Verse (Click for Chapter) New International Version “Open the east window,” he said, and he opened it. “Shoot!” Elisha said, and he shot. “The LORD’s arrow of victory, the arrow of victory over Aram!” Elisha declared. “You will completely destroy the Arameans at Aphek.” New Living Translation Then he commanded, “Open that eastern window,” and he opened it. Then he said, “Shoot!” So he shot an arrow. Elisha proclaimed, “This is the LORD’s arrow, an arrow of victory over Aram, for you will completely conquer the Arameans at Aphek.” English Standard Version And he said, “Open the window eastward,” and he opened it. Then Elisha said, “Shoot,” and he shot. And he said, “The LORD’s arrow of victory, the arrow of victory over Syria! For you shall fight the Syrians in Aphek until you have made an end of them.” Berean Standard Bible “Open the east window,” said Elisha. So he opened it and Elisha said, “Shoot!” So he shot. And Elisha declared: “This is the LORD’s arrow of victory, the arrow of victory over Aram, for you shall strike the Arameans in Aphek until you have put an end to them.” King James Bible And he said, Open the window eastward. And he opened it. Then Elisha said, Shoot. And he shot. And he said, The arrow of the LORD'S deliverance, and the arrow of deliverance from Syria: for thou shalt smite the Syrians in Aphek, till thou have consumed them. New King James Version And he said, “Open the east window”; and he opened it. Then Elisha said, “Shoot”; and he shot. And he said, “The arrow of the LORD’s deliverance and the arrow of deliverance from Syria; for you must strike the Syrians at Aphek till you have destroyed them.” New American Standard Bible And he said, “Open the window toward the east,” and he opened it. Then Elisha said, “Shoot!” So he shot. And he said, “The LORD’S arrow of victory, and the arrow of victory over Aram; for you will defeat the Arameans at Aphek until you have put an end to them.” NASB 1995 He said, “Open the window toward the east,” and he opened it. Then Elisha said, “Shoot!” And he shot. And he said, “The LORD’S arrow of victory, even the arrow of victory over Aram; for you will defeat the Arameans at Aphek until you have destroyed them.” NASB 1977 And he said, “Open the window toward the east,” and he opened it. Then Elisha said, “Shoot!” And he shot. And he said, “The LORD’s arrow of victory, even the arrow of victory over Aram; for you shall defeat the Arameans at Aphek until you have destroyed them.” Legacy Standard Bible And he said, “Open the window toward the east,” and he opened it. Then Elisha said, “Shoot!” And he shot. And he said, “Yahweh’s arrow of salvation, even the arrow of salvation over Aram; for you will strike the Arameans at Aphek until you have consumed them.” Amplified Bible And he said, “Open the window to the east,” and he opened it. Then Elisha said, “Shoot!” And he shot. And Elisha said, “The LORD’S arrow of victory, the arrow of victory over Aram (Syria); for you will strike the Arameans in Aphek until you have destroyed them.” Christian Standard Bible Elisha said, “Open the east window.” So he opened it. Elisha said, “Shoot! ” So he shot. Then Elisha said, “The LORD’s arrow of victory, yes, the arrow of victory over Aram. You are to strike down the Arameans in Aphek until you have put an end to them.” Holman Christian Standard Bible Elisha said, “Open the east window.” So he opened it. Elisha said, “Shoot!” So he shot. Then Elisha said, “The LORD’s arrow of victory, yes, the arrow of victory over Aram. You are to strike down the Arameans in Aphek until you have put an end to them.” American Standard Version And he said, Open the window eastward; and he opened it. Then Elisha said, Shoot; and he shot. And he said, Jehovah's arrow of victory, even the arrow of victory over Syria; for thou shalt smite the Syrians in Aphek, till thou have consumed them. Contemporary English Version and said, "Open the window facing east." When it was open, Elisha shouted, "Now shoot!" Jehoash shot an arrow and Elisha said, "That arrow is a sign that the LORD will help you completely defeat the Syrian army at Aphek." English Revised Version And he said, Open the window eastward: and he opened it. Then Elisha said, Shoot: and he shot. And he said, The LORD'S arrow of victory, even the arrow of victory over Syria: for thou shalt smite the Syrians in Aphek, till thou have consumed them. GOD'S WORD® Translation Elisha said, "Open the window that faces east." So the king opened it. "Shoot," Elisha said, and the king shot. Then Elisha said, "That is the arrow of the LORD's victory, the arrow of victory against Aram. You will completely defeat the Arameans at Aphek." Good News Translation Then, following the prophet's instructions, the king opened the window that faced toward Syria. "Shoot the arrow!" Elisha ordered. As soon as the king shot the arrow, the prophet exclaimed, "You are the LORD's arrow, with which he will win victory over Syria. You will fight the Syrians in Aphek until you defeat them." International Standard Version and ordered him, "Open a window that faces east." So he did so. Elisha ordered him, "Shoot!" So he shot. Then Elisha said, "This is the LORD's arrow of victory—the victory arrow against Aram, because you will defeat the Arameans at Aphek until you will have utterly finished them off." Majority Standard Bible ?Open the east window,? said Elisha. So he opened it and Elisha said, ?Shoot!? So he shot. And Elisha declared: ?This is the LORD?s arrow of victory, the arrow of victory over Aram, for you shall strike the Arameans in Aphek until you have put an end to them.? NET Bible Elisha said, "Open the east window," and he did so. Elisha said, "Shoot!" and he did so. Elisha said, "This arrow symbolizes the victory the LORD will give you over Syria. You will annihilate Syria in Aphek!" New Heart English Bible He said, "Open the window eastward"; and he opened it. Then Elisha said, "Shoot." and he shot. He said, "The LORD's arrow of victory, even the arrow of victory over Aram; for you shall strike the Arameans in Aphek, until you have consumed them." Webster's Bible Translation And he said, Open the window eastward. And he opened it. Then Elisha said, Shoot. And he shot. And he said, The arrow of the LORD'S deliverance, and the arrow of deliverance from Syria: for thou shalt smite the Syrians in Aphek, till thou hast consumed them. World English Bible He said, “Open the window eastward;” and he opened it. Then Elisha said, “Shoot!” and he shot. He said, “Yahweh’s arrow of victory, even the arrow of victory over Syria; for you will strike the Syrians in Aphek until you have consumed them.” Literal Translations Literal Standard Versionand says, “Open the window eastward”; and he opens, and Elisha says, “Shoot,” and he shoots; and he says, “An arrow of salvation from YHWH, and an arrow of salvation against Aram, and you have struck Aram, in Aphek, until consuming.” Young's Literal Translation and saith, 'Open the window eastward;' and he openeth, and Elisha saith, 'Shoot,' and he shooteth; and he saith, 'An arrow of salvation to Jehovah, and an arrow of salvation against Aram, and thou hast smitten Aram, in Aphek, till consuming.' Smith's Literal Translation And he will say, Open the window eastward. And he will open. And Elisha will say, Shoot. And he will shoot And he will say, The arrow of salvation to Jehovah; and the arrow of salvation against Aram; and strike thou Aram in Aphek, till finishing. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd said: Open the window to the east. And when he had opened it, Eliseus said: Shoot an arrow. And he shot. And Eliseus said: The arrow of the Lord's deliverance, and the arrow of the deliverance from Syria: and thou shalt strike the Syrians in Aphec, till thou consume them. Catholic Public Domain Version And he said, “Open the window toward the east.” And when he had opened it, Elisha said, “Shoot an arrow.” And he shot it. And Elisha said: “It is the arrow of the salvation of the Lord, and the arrow of salvation against Syria. And you shall strike the Syrians at Aphek, until you consume them.” New American Bible and said, “Open the window toward the east.” He opened it. Elisha said, “Shoot,” and he shot. He said, “An arrow of victory for the LORD! An arrow of victory over Aram! You will beat Aram at Aphek and finish him!” New Revised Standard Version Then he said, “Open the window eastward”; and he opened it. Elisha said, “Shoot”; and he shot. Then he said, “The LORD’s arrow of victory, the arrow of victory over Aram! For you shall fight the Arameans in Aphek until you have made an end of them.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd he said, Open the window to the east. And he opened it. Then Elisha said, Shoot. And he shot. And he said, The arrow of the LORD'S deliverance and the arrow of the deliverance from Aram; for you shall smite the Arameans in Aphek till you have consumed them. Peshitta Holy Bible Translated And he said: “Open the window toward the East.” And he opened it. And Elisha said to him: “Shoot!” And he shot an arrow, and he said: “The arrow of redemption of LORD JEHOVAH and an arrow of redemption in Edom, and you shall strike the Edomites in Aphaq until you finish them!” OT Translations JPS Tanakh 1917And he said: 'Open the window eastward'; and he opened it. Then Elisha said: 'Shoot'; and he shot. And he said: 'The LORD'S arrow of victory, even the arrow of victory against Aram; for thou shalt smite the Arameans in Aphek, till thou have consumed them.' Brenton Septuagint Translation And he said, Open the window eastward. And he opened it. And Elisaie said, Shoot. And he shot. And Elisaie said, The arrow of the Lord's deliverance, and the arrow of deliverance from Syria; and thou shalt smite the Syrians in Aphec until thou have consumed them. Additional Translations ... Audio Bible Context Elisha's Final Prophecy…16Then Elisha said to the king of Israel, “Put your hand on the bow.” So the king put his hand on the bow, and Elisha put his hands on the king’s hands. 17“Open the east window,” said Elisha. So he opened it and Elisha said, “Shoot!” So he shot. And Elisha declared: “This is the LORD’s arrow of victory, the arrow of victory over Aram, for you shall strike the Arameans in Aphek until you have put an end to them.” 18Then Elisha said, “Take the arrows!” So he took them, and Elisha said to the king of Israel, “Strike the ground!” So he struck the ground three times and stopped.… Cross References Psalm 18:34 He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze. Isaiah 41:2 Who has aroused one from the east and called him to his feet in righteousness? He hands nations over to him and subdues kings before him. He turns them to dust with his sword, to windblown chaff with his bow. Jeremiah 51:20 “You are My war club, My weapon for battle. With you I shatter nations; with you I bring kingdoms to ruin. Zechariah 9:13-14 For I will bend Judah as My bow and fit it with Ephraim. I will rouse your sons, O Zion, against the sons of Greece. I will make you like the sword of a mighty man. / Then the LORD will appear over them, and His arrow will go forth like lightning. The Lord GOD will sound the ram’s horn and advance in the whirlwinds of the south. 1 Samuel 20:20-22 I will shoot three arrows to the side of it, as if I were aiming at a target. / Then I will send a boy and say, ‘Go, find the arrows!’ Now, if I expressly say to him, ‘Look, the arrows are on this side of you; bring them,’ then come, because as surely as the LORD lives, it is safe for you, and there is no danger. / But if I say to the young man, ‘Look, the arrows are beyond you,’ then you must go, for the LORD has sent you away. 2 Samuel 22:35 He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze. Isaiah 49:2 He made My mouth like a sharp sword; He hid Me in the shadow of His hand. He made Me like a polished arrow; He hid Me in His quiver. Psalm 144:1 Of David. Blessed be the LORD, my Rock, who trains my hands for war, my fingers for battle. Jeremiah 50:9 For behold, I stir up and bring against Babylon an assembly of great nations from the land of the north. They will line up against her; from the north she will be captured. Their arrows will be like skilled warriors who do not return empty-handed. Isaiah 45:1 This is what the LORD says to Cyrus His anointed, whose right hand I have grasped to subdue nations before him, to disarm kings, to open the doors before him, so that the gates will not be shut: Acts 13:47 For this is what the Lord has commanded us: ‘I have made you a light for the Gentiles, to bring salvation to the ends of the earth.’” Ephesians 6:16 In addition to all this, take up the shield of faith, with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one. Revelation 6:2 So I looked and saw a white horse, and its rider held a bow. And he was given a crown, and he rode out to overcome and conquer. Luke 4:18 “The Spirit of the Lord is on Me, because He has anointed Me to preach good news to the poor. He has sent Me to proclaim liberty to the captives and recovery of sight to the blind, to release the oppressed, Matthew 28:18-20 Then Jesus came to them and said, “All authority in heaven and on earth has been given to Me. / Therefore go and make disciples of all nations, baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the Holy Spirit, / and teaching them to obey all that I have commanded you. And surely I am with you always, even to the end of the age.” Treasury of Scripture And he said, Open the window eastward. And he opened it. Then Elisha said, Shoot. And he shot. And he said, The arrow of the LORD's deliverance, and the arrow of deliverance from Syria: for you shall smite the Syrians in Aphek, till you have consumed them. Open 2 Kings 5:10-14 And Elisha sent a messenger unto him, saying, Go and wash in Jordan seven times, and thy flesh shall come again to thee, and thou shalt be clean… John 2:5-8 His mother saith unto the servants, Whatsoever he saith unto you, do it… John 11:39-41 Jesus said, Take ye away the stone. Martha, the sister of him that was dead, saith unto him, Lord, by this time he stinketh: for he hath been dead four days… Exodus 4:2,17 And the LORD said unto him, What is that in thine hand? And he said, A rod… Judges 7:9-20 And it came to pass the same night, that the LORD said unto him, Arise, get thee down unto the host; for I have delivered it into thine hand… 2 Samuel 5:24 And let it be, when thou hearest the sound of a going in the tops of the mulberry trees, that then thou shalt bestir thyself: for then shall the LORD go out before thee, to smite the host of the Philistines. Aphek 1 Samuel 4:1 And the word of Samuel came to all Israel. Now Israel went out against the Philistines to battle, and pitched beside Ebenezer: and the Philistines pitched in Aphek. 1 Kings 20:26 And it came to pass at the return of the year, that Benhadad numbered the Syrians, and went up to Aphek, to fight against Israel. Jump to Previous Aphek Aram Arameans Arrow Consumed Deliverance East Eastward Elisha LORD's Open Opened Shoot Shot Smite Strike Syria Syrians Victory WindowJump to Next Aphek Aram Arameans Arrow Consumed Deliverance East Eastward Elisha LORD's Open Opened Shoot Shot Smite Strike Syria Syrians Victory Window2 Kings 13 1. Jehoahaz's wicked reign3. Jehoahaz, oppressed by Hazael, is relieved by prayer 8. Joash succeeds him 10. His wicked reign 12. Jeroboam succeeds him 14. Elisha dying, prophesies to Joash three victories over the Syrians 20. The Moabites invading the land, Elisha's bones raise a dead man. 22. Joash gets three victories over Ben-hadad Open the east window The phrase "Open the east window" is significant in its directional choice. In ancient Israel, the east often symbolized the direction of divine intervention and new beginnings, as the sun rises in the east. The Hebrew word for "east" is "qedem," which can also mean "ancient" or "eternal," suggesting a connection to God's eternal nature and His timeless promises. By instructing the king to open the east window, Elisha is symbolically inviting God's presence and power into the situation, aligning the king's actions with divine will. said Elisha So he opened it and Elisha said, 'Shoot!' So he shot And Elisha declared This is the LORD’s arrow of victory the arrow of victory over Aram for you shall strike the Arameans in Aphek until you have put an end to them Eastward.--In the direction of Gilead, which was occupied by the Syrians (2Kings 10:33). Shoot.--The old illustration of declaring war by shooting an arrow into the enemy's country ('n. ix. 57) is not without bearing on this case, though it obviously does not exhaust the meaning of the act. (17) And he said--i.e., Elisha said. The arrow of the Lord's . . . Syria.--Literally, An arrow of victory for Jehovah, and an arrow of victory over Aram! In Aphek.--Joshua 13:4; 1Kings 20:26. The scene of former defeats was to become that of triumph. . . . Verse 17. - And he said, Open the window. Though glass was unknown, or at any rate not applied to windows, yet the windows of sitting-rooms, and still more of bedrooms, had latticed shutters, which partially excluded the light and the air, and could be opened and closed at pleasure (see the comment on 2 Kings 1:2). The prophet ordered the shutter to be opened, that the king might shoot from the window. He addressed, not the king, whose hands were both engaged, but his own servant, or one of the royal attendants. Eastward. Not so much in the direction of Syria, which was north-east of the Israelite territory, as in the direction of Gilead and Bashan, which had been the scene of Hazael's victories (2 Kings 10:33), and was now to be the scene of his reverses. Aphek lay almost duo east of Shunem, where it is probable that Elisha was. And he opened it; or, and one opened it, or they opened it. The Hebrew idiom allows of this indefinite use of the third person singular. Then Elisha said, Shoot. And he shot. And he - i.e. Elisha - said, The arrow of the Lord's deliverance, and the arrow of deliverance from Syria; rather, an arrow. "This is," the prophet meant to say, "an arrow symbolical of deliverance about to come from Jehovah, of deliverance from the cruel oppression of the Syrians" - and not merely of deliverance, but of victory. For thou shalt smite the Syrians in Aphek. The Aphek intended is probably that which lay east of the Sea of Galilee, at the distance of about three miles, in lat. 32° 49' nearly. This place was on the direct route between Samaria and Damascus, and had already been the scene of one great victory gained by Israel over Syria (1 Kings 20:26-30). The site is marked by the modern village of Fik. Till thou have consumed them; literally, till consuming - i.e., till the army which thou shalt defeat at that place is destroyed utterly. We have no account of the fulfillment of this prophecy, but may regard the defeat as one of those touched on in ver. 25.Parallel Commentaries ... Hebrew “Openפְּתַ֧ח (pə·ṯaḥ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve the east קֵ֖דְמָה (qê·ḏə·māh) Adverb | third person feminine singular Strong's 6924: The front, of place, time window,” הַחַלּ֛וֹן (ha·ḥal·lō·wn) Article | Noun - common singular Strong's 2474: A window said Elisha. וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say So he opened [it] וַיִּפְתָּ֑ח (way·yip̄·tāḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 6605: To open wide, to loosen, begin, plough, carve and Elisha אֱלִישָׁ֤ע (’ĕ·lî·šā‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 477: Elisha -- 'God is salvation', a well-known Israelite prophet said, וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Shoot!” יְרֵה֙ (yə·rêh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 3384: To flow as water, to lay, throw, to point out, to teach So he shot. וַיּ֔וֹר (way·yō·wr) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3384: To flow as water, to lay, throw, to point out, to teach Then Elisha declared, וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “This is the LORD’s לַֽיהוָה֙ (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel arrow חֵץ־ (ḥêṣ-) Noun - masculine singular construct Strong's 2671: A piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear of victory, תְּשׁוּעָ֤ה (tə·šū·‘āh) Noun - feminine singular Strong's 8668: Deliverance, salvation the arrow וְחֵ֣ץ (wə·ḥêṣ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct Strong's 2671: A piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear of victory תְּשׁוּעָ֣ה (tə·šū·‘āh) Noun - feminine singular Strong's 8668: Deliverance, salvation over Aram, בַֽאֲרָ֔ם (ḇa·’ă·rām) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 758: Aram -- Syria for you shall strike וְהִכִּיתָ֧ (wə·hik·kî·ṯā) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 5221: To strike the Arameans אֲרָ֛ם (’ă·rām) Noun - proper - feminine singular Strong's 758: Aram -- Syria in Aphek בַּאֲפֵ֖ק (ba·’ă·p̄êq) Preposition-b | Noun - proper - feminine singular Strong's 663: Aphek -- perhaps 'fortress', the name of several places in Palestine until עַד־ (‘aḏ-) Preposition Strong's 5704: As far as, even to, up to, until, while you have put an end to them.” כַּלֵּֽה׃ (kal·lêh) Verb - Piel - Infinitive absolute Strong's 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent Links 2 Kings 13:17 NIV2 Kings 13:17 NLT 2 Kings 13:17 ESV 2 Kings 13:17 NASB 2 Kings 13:17 KJV 2 Kings 13:17 BibleApps.com 2 Kings 13:17 Biblia Paralela 2 Kings 13:17 Chinese Bible 2 Kings 13:17 French Bible 2 Kings 13:17 Catholic Bible OT History: 2 Kings 13:17 He said Open the window eastward (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |