New King James Version | New American Standard Bible 1995 |
1Jesus spoke these words, lifted up His eyes to heaven, and said: “Father, the hour has come. Glorify Your Son, that Your Son also may glorify You, | 1Jesus spoke these things; and lifting up His eyes to heaven, He said, "Father, the hour has come; glorify Your Son, that the Son may glorify You, |
2as You have given Him authority over all flesh, that He should give eternal life to as many as You have given Him. | 2even as You gave Him authority over all flesh, that to all whom You have given Him, He may give eternal life. |
3And this is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent. | 3"This is eternal life, that they may know You, the only true God, and Jesus Christ whom You have sent. |
4I have glorified You on the earth. I have finished the work which You have given Me to do. | 4"I glorified You on the earth, having accomplished the work which You have given Me to do. |
5And now, O Father, glorify Me together with Yourself, with the glory which I had with You before the world was. | 5"Now, Father, glorify Me together with Yourself, with the glory which I had with You before the world was. |
6“I have manifested Your name to the men whom You have given Me out of the world. They were Yours, You gave them to Me, and they have kept Your word. | 6"I have manifested Your name to the men whom You gave Me out of the world; they were Yours and You gave them to Me, and they have kept Your word. |
7Now they have known that all things which You have given Me are from You. | 7"Now they have come to know that everything You have given Me is from You; |
8For I have given to them the words which You have given Me; and they have received them, and have known surely that I came forth from You; and they have believed that You sent Me. | 8for the words which You gave Me I have given to them; and they received them and truly understood that I came forth from You, and they believed that You sent Me. |
9“I pray for them. I do not pray for the world but for those whom You have given Me, for they are Yours. | 9"I ask on their behalf; I do not ask on behalf of the world, but of those whom You have given Me; for they are Yours; |
10And all Mine are Yours, and Yours are Mine, and I am glorified in them. | 10and all things that are Mine are Yours, and Yours are Mine; and I have been glorified in them. |
11Now I am no longer in the world, but these are in the world, and I come to You. Holy Father, keep through Your name those whom You have given Me, that they may be one as We are. | 11"I am no longer in the world; and yet they themselves are in the world, and I come to You. Holy Father, keep them in Your name, the name which You have given Me, that they may be one even as We are. |
12While I was with them in the world, I kept them in Your name. Those whom You gave Me I have kept; and none of them is lost except the son of perdition, that the Scripture might be fulfilled. | 12"While I was with them, I was keeping them in Your name which You have given Me; and I guarded them and not one of them perished but the son of perdition, so that the Scripture would be fulfilled. |
13But now I come to You, and these things I speak in the world, that they may have My joy fulfilled in themselves. | 13"But now I come to You; and these things I speak in the world so that they may have My joy made full in themselves. |
14I have given them Your word; and the world has hated them because they are not of the world, just as I am not of the world. | 14"I have given them Your word; and the world has hated them, because they are not of the world, even as I am not of the world. |
15I do not pray that You should take them out of the world, but that You should keep them from the evil one. | 15"I do not ask You to take them out of the world, but to keep them from the evil one. |
16They are not of the world, just as I am not of the world. | 16"They are not of the world, even as I am not of the world. |
17Sanctify them by Your truth. Your word is truth. | 17"Sanctify them in the truth; Your word is truth. |
18As You sent Me into the world, I also have sent them into the world. | 18"As You sent Me into the world, I also have sent them into the world. |
19And for their sakes I sanctify Myself, that they also may be sanctified by the truth. | 19"For their sakes I sanctify Myself, that they themselves also may be sanctified in truth. |
20“I do not pray for these alone, but also for those who will believe in Me through their word; | 20"I do not ask on behalf of these alone, but for those also who believe in Me through their word; |
21that they all may be one, as You, Father, are in Me, and I in You; that they also may be one in Us, that the world may believe that You sent Me. | 21that they may all be one; even as You, Father, are in Me and I in You, that they also may be in Us, so that the world may believe that You sent Me. |
22And the glory which You gave Me I have given them, that they may be one just as We are one: | 22"The glory which You have given Me I have given to them, that they may be one, just as We are one; |
23I in them, and You in Me; that they may be made perfect in one, and that the world may know that You have sent Me, and have loved them as You have loved Me. | 23I in them and You in Me, that they may be perfected in unity, so that the world may know that You sent Me, and loved them, even as You have loved Me. |
24“Father, I desire that they also whom You gave Me may be with Me where I am, that they may behold My glory which You have given Me; for You loved Me before the foundation of the world. | 24"Father, I desire that they also, whom You have given Me, be with Me where I am, so that they may see My glory which You have given Me, for You loved Me before the foundation of the world. |
25O righteous Father! The world has not known You, but I have known You; and these have known that You sent Me. | 25"O righteous Father, although the world has not known You, yet I have known You; and these have known that You sent Me; |
26And I have declared to them Your name, and will declare it, that the love with which You loved Me may be in them, and I in them.” | 26and I have made Your name known to them, and will make it known, so that the love with which You loved Me may be in them, and I in them." |
The Holy Bible, New King James Version, Copyright © 1982 Thomas Nelson. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|