Ezekiel 27
NLT Parallel ESV [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New Living TranslationEnglish Standard Version
1Then this message came to me from the LORD:1The word of the LORD came to me:
2“Son of man, sing a funeral song for Tyre,2“Now you, son of man, raise a lamentation over Tyre,
3that mighty gateway to the sea, the trading center of the world. Give Tyre this message from the Sovereign LORD: “You boasted, O Tyre, ‘My beauty is perfect!’3and say to Tyre, who dwells at the entrances to the sea, merchant of the peoples to many coastlands, thus says the Lord GOD: “O Tyre, you have said, ‘I am perfect in beauty.’
4You extended your boundaries into the sea. Your builders made your beauty perfect.4Your borders are in the heart of the seas; your builders made perfect your beauty.
5You were like a great ship built of the finest cypress from Senir. They took a cedar from Lebanon to make a mast for you.5They made all your planks of fir trees from Senir; they took a cedar from Lebanon to make a mast for you.
6They carved your oars from the oaks of Bashan. Your deck of pine from the coasts of Cyprus was inlaid with ivory.6Of oaks of Bashan they made your oars; they made your deck of pines from the coasts of Cyprus, inlaid with ivory.
7Your sails were made of Egypt’s finest linen, and they flew as a banner above you. You stood beneath blue and purple awnings made bright with dyes from the coasts of Elishah.7Of fine embroidered linen from Egypt was your sail, serving as your banner; blue and purple from the coasts of Elishah was your awning.
8Your oarsmen came from Sidon and Arvad; your helmsmen were skilled men from Tyre itself.8The inhabitants of Sidon and Arvad were your rowers; your skilled men, O Tyre, were in you; they were your pilots.
9Wise old craftsmen from Gebal did the caulking. Ships from every land came with goods to barter for your trade.9The elders of Gebal and her skilled men were in you, caulking your seams; all the ships of the sea with their mariners were in you to barter for your wares.
10“Men from distant Persia, Lydia, and Libya served in your great army. They hung their shields and helmets on your walls, giving you great honor.10“Persia and Lud and Put were in your army as your men of war. They hung the shield and helmet in you; they gave you splendor.
11Men from Arvad and Helech stood on your walls. Your towers were manned by men from Gammad. Their shields hung on your walls, completing your beauty.11Men of Arvad and Helech were on your walls all around, and men of Gamad were in your towers. They hung their shields on your walls all around; they made perfect your beauty.
12“Tarshish sent merchants to buy your wares in exchange for silver, iron, tin, and lead.12“Tarshish did business with you because of your great wealth of every kind; silver, iron, tin, and lead they exchanged for your wares.
13Merchants from Greece, Tubal, and Meshech brought slaves and articles of bronze to trade with you.13Javan, Tubal, and Meshech traded with you; they exchanged human beings and vessels of bronze for your merchandise.
14“From Beth-togarmah came riding horses, chariot horses, and mules, all in exchange for your goods.14From Beth-togarmah they exchanged horses, war horses, and mules for your wares.
15Merchants came to you from Dedan. Numerous coastlands were your captive markets; they brought payment in ivory tusks and ebony wood.15The men of Dedan traded with you. Many coastlands were your own special markets; they brought you in payment ivory tusks and ebony.
16“Syria sent merchants to buy your rich variety of goods. They traded turquoise, purple dyes, embroidery, fine linen, and jewelry of coral and rubies.16Syria did business with you because of your abundant goods; they exchanged for your wares emeralds, purple, embroidered work, fine linen, coral, and ruby.
17Judah and Israel traded for your wares, offering wheat from Minnith, figs, honey, olive oil, and balm.17Judah and the land of Israel traded with you; they exchanged for your merchandise wheat of Minnith, meal, honey, oil, and balm.
18“Damascus sent merchants to buy your rich variety of goods, bringing wine from Helbon and white wool from Zahar.18Damascus did business with you for your abundant goods, because of your great wealth of every kind; wine of Helbon and wool of Sahar
19Greeks from Uzal came to trade for your merchandise. Wrought iron, cassia, and fragrant calamus were bartered for your wares.19and casks of wine from Uzal they exchanged for your wares; wrought iron, cassia, and calamus were bartered for your merchandise.
20“Dedan sent merchants to trade their expensive saddle blankets with you.20Dedan traded with you in saddlecloths for riding.
21The Arabians and the princes of Kedar sent merchants to trade lambs and rams and male goats in exchange for your goods.21Arabia and all the princes of Kedar were your favored dealers in lambs, rams, and goats; in these they did business with you.
22The merchants of Sheba and Raamah came with all kinds of spices, jewels, and gold in exchange for your wares.22The traders of Sheba and Raamah traded with you; they exchanged for your wares the best of all kinds of spices and all precious stones and gold.
23“Haran, Canneh, Eden, Sheba, Asshur, and Kilmad came with their merchandise, too.23Haran, Canneh, Eden, traders of Sheba, Asshur, and Chilmad traded with you.
24They brought choice fabrics to trade—blue cloth, embroidery, and multicolored carpets rolled up and bound with cords.24In your market these traded with you in choice garments, in clothes of blue and embroidered work, and in carpets of colored material, bound with cords and made secure.
25The ships of Tarshish were your ocean caravans. Your island warehouse was filled to the brim! The Destruction of Tyre25The ships of Tarshish traveled for you with your merchandise. So you were filled and heavily laden in the heart of the seas.
26“But look! Your oarsmen have taken you into stormy seas! A mighty eastern gale has wrecked you in the heart of the sea!26“Your rowers have brought you out into the high seas. The east wind has wrecked you in the heart of the seas.
27Everything is lost— your riches and wares, your sailors and pilots, your ship builders, merchants, and warriors. On the day of your ruin, everyone on board sinks into the depths of the sea.27Your riches, your wares, your merchandise, your mariners and your pilots, your caulkers, your dealers in merchandise, and all your men of war who are in you, with all your crew that is in your midst, sink into the heart of the seas on the day of your fall.
28Your cities by the sea tremble as your pilots cry out in terror.28At the sound of the cry of your pilots the countryside shakes,
29All the oarsmen abandon their ships; the sailors and pilots stand on the shore.29and down from their ships come all who handle the oar. The mariners and all the pilots of the sea stand on the land
30They cry aloud over you and weep bitterly. They throw dust on their heads and roll in ashes.30and shout aloud over you and cry out bitterly. They cast dust on their heads and wallow in ashes;
31They shave their heads in grief for you and dress themselves in burlap. They weep for you with bitter anguish and deep mourning.31they make themselves bald for you and put sackcloth on their waist, and they weep over you in bitterness of soul, with bitter mourning.
32As they wail and mourn over you, they sing this sad funeral song: ‘Was there ever such a city as Tyre, now silent at the bottom of the sea?32In their wailing they raise a lamentation for you and lament over you: ‘Who is like Tyre, like one destroyed in the midst of the sea?
33The merchandise you traded satisfied the desires of many nations. Kings at the ends of the earth were enriched by your trade.33When your wares came from the seas, you satisfied many peoples; with your abundant wealth and merchandise you enriched the kings of the earth.
34Now you are a wrecked ship, broken at the bottom of the sea. All your merchandise and crew have gone down with you.34Now you are wrecked by the seas, in the depths of the waters; your merchandise and all your crew in your midst have sunk with you.
35All who live along the coastlands are appalled at your terrible fate. Their kings are filled with horror and look on with twisted faces.35All the inhabitants of the coastlands are appalled at you, and the hair of their kings bristles with horror; their faces are convulsed.
36The merchants among the nations shake their heads at the sight of you, for you have come to a horrible end and will exist no more.’”36The merchants among the peoples hiss at you; you have come to a dreadful end and shall be no more forever.’”
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved.
Ezekiel 26
Top of Page
Top of Page