New Living Translation | New International Version |
1What is causing the quarrels and fights among you? Don’t they come from the evil desires at war within you? | 1What causes fights and quarrels among you? Don't they come from your desires that battle within you? |
2You want what you don’t have, so you scheme and kill to get it. You are jealous of what others have, but you can’t get it, so you fight and wage war to take it away from them. Yet you don’t have what you want because you don’t ask God for it. | 2You desire but do not have, so you kill. You covet but you cannot get what you want, so you quarrel and fight. You do not have because you do not ask God. |
3And even when you ask, you don’t get it because your motives are all wrong—you want only what will give you pleasure. | 3When you ask, you do not receive, because you ask with wrong motives, that you may spend what you get on your pleasures. |
4You adulterers! Don’t you realize that friendship with the world makes you an enemy of God? I say it again: If you want to be a friend of the world, you make yourself an enemy of God. | 4You adulterous people, don't you know that friendship with the world means enmity against God? Therefore, anyone who chooses to be a friend of the world becomes an enemy of God. |
5Do you think the Scriptures have no meaning? They say that God is passionate that the spirit he has placed within us should be faithful to him. | 5Or do you think Scripture says without reason that he jealously longs for the spirit he has caused to dwell in us? |
6And he gives grace generously. As the Scriptures say, “God opposes the proud but gives grace to the humble.” | 6But he gives us more grace. That is why Scripture says: "God opposes the proud but shows favor to the humble." |
7So humble yourselves before God. Resist the devil, and he will flee from you. | 7Submit yourselves, then, to God. Resist the devil, and he will flee from you. |
8Come close to God, and God will come close to you. Wash your hands, you sinners; purify your hearts, for your loyalty is divided between God and the world. | 8Come near to God and he will come near to you. Wash your hands, you sinners, and purify your hearts, you double-minded. |
9Let there be tears for what you have done. Let there be sorrow and deep grief. Let there be sadness instead of laughter, and gloom instead of joy. | 9Grieve, mourn and wail. Change your laughter to mourning and your joy to gloom. |
10Humble yourselves before the Lord, and he will lift you up in honor. Warning against Judging Others | 10Humble yourselves before the Lord, and he will lift you up. |
11Don’t speak evil against each other, dear brothers and sisters. If you criticize and judge each other, then you are criticizing and judging God’s law. But your job is to obey the law, not to judge whether it applies to you. | 11Brothers and sisters, do not slander one another. Anyone who speaks against a brother or sister or judges them speaks against the law and judges it. When you judge the law, you are not keeping it, but sitting in judgment on it. |
12God alone, who gave the law, is the Judge. He alone has the power to save or to destroy. So what right do you have to judge your neighbor? Warning about Self-Confidence | 12There is only one Lawgiver and Judge, the one who is able to save and destroy. But you--who are you to judge your neighbor? |
13Look here, you who say, “Today or tomorrow we are going to a certain town and will stay there a year. We will do business there and make a profit.” | 13Now listen, you who say, "Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business and make money." |
14How do you know what your life will be like tomorrow? Your life is like the morning fog—it’s here a little while, then it’s gone. | 14Why, you do not even know what will happen tomorrow. What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes. |
15What you ought to say is, “If the Lord wants us to, we will live and do this or that.” | 15Instead, you ought to say, "If it is the Lord's will, we will live and do this or that." |
16Otherwise you are boasting about your own pretentious plans, and all such boasting is evil. | 16As it is, you boast in your arrogant schemes. All such boasting is evil. |
17Remember, it is sin to know what you ought to do and then not do it. | 17If anyone, then, knows the good they ought to do and doesn't do it, it is sin for them. |
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved. | New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide. |
|