Ezekiel 27:36
New International Version
The merchants among the nations scoff at you; you have come to a horrible end and will be no more.’”

New Living Translation
The merchants among the nations shake their heads at the sight of you, for you have come to a horrible end and will exist no more.’”

English Standard Version
The merchants among the peoples hiss at you; you have come to a dreadful end and shall be no more forever.’”

Berean Standard Bible
Those who trade among the nations hiss at you; you have come to a horrible end and will be no more.’”

King James Bible
The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more.

New King James Version
The merchants among the peoples will hiss at you; You will become a horror, and be no more forever.’ ” ’ ”

New American Standard Bible
‘The merchants among the peoples hiss at you; You have become terrified And you will cease to be forever.’”’”

NASB 1995
‘The merchants among the peoples hiss at you; You have become terrified And you will cease to be forever.’"’”

NASB 1977
‘The merchants among the peoples hiss at you; You have become terrified, And you will be no more.’”’”

Legacy Standard Bible
The merchants among the peoples hiss at you; You have become terrified, And you will cease to be forever.’”’”

Amplified Bible
‘The merchants among the people hiss at you [with malicious joy]; You have become a horror and a source of terrors. You will cease to be forever.’”’”

Christian Standard Bible
Those who trade among the peoples scoff at you; you have become an object of horror and will never exist again.” ’ ”

Holman Christian Standard Bible
Those who trade among the peoples mock you; you have become an object of horror and will never exist again.”

American Standard Version
The merchants among the peoples hiss at thee; thou art become a terror, and thou shalt nevermore have any being.

Contemporary English Version
The merchants of the world can't believe what happened. Your death was gruesome, and you are gone forever."

English Revised Version
The merchants among the peoples hiss at thee; thou art become a terror, and thou shalt never be any more.

GOD'S WORD® Translation
The merchants among the nations laugh at you. You have come to a terrible end, and you will never exist again.'"

Good News Translation
You are gone, gone forever, and merchants all over the world are terrified, afraid that they will share your fate."

International Standard Version
Traders circulate among the people, hissing at you. What a horror you've become! Now you will cease to exist forever and ever!"

Majority Standard Bible
Those who trade among the nations hiss at you; you have come to a horrible end and will be no more.’”

NET Bible
The traders among the peoples hiss at you; you have become a horror, and will be no more.'"

New Heart English Bible
The merchants among the peoples hiss at you; you are become a terror, and you shall nevermore have any being."'"

Webster's Bible Translation
The merchants among the people shall hiss at thee; thou shalt be a terror, and never shalt be any more.

World English Bible
The merchants among the peoples hiss at you. You have come to a terrible end, and you will be no more.”’”
Literal Translations
Literal Standard Version
Merchants among the peoples have shrieked for you, "" You have been terrors, and you are not—for all time!”

Young's Literal Translation
Merchants among the peoples have shrieked for thee, Wastes thou hast been, and thou art not -- to the age!'

Smith's Literal Translation
The merchants among the peoples hissed at thee; thou wert terrors; and thou not, even forever.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
The merchants of people have hissed at thee: thou art brought to nothing, and thou shalt never be any more.

Catholic Public Domain Version
The merchants of the peoples have hissed over you. You have been reduced to nothing, and you shall not be again, even forever.”

New American Bible
The traders among the peoples now hiss at you; You have become a horror, you shall be no more.

New Revised Standard Version
The merchants among the peoples hiss at you; you have come to a dreadful end and shall be no more forever.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
The merchants among the people shall hiss at you; you have become a ruin, and you never shall be any more.

Peshitta Holy Bible Translated
The Merchants of the Gentiles hissed at you. You have come to destruction, and you are not forever
OT Translations
JPS Tanakh 1917
The merchants among the peoples hiss at thee; Thou art become a terror, And never shalt be any more.'

Brenton Septuagint Translation
Merchants from the nations have hissed at thee; thou art utterly destroyed, and shalt not be any more for ever.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
A Lament for Tyre
35All the people of the coastlands are appalled over you. Their kings shudder with fear; their faces are contorted. 36Those who trade among the nations hiss at you; you have come to a horrible end and will be no more.’”

Cross References
Revelation 18:11-19
And the merchants of the earth will weep and mourn over her, because there is no one left to buy their cargo— / cargo of gold, silver, precious stones, and pearls; of fine linen, purple, silk, and scarlet; of all kinds of citron wood and every article of ivory, precious wood, bronze, iron, and marble; / of cinnamon, spice, incense, myrrh, and frankincense; of wine, olive oil, fine flour, and wheat; of cattle, sheep, horses, and carriages; of bodies and souls of slaves. ...

Isaiah 23:1-18
This is the burden against Tyre: Wail, O ships of Tarshish, for Tyre is laid waste, without house or harbor. Word has reached them from the land of Cyprus. / Be silent, O dwellers of the coastland, you merchants of Sidon, whose traders have crossed the sea. / On the great waters came the grain of Shihor; the harvest of the Nile was the revenue of Tyre; she was the merchant of the nations. ...

Jeremiah 51:27-29
“Raise a banner in the land! Blow the ram’s horn among the nations! Prepare the nations against her. Summon the kingdoms against her—Ararat, Minni, and Ashkenaz. Appoint a captain against her; bring up horses like swarming locusts. / Prepare the nations for battle against her—the kings of the Medes, their governors and all their officials, and all the lands they rule. / The earth quakes and writhes because the LORD’s intentions against Babylon stand: to make the land of Babylon a desolation, without inhabitant.

Nahum 3:16-17
You have multiplied your merchants more than the stars of the sky. The young locust strips the land and flies away. / Your guards are like the swarming locust, and your scribes like clouds of locusts that settle on the walls on a cold day. When the sun rises, they fly away, and no one knows where.

Zephaniah 2:13-15
And He will stretch out His hand against the north and destroy Assyria; He will make Nineveh a desolation, as dry as a desert. / Herds will lie down in her midst, creatures of every kind. Both the desert owl and screech owl will roost atop her pillars. Their calls will sound from the window, but desolation will lie on the threshold, for He will expose the beams of cedar. / This carefree city that dwells securely, that thinks to herself: “I am it, and there is none besides me,” what a ruin she has become, a resting place for beasts. Everyone who passes by her hisses and shakes his fist.

Revelation 18:9-10
Then the kings of the earth who committed sexual immorality and lived in luxury with her will weep and wail at the sight of the smoke rising from the fire that consumes her. / In fear of her torment, they will stand at a distance and cry out: “Woe, woe to the great city, the mighty city of Babylon! For in a single hour your judgment has come.”

Isaiah 47:15
This is what they are to you—those with whom you have labored and traded from youth—each one strays in his own direction; not one of them can save you.

Jeremiah 50:13
Because of the wrath of the LORD, she will not be inhabited; she will become completely desolate. All who pass through Babylon will be horrified and will hiss at all her wounds.

Revelation 18:3
All the nations have drunk the wine of the passion of her immorality. The kings of the earth were immoral with her, and the merchants of the earth have grown wealthy from the extravagance of her luxury.”

Isaiah 14:4-11
you will sing this song of contempt against the king of Babylon: How the oppressor has ceased, and how his fury has ended! / The LORD has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers. / It struck the peoples in anger with unceasing blows; it subdued the nations in rage with relentless persecution. ...

Jeremiah 25:10
Moreover, I will banish from them the sounds of joy and gladness, the voices of the bride and bridegroom, the sound of the millstones, and the light of the lamp.

Revelation 17:16
And the ten horns and the beast that you saw will hate the prostitute. They will leave her desolate and naked, and they will eat her flesh and burn her with fire.

Isaiah 13:19-22
And Babylon, the jewel of the kingdoms, the glory of the pride of the Chaldeans, will be overthrown by God like Sodom and Gomorrah. / She will never be inhabited or settled from generation to generation; no nomad will pitch his tent there, no shepherd will rest his flock there. / But desert creatures will lie down there, and howling creatures will fill her houses. Ostriches will dwell there, and wild goats will leap about. ...

Jeremiah 51:37
Babylon will become a heap of rubble, a haunt for jackals, an object of horror and scorn, without inhabitant.

Revelation 18:21
Then a mighty angel picked up a stone the size of a great millstone and cast it into the sea, saying: “With such violence the great city of Babylon will be cast down, never to be seen again.


Treasury of Scripture

The merchants among the people shall hiss at you; you shall be a terror, and never shall be any more.

hiss

Ezekiel 26:2
Son of man, because that Tyrus hath said against Jerusalem, Aha, she is broken that was the gates of the people: she is turned unto me: I shall be replenished, now she is laid waste:

1 Kings 9:8
And at this house, which is high, every one that passeth by it shall be astonished, and shall hiss; and they shall say, Why hath the LORD done thus unto this land, and to this house?

Jeremiah 18:16
To make their land desolate, and a perpetual hissing; every one that passeth thereby shall be astonished, and wag his head.

thou shalt

Ezekiel 26:14,21
And I will make thee like the top of a rock: thou shalt be a place to spread nets upon; thou shalt be built no more: for I the LORD have spoken it, saith the Lord GOD…

a terror [heb] terrors

Psalm 37:10,36
For yet a little while, and the wicked shall not be: yea, thou shalt diligently consider his place, and it shall not be

Jump to Previous
Age Business Cease Dreadful End Forever Hiss Horrible Merchants Nations Nevermore Peoples Sounds Surprise Terrified Terror Wastes
Jump to Next
Age Business Cease Dreadful End Forever Hiss Horrible Merchants Nations Nevermore Peoples Sounds Surprise Terrified Terror Wastes
Ezekiel 27
1. The riches and commerce of Tyrus
26. The great and irrecoverable fall thereof














The merchants among the nations
This phrase highlights the extensive trade network that Tyre had established. In the ancient Near East, Tyre was renowned for its commercial prowess and maritime dominance. The Hebrew word for "merchants" (סֹחֲרִים, socharim) indicates traders or those who engage in commerce. Historically, Tyre was a hub of economic activity, connecting various cultures and economies. This phrase underscores the city's influence and the widespread impact of its eventual downfall, as prophesied by Ezekiel.

hiss at you
The act of hissing in ancient cultures often symbolized derision or scorn. The Hebrew root word (שָׁרַק, sharaq) can mean to whistle or hiss, often used in contexts of mockery or astonishment at a downfall. This imagery conveys the shock and disdain of other nations witnessing Tyre's demise. It serves as a powerful reminder of the fleeting nature of worldly power and the consequences of pride and sin.

You have come to a horrible end
This phrase captures the finality and severity of Tyre's destruction. The Hebrew word for "horrible" (בַּלָּהוֹת, ballahot) suggests terror or horror, emphasizing the catastrophic nature of the city's fall. Historically, Tyre's end was marked by conquest and ruin, fulfilling the prophetic warnings. This serves as a sobering lesson on the judgment that befalls those who turn away from God.

and will be no more
The phrase signifies the complete obliteration of Tyre's influence and existence as a powerful city-state. The Hebrew expression (וְאֵינֶנָּה, ve'enennah) indicates a state of non-existence or disappearance. This prophetic declaration underscores the totality of God's judgment and the ultimate futility of human pride and reliance on material wealth. It serves as a call to humility and dependence on God, who alone is eternal and unchanging.

(36) Shall hiss at thee.--In Ezekiel 27:35 the prophet again drops the figure of the ship, and looking forward (as in Ezekiel 26:4-6; Ezekiel 26:12-14) to the end, speaks of the final and utter overthrow which shall come upon Tyre. The word hiss is used, as in Isaiah 5:26; Isaiah 7:18; Zechariah 10:8, &c., in the sense of calling for. The prophet tells us that the people who have had commercial connection with Tyre shall call for her in vain; she shall be (not a terror, but, as in Ezekiel 26:21) a sudden destruction, and shall not be for ever. . . .

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Those who trade
סֹֽחֲרִים֙ (sō·ḥă·rîm)
Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strong's 5503: To go around or about, travel about

among the nations
בָּ֣עַמִּ֔ים (bā·‘am·mîm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

hiss
שָׁרְק֖וּ (šā·rə·qū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's 8319: To be shrill, to whistle, hiss

at you;
עָלָ֑יִךְ (‘ā·lā·yiḵ)
Preposition | second person feminine singular
Strong's 5921: Above, over, upon, against

you have come
הָיִ֔ית (hā·yîṯ)
Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular
Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be

to a horrible end
בַּלָּה֣וֹת (bal·lā·hō·wṯ)
Noun - feminine plural
Strong's 1091: Terror, dreadful event, calamity, destruction

and will be no more.’”
וְאֵינֵ֖ךְ (wə·’ê·nêḵ)
Conjunctive waw | Adverb | second person feminine singular
Strong's 369: A non-entity, a negative particle


Links
Ezekiel 27:36 NIV
Ezekiel 27:36 NLT
Ezekiel 27:36 ESV
Ezekiel 27:36 NASB
Ezekiel 27:36 KJV

Ezekiel 27:36 BibleApps.com
Ezekiel 27:36 Biblia Paralela
Ezekiel 27:36 Chinese Bible
Ezekiel 27:36 French Bible
Ezekiel 27:36 Catholic Bible

OT Prophets: Ezekiel 27:36 The merchants among the peoples hiss at (Ezek. Eze Ezk)
Ezekiel 27:35
Top of Page
Top of Page