Verse (Click for Chapter) New International Version Elisha said, “Get a bow and some arrows,” and he did so. New Living Translation Elisha told him, “Get a bow and some arrows.” And the king did as he was told. English Standard Version And Elisha said to him, “Take a bow and arrows.” So he took a bow and arrows. Berean Standard Bible Elisha told him, “Take a bow and some arrows.” So Jehoash took a bow and some arrows. King James Bible And Elisha said unto him, Take bow and arrows. And he took unto him bow and arrows. New King James Version And Elisha said to him, “Take a bow and some arrows.” So he took himself a bow and some arrows. New American Standard Bible And Elisha said to him, “Take a bow and arrows.” So he took a bow and arrows. NASB 1995 Elisha said to him, “Take a bow and arrows.” So he took a bow and arrows. NASB 1977 And Elisha said to him, “Take a bow and arrows.” So he took a bow and arrows. Legacy Standard Bible And Elisha said to him, “Take a bow and arrows.” So he took a bow and arrows. Amplified Bible And Elisha said to him, “Take a bow and arrows.” So he took a bow and arrows. Christian Standard Bible Elisha responded, “Get a bow and arrows.” So he got a bow and arrows. Holman Christian Standard Bible Elisha responded, “Take a bow and arrows.” So he got a bow and arrows. American Standard Version And Elisha said unto him, Take bow and arrows; and he took unto him bow and arrows. English Revised Version And Elisha said unto him, Take bow and arrows: and he took unto him bow and arrows. GOD'S WORD® Translation Elisha told him, "Get a bow and some arrows." So he got a bow and some arrows. Good News Translation "Get a bow and some arrows," Elisha ordered him. Jehoash got them, International Standard Version Elisha told him, "Pick up a bow and some arrows." So he picked up a bow and some arrows. Majority Standard Bible Elisha told him, ?Take a bow and some arrows.? So Jehoash took a bow and some arrows. NET Bible Elisha told him, "Take a bow and some arrows," and he did so. New Heart English Bible Elisha said to him, "Take bow and arrows"; and he took to him bow and arrows. Webster's Bible Translation And Elisha said to him, Take bow and arrows. And he took to him bow and arrows. World English Bible Elisha said to him, “Take bow and arrows;” and he took bow and arrows for himself. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Elisha says to him, “Take bow and arrows”: and he takes bow and arrows for himself. Young's Literal Translation And Elisha saith to him, 'Take bow and arrows:' and he taketh unto him bow and arrows. Smith's Literal Translation And Elisha will say to him, Take a bow and arrows. And he will take to him a bow and arrows. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Eliseus said to him: Bring a bow and arrows. And when he had brought him a bow, and arrows, Catholic Public Domain Version And Elisha said to him, “Bring a bow and arrows.” And when he had brought a bow and arrows to him, New American Bible Elisha said to him, “Take bow and arrows,” and he took bow and arrows. New Revised Standard Version Elisha said to him, “Take a bow and arrows”; so he took a bow and arrows. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Elisha said to him, Take a bow and arrows. And he took a bow and arrows. Peshitta Holy Bible Translated And Elisha said to him: “Take a bow and arrows!” And he took a bow and arrows. OT Translations JPS Tanakh 1917And Elisha said unto him: 'Take bow and arrows'; and he took unto him bow and arrows. Brenton Septuagint Translation And Elisaie said to him, Take bow and arrows. And he took to himself a bow and arrows. Additional Translations ... Audio Bible Context Elisha's Final Prophecy14When Elisha had fallen sick with the illness from which he would die, Jehoash king of Israel came down to him and wept over him, saying, “My father, my father, the chariots and horsemen of Israel!” 15Elisha told him, “Take a bow and some arrows.” So Jehoash took a bow and some arrows. 16Then Elisha said to the king of Israel, “Put your hand on the bow.” So the king put his hand on the bow, and Elisha put his hands on the king’s hands.… Cross References 2 Kings 4:29 So Elisha said to Gehazi, “Tie up your garment, take my staff in your hand, and go! If you meet anyone, do not greet him, and if anyone greets you, do not answer him. Then lay my staff on the boy’s face.” 2 Kings 6:17 Then Elisha prayed, “O LORD, please open his eyes that he may see.” And the LORD opened the eyes of the young man, and he saw that the hills were full of horses and chariots of fire all around Elisha. 2 Kings 9:1-3 Now Elisha the prophet summoned one of the sons of the prophets and said to him, “Tuck your cloak under your belt, take this flask of oil, and go to Ramoth-gilead. / When you arrive, look for Jehu son of Jehoshaphat, the son of Nimshi. Go in, get him away from his companions, and take him to an inner room. / Then take the flask of oil, pour it on his head, and declare, ‘This is what the LORD says: I anoint you king over Israel.’ Then open the door and run. Do not delay!” 1 Kings 20:35-36 Meanwhile, by the word of the LORD, one of the sons of the prophets said to his companion, “Strike me, please!” But the man refused to strike him. / Then the prophet said to him, “Because you have not obeyed the voice of the LORD, as soon as you depart from me a lion will kill you.” And when he left, a lion found him and killed him. 1 Samuel 15:22 But Samuel declared: “Does the LORD delight in burnt offerings and sacrifices as much as in obedience to His voice? Behold, obedience is better than sacrifice, and attentiveness is better than the fat of rams. Exodus 17:9-13 So Moses said to Joshua, “Choose some of our men and go out to fight the Amalekites. Tomorrow I will stand on the hilltop with the staff of God in my hand.” / Joshua did as Moses had instructed him and fought against the Amalekites, while Moses, Aaron, and Hur went up to the top of the hill. / As long as Moses held up his hands, Israel prevailed; but when he lowered them, Amalek prevailed. ... Joshua 8:18 Then the LORD said to Joshua, “Hold out your battle lance toward Ai, for into your hand I will deliver the city.” So Joshua held out his battle lance toward Ai, Psalm 18:34 He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze. Psalm 144:1 Of David. Blessed be the LORD, my Rock, who trains my hands for war, my fingers for battle. Isaiah 49:2 He made My mouth like a sharp sword; He hid Me in the shadow of His hand. He made Me like a polished arrow; He hid Me in His quiver. Jeremiah 51:20 “You are My war club, My weapon for battle. With you I shatter nations; with you I bring kingdoms to ruin. Zechariah 9:13 For I will bend Judah as My bow and fit it with Ephraim. I will rouse your sons, O Zion, against the sons of Greece. I will make you like the sword of a mighty man. Matthew 10:16 Behold, I am sending you out like sheep among wolves; therefore be as shrewd as snakes and as innocent as doves. Matthew 26:52 “Put your sword back in its place,” Jesus said to him. “For all who draw the sword will die by the sword. Luke 22:36-38 “Now, however,” He told them, “the one with a purse should take it, and likewise a bag; and the one without a sword should sell his cloak and buy one. / For I tell you that this Scripture must be fulfilled in Me: ‘And He was numbered with the transgressors.’ For what is written about Me is reaching its fulfillment.” / So they said, “Look, Lord, here are two swords.” “That is enough,” He answered. Treasury of Scripture And Elisha said to him, Take bow and arrows. And he took to him bow and arrows. Jump to Previous Arrows Bow Elisha Eli'shaJump to Next Arrows Bow Elisha Eli'sha2 Kings 13 1. Jehoahaz's wicked reign3. Jehoahaz, oppressed by Hazael, is relieved by prayer 8. Joash succeeds him 10. His wicked reign 12. Jeroboam succeeds him 14. Elisha dying, prophesies to Joash three victories over the Syrians 20. The Moabites invading the land, Elisha's bones raise a dead man. 22. Joash gets three victories over Ben-hadad Elisha told him The prophet Elisha, a significant figure in the Old Testament, is known for his role as a miracle worker and a messenger of God. His name in Hebrew, "אֱלִישָׁע" (Elisha), means "God is salvation," which underscores his divine mission to guide and deliver Israel. In this context, Elisha's instruction is not merely a human command but a divine directive, reflecting his role as God's spokesperson. Historically, prophets like Elisha were pivotal in guiding the kings of Israel, often providing counsel that was crucial for the nation's survival and spiritual fidelity. Take a bow and some arrows So he did Parallel Commentaries ... Hebrew Elishaאֱלִישָׁ֔ע (’ĕ·lî·šā‘) Noun - proper - masculine singular Strong's 477: Elisha -- 'God is salvation', a well-known Israelite prophet told וַיֹּ֤אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say him, לוֹ֙ (lōw) Preposition | third person masculine singular Strong's Hebrew “Take קַ֖ח (qaḥ) Verb - Qal - Imperative - masculine singular Strong's 3947: To take a bow קֶ֣שֶׁת (qe·šeṯ) Noun - feminine singular Strong's 7198: A bow, for, shooting, the iris and some arrows.” וְחִצִּ֑ים (wə·ḥiṣ·ṣîm) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 2671: A piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear So he himself took וַיִּקַּ֥ח (way·yiq·qaḥ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 3947: To take a bow קֶ֥שֶׁת (qe·šeṯ) Noun - feminine singular Strong's 7198: A bow, for, shooting, the iris and some arrows. וְחִצִּֽים׃ (wə·ḥiṣ·ṣîm) Conjunctive waw | Noun - masculine plural Strong's 2671: A piercer, an arrow, a wound, thunderbolt, the shaft of a, spear Links 2 Kings 13:15 NIV2 Kings 13:15 NLT 2 Kings 13:15 ESV 2 Kings 13:15 NASB 2 Kings 13:15 KJV 2 Kings 13:15 BibleApps.com 2 Kings 13:15 Biblia Paralela 2 Kings 13:15 Chinese Bible 2 Kings 13:15 French Bible 2 Kings 13:15 Catholic Bible OT History: 2 Kings 13:15 Elisha said to him Take bow (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |