Verse (Click for Chapter) New International Version “Announce in Judah and proclaim in Jerusalem and say: ‘Sound the trumpet throughout the land!’ Cry aloud and say: ‘Gather together! Let us flee to the fortified cities!’ New Living Translation “Shout to Judah, and broadcast to Jerusalem! Tell them to sound the alarm throughout the land: ‘Run for your lives! Flee to the fortified cities!’ English Standard Version Declare in Judah, and proclaim in Jerusalem, and say, “Blow the trumpet through the land; cry aloud and say, ‘Assemble, and let us go into the fortified cities!’ Berean Standard Bible Announce in Judah, proclaim in Jerusalem, and say: “Blow the ram’s horn throughout the land. Cry aloud and say, ‘Assemble yourselves and let us flee to the fortified cities.’ King James Bible Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defenced cities. New King James Version Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say: “Blow the trumpet in the land; Cry, ‘Gather together,’ And say, ‘Assemble yourselves, And let us go into the fortified cities.’ New American Standard Bible Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say, “Blow the trumpet in the land; Cry aloud and say, ‘Assemble, and let’s go Into the fortified cities.’ NASB 1995 Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say, “Blow the trumpet in the land; Cry aloud and say, ‘Assemble yourselves, and let us go Into the fortified cities.’ NASB 1977 Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say, “Blow the trumpet in the land; Cry aloud and say, ‘Assemble yourselves, and let us go Into the fortified cities.’ Legacy Standard Bible Declare in Judah and make it heard in Jerusalem and say, “Blow the trumpet in the land; Call out, make your voice full, and say, ‘Gather yourselves, and let us go Into the fortified cities.’ Amplified Bible Declare in Judah and proclaim in Jerusalem, and say, “Blow the trumpet in the land; Cry aloud and say, ‘Assemble yourselves, and let us go Into the fortified cities.’ Christian Standard Bible Declare in Judah, proclaim in Jerusalem, and say, Blow the ram’s horn throughout the land. Cry out loudly and say, “Assemble yourselves, and let’s flee to the fortified cities.” Holman Christian Standard Bible Declare in Judah, proclaim in Jerusalem, and say: Blow the ram’s horn throughout the land. Cry out loudly and say: Assemble yourselves, and let’s flee to the fortified cities. American Standard Version Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry aloud and say, Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities. Contemporary English Version "Sound the trumpets, my people. Warn the people of Judah, 'Run for your lives! English Revised Version Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry aloud and say? Assemble yourselves, and let us go into the fenced cities. GOD'S WORD® Translation Report this message in Judah. Make it heard in Jerusalem. Say, "Blow the ram's horn throughout the land." Shout loudly and say, "Gather together! Let's go into the fortified cities." Good News Translation Blow the trumpet throughout the land! Shout loud and clear! Tell the people of Judah and Jerusalem to run to the fortified cities. International Standard Version Declare in Judah, make known in Jerusalem, by saying, "Blow the trumpet in the land, cry out, and say, 'Gather together and let's go to the fortified cities!' Majority Standard Bible Announce in Judah, proclaim in Jerusalem, and say: “Blow the ram’s horn throughout the land. Cry aloud and say, ‘Assemble yourselves and let us flee to the fortified cities.’ NET Bible The LORD said, "Announce this in Judah and proclaim it in Jerusalem: 'Sound the trumpet throughout the land!' Shout out loudly, 'Gather together! Let us flee into the fortified cities!' New Heart English Bible Declare in Judah, and publish in Jerusalem; and say, 'Blow the trumpet in the land.' Cry aloud and say, 'Assemble yourselves. Let us go into the fortified cities.' Webster's Bible Translation Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow ye the trumpet in the land: cry, Gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities. World English Bible Declare in Judah, and publish in Jerusalem; and say, ‘Blow the trumpet in the land!’ Cry aloud and say, ‘Assemble yourselves! Let’s go into the fortified cities!’ Literal Translations Literal Standard VersionDeclare in Judah, and sound in Jerusalem, and say: “Blow a horn in the land, "" Call, Fill up together, "" And say, Assemble yourselves and let us go into the fortified cities. Young's Literal Translation Declare in Judah, and in Jerusalem sound, And say ye, 'Blow a trumpet in the land,' Call ye fully, and say ye: 'Be gathered, and we go in to the fenced city.' Smith's Literal Translation Announce ye in Judah, and cause to be heard in Jerusalem; and say, Strike the trumpet in the land: call, fill up, and say, Be ye gathered together and we will go to the fortified cities. Catholic Translations Douay-Rheims BibleDeclare ye in Juda, and make it heard in Jerusalem: speak, and sound with the trumpet in the land: cry aloud, and say: Assemble yourselves, and let us go into strong cities. Catholic Public Domain Version Declare it in Judah, and make it known in Jerusalem! Speak out and sound the trumpet in the land! Cry out strongly and say: ‘Gather yourselves! And let us go forth to fortified cities!’ New American Bible Proclaim it in Judah, in Jerusalem announce it; Blow the trumpet throughout the land, call out, “Fill the ranks!” Say, “Assemble, let us march to the fortified cities.” New Revised Standard Version Declare in Judah, and proclaim in Jerusalem, and say: Blow the trumpet through the land; shout aloud and say, “Gather together, and let us go into the fortified cities!” Translations from Aramaic Lamsa BibleDeclare in Judah and publish in Jerusalem, and say, Blow the trumpet in the land; cry with a loud voice and say, Assemble yourselves, and let us enter into the fortified cities. Peshitta Holy Bible Translated Show in Yehuda and in Jerusalem and make heard and say: “Sound a trumpet in the land! Cry out in a loud voice and say: ‘Be gathered, and we will enter the fortress cities’ OT Translations JPS Tanakh 1917Declare ye in Judah, and publish in Jerusalem, And say: 'Blow ye the horn in the land'; Cry aloud and say: 'Assemble yourselves, and let us go into the fortified cities.' Brenton Septuagint Translation Declare ye in Juda, and let it be heard in Jerusalem: say ye, Sound the trumpet in the land; cry ye aloud: say ye, Gather yourselves together, and let us enter into the fortified cities. Additional Translations ... Audio Bible Context Disaster from the North5Announce in Judah, proclaim in Jerusalem, and say: “Blow the ram’s horn throughout the land. Cry aloud and say, ‘Assemble yourselves and let us flee to the fortified cities.’ 6Raise a signal flag toward Zion. Seek refuge! Do not delay! For I am bringing disaster from the north, and terrible destruction.… Cross References Joel 2:1 Blow the ram’s horn in Zion; sound the alarm on My holy mountain! Let all who dwell in the land tremble, for the Day of the LORD is coming; indeed, it is near— Isaiah 58:1 “Cry aloud, do not hold back! Raise your voice like a ram’s horn. Declare to My people their transgression and to the house of Jacob their sins. Ezekiel 7:14 They have blown the trumpet and made everything ready, but no one goes to war, for My wrath is upon the whole multitude. Amos 3:6 If a ram’s horn sounds in a city, do the people not tremble? If calamity comes to a city, has not the LORD caused it? Zephaniah 1:16 a day of horn blast and battle cry against the fortified cities, and against the high corner towers. Hosea 5:8 Blow the ram’s horn in Gibeah, the trumpet in Ramah; raise the battle cry in Beth-aven: Lead on, O Benjamin! Isaiah 18:3 All you people of the world and dwellers of the earth, when a banner is raised on the mountains, you will see it; when a ram’s horn sounds, you will hear it. Isaiah 27:13 And in that day a great ram’s horn will sound, and those who were perishing in Assyria will come forth with those who were exiles in Egypt. And they will worship the LORD on the holy mountain in Jerusalem. Isaiah 31:9 Their rock will pass away for fear, and their princes will panic at the sight of the battle standard,” declares the LORD, whose fire is in Zion, whose furnace is in Jerusalem. Isaiah 40:9 Go up on a high mountain, O Zion, herald of good news. Raise your voice loudly, O Jerusalem, herald of good news. Lift it up, do not be afraid! Say to the cities of Judah, “Here is your God!” Isaiah 62:6 On your walls, O Jerusalem, I have posted watchmen; they will never be silent day or night. You who call on the LORD shall take no rest for yourselves, Matthew 24:31 And He will send out His angels with a loud trumpet call, and they will gather His elect from the four winds, from one end of the heavens to the other. Mark 13:27 And He will send out the angels to gather His elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of heaven. Luke 21:25-28 There will be signs in the sun and moon and stars, and on the earth dismay among the nations, bewildered by the roaring of the sea and the surging of the waves. / Men will faint from fear and anxiety over what is coming upon the earth, for the powers of the heavens will be shaken. / At that time they will see the Son of Man coming in a cloud with power and great glory. ... 1 Thessalonians 4:16 For the Lord Himself will descend from heaven with a loud command, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God, and the dead in Christ will be the first to rise. Treasury of Scripture Declare you in Judah, and publish in Jerusalem; and say, Blow you the trumpet in the land: cry, gather together, and say, Assemble yourselves, and let us go into the defended cities. declare ye Jeremiah 5:20 Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying, Jeremiah 9:12 Who is the wise man, that may understand this? and who is he to whom the mouth of the LORD hath spoken, that he may declare it, for what the land perisheth and is burned up like a wilderness, that none passeth through? Jeremiah 11:2 Hear ye the words of this covenant, and speak unto the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem; blow Jeremiah 6:1 O ye children of Benjamin, gather yourselves to flee out of the midst of Jerusalem, and blow the trumpet in Tekoa, and set up a sign of fire in Bethhaccerem: for evil appeareth out of the north, and great destruction. Ezekiel 33:2-6 Son of man, speak to the children of thy people, and say unto them, When I bring the sword upon a land, if the people of the land take a man of their coasts, and set him for their watchman: … Hosea 8:1 Set the trumpet to thy mouth. He shall come as an eagle against the house of the LORD, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law. Assemble Jeremiah 8:14 Why do we sit still? assemble yourselves, and let us enter into the defenced cities, and let us be silent there: for the LORD our God hath put us to silence, and given us water of gall to drink, because we have sinned against the LORD. Jeremiah 35:11 But it came to pass, when Nebuchadrezzar king of Babylon came up into the land, that we said, Come, and let us go to Jerusalem for fear of the army of the Chaldeans, and for fear of the army of the Syrians: so we dwell at Jerusalem. Joshua 10:20 And it came to pass, when Joshua and the children of Israel had made an end of slaying them with a very great slaughter, till they were consumed, that the rest which remained of them entered into fenced cities. Jump to Previous Aloud Announce Assemble Blow Cities Cry Declare Defenced Fortified Gather Horn Jerusalem Judah Openly Publish Sound Together Trumpet YourselvesJump to Next Aloud Announce Assemble Blow Cities Cry Declare Defenced Fortified Gather Horn Jerusalem Judah Openly Publish Sound Together Trumpet YourselvesJeremiah 4 1. God calls Israel by his promise3. He exhorts Judah to repentance by fearful judgments 19. A grievous lamentation for Judah Announce in Judah The call to "announce" signifies a proclamation of utmost importance. In the Hebrew context, the word used here is "קִרְאוּ" (qir'u), which means to call out or proclaim. This is not a mere suggestion but a divine command to make known God's message. Judah, representing the southern kingdom, is the primary audience. Historically, Judah was often warned by prophets due to its wavering faithfulness to God. This announcement is a call to attention, urging the people to heed the warning and return to God. and proclaim in Jerusalem Sound the trumpet throughout the land Cry aloud and say Assemble yourselves Let us flee to the fortified cities Parallel Commentaries ... Hebrew Announceהַגִּ֣ידוּ (hag·gî·ḏū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 5046: To be conspicuous in Judah, בִֽיהוּדָ֗ה (ḇî·hū·ḏāh) Preposition-b | Noun - proper - masculine singular Strong's 3063: Judah -- 'praised', a son of Jacob, also the southern kingdom, also four Israelites proclaim הַשְׁמִ֔יעוּ (haš·mî·‘ū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 8085: To hear intelligently in Jerusalem, וּבִירוּשָׁלִַ֙ם֙ (ū·ḇî·rū·šā·lim) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 3389: Jerusalem -- probably 'foundation of peace', capital city of all Israel and say: וְאִמְר֕וּ (wə·’im·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 559: To utter, say “Blow תִּקְע֥וּ (tiq·‘ū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 8628: To clatter, slap, clang, to drive, to become bondsman the trumpet שׁוֹפָ֖ר (šō·w·p̄ār) Noun - masculine singular Strong's 7782: A cornet, curved horn in the land. בָּאָ֑רֶץ (bā·’ā·reṣ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land Cry aloud קִרְא֤וּ (qir·’ū) Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 7121: To call, proclaim, read and say, וְאִמְר֔וּ (wə·’im·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural Strong's 559: To utter, say ‘Assemble yourselves הֵאָסְפ֥וּ (hê·’ā·sə·p̄ū) Verb - Nifal - Imperative - masculine plural Strong's 622: To gather for, any purpose, to receive, take away, remove and let us flee וְנָב֖וֹאָה (wə·nā·ḇō·w·’āh) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common plural Strong's 935: To come in, come, go in, go to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the fortified הַמִּבְצָֽר׃ (ham·miḇ·ṣār) Article | Noun - masculine singular Strong's 4013: A fortification, castle, fortified city, a defender cities.’ עָרֵ֥י (‘ā·rê) Noun - feminine plural construct Strong's 5892: Excitement Links Jeremiah 4:5 NIVJeremiah 4:5 NLT Jeremiah 4:5 ESV Jeremiah 4:5 NASB Jeremiah 4:5 KJV Jeremiah 4:5 BibleApps.com Jeremiah 4:5 Biblia Paralela Jeremiah 4:5 Chinese Bible Jeremiah 4:5 French Bible Jeremiah 4:5 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 4:5 Declare you in Judah and publish (Jer.) |