New Living Translation | Christian Standard Bible |
1Boaz went to the town gate and took a seat there. Just then the family redeemer he had mentioned came by, so Boaz called out to him, “Come over here and sit down, friend. I want to talk to you.” So they sat down together. | 1Boaz went to the gate of the town and sat down there. Soon the family redeemer Boaz had spoken about came by. Boaz said, "Come over here and sit down." So he went over and sat down. |
2Then Boaz called ten leaders from the town and asked them to sit as witnesses. | 2Then Boaz took ten men of the town's elders and said, "Sit here." And they sat down. |
3And Boaz said to the family redeemer, “You know Naomi, who came back from Moab. She is selling the land that belonged to our relative Elimelech. | 3He said to the redeemer, "Naomi, who has returned from the territory of Moab, is selling the portion of the field that belonged to our brother Elimelech. |
4I thought I should speak to you about it so that you can redeem it if you wish. If you want the land, then buy it here in the presence of these witnesses. But if you don’t want it, let me know right away, because I am next in line to redeem it after you.” The man replied, “All right, I’ll redeem it.” | 4I thought I should inform you: Buy it back in the presence of those seated here and in the presence of the elders of my people. If you want to redeem it, do it. But if you do not want to redeem it, tell me so that I will know, because there isn't anyone other than you to redeem it, and I am next after you." "I want to redeem it," he answered. |
5Then Boaz told him, “Of course, your purchase of the land from Naomi also requires that you marry Ruth, the Moabite widow. That way she can have children who will carry on her husband’s name and keep the land in the family.” | 5Then Boaz said, "On the day you buy the field from Naomi, you will acquire Ruth the Moabitess, the wife of the deceased man, to perpetuate the man's name on his property." |
6“Then I can’t redeem it,” the family redeemer replied, “because this might endanger my own estate. You redeem the land; I cannot do it.” | 6The redeemer replied, "I can't redeem it myself, or I will ruin my own inheritance. Take my right of redemption, because I can't redeem it." |
7Now in those days it was the custom in Israel for anyone transferring a right of purchase to remove his sandal and hand it to the other party. This publicly validated the transaction. | 7At an earlier period in Israel, a man removed his sandal and gave it to the other party in order to make any matter legally binding concerning the right of redemption or the exchange of property. This was the method of legally binding a transaction in Israel. |
8So the other family redeemer drew off his sandal as he said to Boaz, “You buy the land.” | 8So the redeemer removed his sandal and said to Boaz, "Buy back the property yourself." |
9Then Boaz said to the elders and to the crowd standing around, “You are witnesses that today I have bought from Naomi all the property of Elimelech, Kilion, and Mahlon. | 9Boaz said to the elders and all the people, "You are witnesses today that I am buying from Naomi everything that belonged to Elimelech, Chilion, and Mahlon. |
10And with the land I have acquired Ruth, the Moabite widow of Mahlon, to be my wife. This way she can have a son to carry on the family name of her dead husband and to inherit the family property here in his hometown. You are all witnesses today.” | 10I have also acquired Ruth the Moabitess, Mahlon's widow, as my wife, to perpetuate the deceased man's name on his property, so that his name will not disappear among his relatives or from the gate of his hometown. You are witnesses today." |
11Then the elders and all the people standing in the gate replied, “We are witnesses! May the LORD make this woman who is coming into your home like Rachel and Leah, from whom all the nation of Israel descended! May you prosper in Ephrathah and be famous in Bethlehem. | 11All the people who were at the city gate, including the elders, said, "We are witnesses. May the LORD make the woman who is entering your house like Rachel and Leah, who together built the house of Israel. May you be powerful in Ephrathah and your name well known in Bethlehem. |
12And may the LORD give you descendants by this young woman who will be like those of our ancestor Perez, the son of Tamar and Judah.” The Descendants of Boaz | 12May your house become like the house of Perez, the son Tamar bore to Judah, because of the offspring the LORD will give you by this young woman." |
13So Boaz took Ruth into his home, and she became his wife. When he slept with her, the LORD enabled her to become pregnant, and she gave birth to a son. | 13Boaz took Ruth and she became his wife. He slept with her, and the LORD granted conception to her, and she gave birth to a son. |
14Then the women of the town said to Naomi, “Praise the LORD, who has now provided a redeemer for your family! May this child be famous in Israel. | 14The women said to Naomi, "Blessed be the LORD, who has not left you without a family redeemer today. May his name become well known in Israel. |
15May he restore your youth and care for you in your old age. For he is the son of your daughter-in-law who loves you and has been better to you than seven sons!” | 15He will renew your life and sustain you in your old age. Indeed, your daughter-in-law, who loves you and is better to you than seven sons, has given birth to him." |
16Naomi took the baby and cuddled him to her breast. And she cared for him as if he were her own. | 16Naomi took the child, placed him on her lap, and became his nanny. |
17The neighbor women said, “Now at last Naomi has a son again!” And they named him Obed. He became the father of Jesse and the grandfather of David. | 17The neighbor women said, "A son has been born to Naomi," and they named him Obed. He was the father of Jesse, the father of David. |
18This is the genealogical record of their ancestor Perez: Perez was the father of Hezron. | 18Now these are the family records of Perez: Perez fathered Hezron, |
19Hezron was the father of Ram. Ram was the father of Amminadab. | 19Hezron fathered Ram, Ram fathered Amminadab, |
20Amminadab was the father of Nahshon. Nahshon was the father of Salmon. | 20Amminadab fathered Nahshon, Nahshon fathered Salmon, |
21Salmon was the father of Boaz. Boaz was the father of Obed. | 21Salmon fathered Boaz, Boaz fathered Obed, |
22Obed was the father of Jesse. Jesse was the father of David. | 22Obed fathered Jesse, and Jesse fathered David. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. |
|