New Living Translation | English Standard Version |
1Again a message came to me from the LORD: | 1The word of the LORD came to me: |
2“Son of man, turn and face the mountains of Israel and prophesy against them. | 2“Son of man, set your face toward the mountains of Israel, and prophesy against them, |
3Proclaim this message from the Sovereign LORD against the mountains of Israel. This is what the Sovereign LORD says to the mountains and hills and to the ravines and valleys: I am about to bring war upon you, and I will smash your pagan shrines. | 3and say, You mountains of Israel, hear the word of the Lord GOD! Thus says the Lord GOD to the mountains and the hills, to the ravines and the valleys: Behold, I, even I, will bring a sword upon you, and I will destroy your high places. |
4All your altars will be demolished, and your places of worship will be destroyed. I will kill your people in front of your idols. | 4Your altars shall become desolate, and your incense altars shall be broken, and I will cast down your slain before your idols. |
5I will lay your corpses in front of your idols and scatter your bones around your altars. | 5And I will lay the dead bodies of the people of Israel before their idols, and I will scatter your bones around your altars. |
6Wherever you live there will be desolation, and I will destroy your pagan shrines. Your altars will be demolished, your idols will be smashed, your places of worship will be torn down, and all the religious objects you have made will be destroyed. | 6Wherever you dwell, the cities shall be waste and the high places ruined, so that your altars will be waste and ruined, your idols broken and destroyed, your incense altars cut down, and your works wiped out. |
7The place will be littered with corpses, and you will know that I alone am the LORD. | 7And the slain shall fall in your midst, and you shall know that I am the LORD. |
8“But I will let a few of my people escape destruction, and they will be scattered among the nations of the world. | 8“Yet I will leave some of you alive. When you have among the nations some who escape the sword, and when you are scattered through the countries, |
9Then when they are exiled among the nations, they will remember me. They will recognize how hurt I am by their unfaithful hearts and lustful eyes that long for their idols. Then at last they will hate themselves for all their detestable sins. | 9then those of you who escape will remember me among the nations where they are carried captive, how I have been broken over their whoring heart that has departed from me and over their eyes that go whoring after their idols. And they will be loathsome in their own sight for the evils that they have committed, for all their abominations. |
10They will know that I alone am the LORD and that I was serious when I said I would bring this calamity on them. | 10And they shall know that I am the LORD. I have not said in vain that I would do this evil to them.” |
11“This is what the Sovereign LORD says: Clap your hands in horror, and stamp your feet. Cry out because of all the detestable sins the people of Israel have committed. Now they are going to die from war and famine and disease. | 11Thus says the Lord GOD: “Clap your hands and stamp your foot and say, Alas, because of all the evil abominations of the house of Israel, for they shall fall by the sword, by famine, and by pestilence. |
12Disease will strike down those who are far away in exile. War will destroy those who are nearby. And anyone who survives will be killed by famine. So at last I will spend my fury on them. | 12He who is far off shall die of pestilence, and he who is near shall fall by the sword, and he who is left and is preserved shall die of famine. Thus I will spend my fury upon them. |
13They will know that I am the LORD when their dead lie scattered among their idols and altars on every hill and mountain and under every green tree and every great shade tree—the places where they offered sacrifices to their idols. | 13And you shall know that I am the LORD, when their slain lie among their idols around their altars, on every high hill, on all the mountaintops, under every green tree, and under every leafy oak, wherever they offered pleasing aroma to all their idols. |
14I will crush them and make their cities desolate from the wilderness in the south to Riblah in the north. Then they will know that I am the LORD.” | 14And I will stretch out my hand against them and make the land desolate and waste, in all their dwelling places, from the wilderness to Riblah. Then they will know that I am the LORD.” |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | ESV Text Edition: 2016. The ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®) copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers. The ESV® text has been reproduced in cooperation with and by permission of Good News Publishers. Unauthorized reproduction of this publication is prohibited. All rights reserved. |
|