New Living Translation | International Standard Version |
1The same thing happened in Iconium. Paul and Barnabas went to the Jewish synagogue and preached with such power that a great number of both Jews and Greeks became believers. | 1In Iconium, Paul and Barnabas went into the Jewish synagogue and spoke in such a way that a great number of both Jews and Greeks believed. |
2Some of the Jews, however, spurned God’s message and poisoned the minds of the Gentiles against Paul and Barnabas. | 2But the Jews who refused to believe stirred up the gentiles and poisoned their minds against the brothers. |
3But the apostles stayed there a long time, preaching boldly about the grace of the Lord. And the Lord proved their message was true by giving them power to do miraculous signs and wonders. | 3They stayed there a considerable time and continued to speak boldly for the Lord, who kept affirming his word of grace and granting signs and wonders to be done by them. |
4But the people of the town were divided in their opinion about them. Some sided with the Jews, and some with the apostles. | 4But the people of the city were divided. Some were with the Jews, while others were with the apostles. |
5Then a mob of Gentiles and Jews, along with their leaders, decided to attack and stone them. | 5Now when an attempt was made by both gentiles and Jews, along with their authorities, to mistreat and stone them, |
6When the apostles learned of it, they fled to the region of Lycaonia—to the towns of Lystra and Derbe and the surrounding area. | 6Paul and Barnabas found out about it and fled to the Lycaonian towns of Lystra and Derbe and to the surrounding territory. |
7And there they preached the Good News. Paul and Barnabas in Lystra and Derbe | 7There they kept talking about the good news. |
8While they were at Lystra, Paul and Barnabas came upon a man with crippled feet. He had been that way from birth, so he had never walked. He was sitting | 8Now in Lystra there was a man sitting down who couldn't use his feet. He had been crippled from birth and had never walked. |
9and listening as Paul preached. Looking straight at him, Paul realized he had faith to be healed. | 9He was listening to Paul as he spoke. Paul watched him closely, and when he saw that he had faith to be healed, |
10So Paul called to him in a loud voice, “Stand up!” And the man jumped to his feet and started walking. | 10he said in a loud voice, "Stand up straight on your feet!" Then the man jumped up and began to walk. |
11When the crowd saw what Paul had done, they shouted in their local dialect, “These men are gods in human form!” | 11When the crowds saw what Paul had done, they shouted in the Lycaonian language, "The gods have become like men and have come down to us!" |
12They decided that Barnabas was the Greek god Zeus and that Paul was Hermes, since he was the chief speaker. | 12They began to call Barnabas Zeus, and Paul Hermes, because he was the main speaker. |
13Now the temple of Zeus was located just outside the town. So the priest of the temple and the crowd brought bulls and wreaths of flowers to the town gates, and they prepared to offer sacrifices to the apostles. | 13The priest of the temple of Zeus, which was just outside the city, brought bulls and garlands to the gates. He and the crowds wanted to offer sacrifices. |
14But when the apostles Barnabas and Paul heard what was happening, they tore their clothing in dismay and ran out among the people, shouting, | 14But when the apostles Barnabas and Paul heard of it, they tore their clothes and rushed out into the crowd, shouting, |
15“Friends, why are you doing this? We are merely human beings—just like you! We have come to bring you the Good News that you should turn from these worthless things and turn to the living God, who made heaven and earth, the sea, and everything in them. | 15"Men, why are you doing this? We are merely human beings with natures like yours. We are telling you the good news so you'll turn from these worthless things to the living God, who made heaven and earth, the sea, and everything in them. |
16In the past he permitted all the nations to go their own ways, | 16In past generations he allowed all the nations to go their own ways, |
17but he never left them without evidence of himself and his goodness. For instance, he sends you rain and good crops and gives you food and joyful hearts.” | 17yet he has not abandoned his witness: he continues to do good, to give you rain from heaven, to give you fruitful seasons, and to fill you with food and your hearts with joy." |
18But even with these words, Paul and Barnabas could scarcely restrain the people from sacrificing to them. | 18Even by saying this, it was all Paul and Barnabas could do to keep the crowds from offering sacrifices to them. |
19Then some Jews arrived from Antioch and Iconium and won the crowds to their side. They stoned Paul and dragged him out of town, thinking he was dead. | 19But some Jews came from Antioch and Iconium and won over the crowds by persuasion. They stoned Paul and dragged him out of the town, thinking he was dead. |
20But as the believers gathered around him, he got up and went back into the town. The next day he left with Barnabas for Derbe. Paul and Barnabas Return to Antioch of Syria | 20But the disciples formed a circle around him, and he got up and went back to town. The next day, he went on with Barnabas to Derbe. |
21After preaching the Good News in Derbe and making many disciples, Paul and Barnabas returned to Lystra, Iconium, and Antioch of Pisidia, | 21As they were proclaiming the good news in that city, they discipled a large number of people. Then they went back to Lystra, Iconium, and Antioch, |
22where they strengthened the believers. They encouraged them to continue in the faith, reminding them that we must suffer many hardships to enter the Kingdom of God. | 22strengthening the disciples and encouraging them to continue in the faith. "We must endure many hardships," they said, "to get into the kingdom of God." |
23Paul and Barnabas also appointed elders in every church. With prayer and fasting, they turned the elders over to the care of the Lord, in whom they had put their trust. | 23Paul and Barnabas appointed elders for them in each church, and with prayer and fasting they entrusted them to the Lord in whom they had believed. |
24Then they traveled back through Pisidia to Pamphylia. | 24Then they passed through Pisidia and came to Pamphylia. |
25They preached the word in Perga, then went down to Attalia. | 25They spoke the word in Perga and went down to Attalia. |
26Finally, they returned by ship to Antioch of Syria, where their journey had begun. The believers there had entrusted them to the grace of God to do the work they had now completed. | 26From there they sailed back to Antioch, where they had been entrusted to the grace of God for the work they had completed. |
27Upon arriving in Antioch, they called the church together and reported everything God had done through them and how he had opened the door of faith to the Gentiles, too. | 27When they arrived, they called the church together and told them everything that God had done with them and how he had opened a door so that gentiles would believe. |
28And they stayed there with the believers for a long time. | 28Then they spent a long time with the disciples. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | The Holy Bible: International Standard Version® Release 2.1 Copyright © 1996-2012 The ISV Foundation ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. |
|