Ezekiel 18
NLT Parallel NLT [BSB CSB ESV HCS KJV ISV NAS NET NIV NLT HEB]
New Living TranslationNew Living Translation
1Then another message came to me from the LORD:1Then another message came to me from the LORD:
2“Why do you quote this proverb concerning the land of Israel: ‘The parents have eaten sour grapes, but their children’s mouths pucker at the taste’?2“Why do you quote this proverb concerning the land of Israel: ‘The parents have eaten sour grapes, but their children’s mouths pucker at the taste’?
3As surely as I live, says the Sovereign LORD, you will not quote this proverb anymore in Israel.3As surely as I live, says the Sovereign LORD, you will not quote this proverb anymore in Israel.
4For all people are mine to judge—both parents and children alike. And this is my rule: The person who sins is the one who will die.4For all people are mine to judge—both parents and children alike. And this is my rule: The person who sins is the one who will die.
5“Suppose a certain man is righteous and does what is just and right.5“Suppose a certain man is righteous and does what is just and right.
6He does not feast in the mountains before Israel’s idols or worship them. He does not commit adultery or have intercourse with a woman during her menstrual period.6He does not feast in the mountains before Israel’s idols or worship them. He does not commit adultery or have intercourse with a woman during her menstrual period.
7He is a merciful creditor, not keeping the items given as security by poor debtors. He does not rob the poor but instead gives food to the hungry and provides clothes for the needy.7He is a merciful creditor, not keeping the items given as security by poor debtors. He does not rob the poor but instead gives food to the hungry and provides clothes for the needy.
8He grants loans without interest, stays away from injustice, is honest and fair when judging others,8He grants loans without interest, stays away from injustice, is honest and fair when judging others,
9and faithfully obeys my decrees and regulations. Anyone who does these things is just and will surely live, says the Sovereign LORD.9and faithfully obeys my decrees and regulations. Anyone who does these things is just and will surely live, says the Sovereign LORD.
10“But suppose that man has a son who grows up to be a robber or murderer and refuses to do what is right.10“But suppose that man has a son who grows up to be a robber or murderer and refuses to do what is right.
11And that son does all the evil things his father would never do—he worships idols on the mountains, commits adultery,11And that son does all the evil things his father would never do—he worships idols on the mountains, commits adultery,
12oppresses the poor and helpless, steals from debtors by refusing to let them redeem their security, worships idols, commits detestable sins,12oppresses the poor and helpless, steals from debtors by refusing to let them redeem their security, worships idols, commits detestable sins,
13and lends money at excessive interest. Should such a sinful person live? No! He must die and must take full blame.13and lends money at excessive interest. Should such a sinful person live? No! He must die and must take full blame.
14“But suppose that sinful son, in turn, has a son who sees his father’s wickedness and decides against that kind of life.14“But suppose that sinful son, in turn, has a son who sees his father’s wickedness and decides against that kind of life.
15This son refuses to worship idols on the mountains and does not commit adultery.15This son refuses to worship idols on the mountains and does not commit adultery.
16He does not exploit the poor, but instead is fair to debtors and does not rob them. He gives food to the hungry and provides clothes for the needy.16He does not exploit the poor, but instead is fair to debtors and does not rob them. He gives food to the hungry and provides clothes for the needy.
17He helps the poor, does not lend money at interest, and obeys all my regulations and decrees. Such a person will not die because of his father’s sins; he will surely live.17He helps the poor, does not lend money at interest, and obeys all my regulations and decrees. Such a person will not die because of his father’s sins; he will surely live.
18But the father will die for his many sins—for being cruel, robbing people, and doing what was clearly wrong among his people.18But the father will die for his many sins—for being cruel, robbing people, and doing what was clearly wrong among his people.
19“‘What?’ you ask. ‘Doesn’t the child pay for the parent’s sins?’ No! For if the child does what is just and right and keeps my decrees, that child will surely live.19“‘What?’ you ask. ‘Doesn’t the child pay for the parent’s sins?’ No! For if the child does what is just and right and keeps my decrees, that child will surely live.
20The person who sins is the one who will die. The child will not be punished for the parent’s sins, and the parent will not be punished for the child’s sins. Righteous people will be rewarded for their own righteous behavior, and wicked people will be punished for their own wickedness.20The person who sins is the one who will die. The child will not be punished for the parent’s sins, and the parent will not be punished for the child’s sins. Righteous people will be rewarded for their own righteous behavior, and wicked people will be punished for their own wickedness.
21But if wicked people turn away from all their sins and begin to obey my decrees and do what is just and right, they will surely live and not die.21But if wicked people turn away from all their sins and begin to obey my decrees and do what is just and right, they will surely live and not die.
22All their past sins will be forgotten, and they will live because of the righteous things they have done.22All their past sins will be forgotten, and they will live because of the righteous things they have done.
23“Do you think that I like to see wicked people die? says the Sovereign LORD. Of course not! I want them to turn from their wicked ways and live.23“Do you think that I like to see wicked people die? says the Sovereign LORD. Of course not! I want them to turn from their wicked ways and live.
24However, if righteous people turn from their righteous behavior and start doing sinful things and act like other sinners, should they be allowed to live? No, of course not! All their righteous acts will be forgotten, and they will die for their sins.24However, if righteous people turn from their righteous behavior and start doing sinful things and act like other sinners, should they be allowed to live? No, of course not! All their righteous acts will be forgotten, and they will die for their sins.
25“Yet you say, ‘The Lord isn’t doing what’s right!’ Listen to me, O people of Israel. Am I the one not doing what’s right, or is it you?25“Yet you say, ‘The Lord isn’t doing what’s right!’ Listen to me, O people of Israel. Am I the one not doing what’s right, or is it you?
26When righteous people turn from their righteous behavior and start doing sinful things, they will die for it. Yes, they will die because of their sinful deeds.26When righteous people turn from their righteous behavior and start doing sinful things, they will die for it. Yes, they will die because of their sinful deeds.
27And if wicked people turn from their wickedness, obey the law, and do what is just and right, they will save their lives.27And if wicked people turn from their wickedness, obey the law, and do what is just and right, they will save their lives.
28They will live because they thought it over and decided to turn from their sins. Such people will not die.28They will live because they thought it over and decided to turn from their sins. Such people will not die.
29And yet the people of Israel keep saying, ‘The Lord isn’t doing what’s right!’ O people of Israel, it is you who are not doing what’s right, not I.29And yet the people of Israel keep saying, ‘The Lord isn’t doing what’s right!’ O people of Israel, it is you who are not doing what’s right, not I.
30“Therefore, I will judge each of you, O people of Israel, according to your actions, says the Sovereign LORD. Repent, and turn from your sins. Don’t let them destroy you!30“Therefore, I will judge each of you, O people of Israel, according to your actions, says the Sovereign LORD. Repent, and turn from your sins. Don’t let them destroy you!
31Put all your rebellion behind you, and find yourselves a new heart and a new spirit. For why should you die, O people of Israel?31Put all your rebellion behind you, and find yourselves a new heart and a new spirit. For why should you die, O people of Israel?
32I don’t want you to die, says the Sovereign LORD. Turn back and live!32I don’t want you to die, says the Sovereign LORD. Turn back and live!
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.
Ezekiel 17
Top of Page
Top of Page