New Living Translation | New American Standard Bible 1995 |
1Jehoahaz son of Jehu began to rule over Israel in the twenty-third year of King Joash’s reign in Judah. He reigned in Samaria seventeen years. | 1In the twenty-third year of Joash the son of Ahaziah, king of Judah, Jehoahaz the son of Jehu became king over Israel at Samaria, and he reigned seventeen years. |
2But he did what was evil in the LORD’s sight. He followed the example of Jeroboam son of Nebat, continuing the sins that Jeroboam had led Israel to commit. | 2He did evil in the sight of the LORD, and followed the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel sin; he did not turn from them. |
3So the LORD was very angry with Israel, and he allowed King Hazael of Aram and his son Ben-hadad to defeat them repeatedly. | 3So the anger of the LORD was kindled against Israel, and He gave them continually into the hand of Hazael king of Aram, and into the hand of Ben-hadad the son of Hazael. |
4Then Jehoahaz prayed for the LORD’s help, and the LORD heard his prayer, for he could see how severely the king of Aram was oppressing Israel. | 4Then Jehoahaz entreated the favor of the LORD, and the LORD listened to him; for He saw the oppression of Israel, how the king of Aram oppressed them. |
5So the LORD provided someone to rescue the Israelites from the tyranny of the Arameans. Then Israel lived in safety again as they had in former days. | 5The LORD gave Israel a deliverer, so that they escaped from under the hand of the Arameans; and the sons of Israel lived in their tents as formerly. |
6But they continued to sin, following the evil example of Jeroboam. They also allowed the Asherah pole in Samaria to remain standing. | 6Nevertheless they did not turn away from the sins of the house of Jeroboam, with which he made Israel sin, but walked in them; and the Asherah also remained standing in Samaria. |
7Finally, Jehoahaz’s army was reduced to 50 charioteers, 10 chariots, and 10,000 foot soldiers. The king of Aram had killed the others, trampling them like dust under his feet. | 7For he left to Jehoahaz of the army not more than fifty horsemen and ten chariots and 10,000 footmen, for the king of Aram had destroyed them and made them like the dust at threshing. |
8The rest of the events in Jehoahaz’s reign—everything he did and the extent of his power—are recorded in The Book of the History of the Kings of Israel. | 8Now the rest of the acts of Jehoahaz, and all that he did and his might, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? |
9When Jehoahaz died, he was buried in Samaria. Then his son Jehoash became the next king. Jehoash Rules in Israel | 9And Jehoahaz slept with his fathers, and they buried him in Samaria; and Joash his son became king in his place. |
10Jehoash son of Jehoahaz began to rule over Israel in the thirty-seventh year of King Joash’s reign in Judah. He reigned in Samaria sixteen years. | 10In the thirty-seventh year of Joash king of Judah, Jehoash the son of Jehoahaz became king over Israel in Samaria, and reigned sixteen years. |
11But he did what was evil in the LORD’s sight. He refused to turn from the sins that Jeroboam son of Nebat had led Israel to commit. | 11He did evil in the sight of the LORD; he did not turn away from all the sins of Jeroboam the son of Nebat, with which he made Israel sin, but he walked in them. |
12The rest of the events in Jehoash’s reign and everything he did, including the extent of his power and his war with King Amaziah of Judah, are recorded in The Book of the History of the Kings of Israel. | 12Now the rest of the acts of Joash and all that he did and his might with which he fought against Amaziah king of Judah, are they not written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel? |
13When Jehoash died, he was buried in Samaria with the kings of Israel. Then his son Jeroboam II became the next king. Elisha’s Final Prophecy | 13So Joash slept with his fathers, and Jeroboam sat on his throne; and Joash was buried in Samaria with the kings of Israel. |
14When Elisha was in his last illness, King Jehoash of Israel visited him and wept over him. “My father! My father! I see the chariots and charioteers of Israel!” he cried. | 14When Elisha became sick with the illness of which he was to die, Joash the king of Israel came down to him and wept over him and said, "My father, my father, the chariots of Israel and its horsemen!" |
15Elisha told him, “Get a bow and some arrows.” And the king did as he was told. | 15Elisha said to him, "Take a bow and arrows." So he took a bow and arrows. |
16Elisha told him, “Put your hand on the bow,” and Elisha laid his own hands on the king’s hands. | 16Then he said to the king of Israel, "Put your hand on the bow." And he put his hand on it, then Elisha laid his hands on the king's hands. |
17Then he commanded, “Open that eastern window,” and he opened it. Then he said, “Shoot!” So he shot an arrow. Elisha proclaimed, “This is the LORD’s arrow, an arrow of victory over Aram, for you will completely conquer the Arameans at Aphek.” | 17He said, "Open the window toward the east," and he opened it. Then Elisha said, "Shoot!" And he shot. And he said, "The LORD'S arrow of victory, even the arrow of victory over Aram; for you will defeat the Arameans at Aphek until you have destroyed them." |
18Then he said, “Now pick up the other arrows and strike them against the ground.” So the king picked them up and struck the ground three times. | 18Then he said, "Take the arrows," and he took them. And he said to the king of Israel, "Strike the ground," and he struck it three times and stopped. |
19But the man of God was angry with him. “You should have struck the ground five or six times!” he exclaimed. “Then you would have beaten Aram until it was entirely destroyed. Now you will be victorious only three times.” | 19So the man of God was angry with him and said, "You should have struck five or six times, then you would have struck Aram until you would have destroyed it. But now you shall strike Aram only three times." |
20Then Elisha died and was buried. Groups of Moabite raiders used to invade the land each spring. | 20Elisha died, and they buried him. Now the bands of the Moabites would invade the land in the spring of the year. |
21Once when some Israelites were burying a man, they spied a band of these raiders. So they hastily threw the corpse into the tomb of Elisha and fled. But as soon as the body touched Elisha’s bones, the dead man revived and jumped to his feet! | 21As they were burying a man, behold, they saw a marauding band; and they cast the man into the grave of Elisha. And when the man touched the bones of Elisha he revived and stood up on his feet. |
22King Hazael of Aram had oppressed Israel during the entire reign of King Jehoahaz. | 22Now Hazael king of Aram had oppressed Israel all the days of Jehoahaz. |
23But the LORD was gracious and merciful to the people of Israel, and they were not totally destroyed. He pitied them because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob. And to this day he still has not completely destroyed them or banished them from his presence. | 23But the LORD was gracious to them and had compassion on them and turned to them because of His covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them or cast them from His presence until now. |
24King Hazael of Aram died, and his son Ben-hadad became the next king. | 24When Hazael king of Aram died, Ben-hadad his son became king in his place. |
25Then Jehoash son of Jehoahaz recaptured from Ben-hadad son of Hazael the towns that had been taken from Jehoash’s father, Jehoahaz. Jehoash defeated Ben-hadad on three occasions, and he recovered the Israelite towns. | 25Then Jehoash the son of Jehoahaz took again from the hand of Ben-hadad the son of Hazael the cities which he had taken in war from the hand of Jehoahaz his father. Three times Joash defeated him and recovered the cities of Israel. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit //www.lockman.org |
|