Modern Translations New International Versionand they went to the outskirts of Gedor to the east of the valley in search of pasture for their flocks. New Living Translation and they traveled to the region of Gerar, in the east part of the valley, seeking pastureland for their flocks. English Standard Version They journeyed to the entrance of Gedor, to the east side of the valley, to seek pasture for their flocks, Berean Study Bible and they journeyed to the entrance of Gedor, to the east side of the valley, in search of pasture for their flocks. New American Standard Bible They went to the entrance of Gedor, as far as the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. NASB 1995 They went to the entrance of Gedor, even to the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. NASB 1977 And they went to the entrance of Gedor, even to the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. Amplified Bible So they journeyed to the entrance of Gedor, to the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. Christian Standard Bible They went to the entrance of Gedor, to the east side of the valley to seek pasture for their flocks. Holman Christian Standard Bible They went to the entrance of Gedor, to the east side of the valley to seek pasture for their flocks. Contemporary English Version When the people needed more pastureland for their flocks and herds, they looked as far as the eastern side of the valley where the town of Gerar is located, Good News Translation they spread out westward almost to Gerar and pastured their sheep on the eastern side of the valley in which that city is located. GOD'S WORD® Translation They moved to the outskirts of Gedor, on the east side of the valley, to find pasture for their flocks. International Standard Version They journeyed as far as the entrance of Gedor on the east side of the valley in order to find pasture for their flocks. NET Bible They went to the entrance of Gedor, to the east of the valley, looking for pasture for their sheep. Classic Translations King James BibleAnd they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. New King James Version So they went to the entrance of Gedor, as far as the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. King James 2000 Bible And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. New Heart English Bible They went to the entrance of Gerar, even to the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. World English Bible They went to the entrance of Gedor, even to the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. American King James Version And they went to the entrance of Gedor, even to the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. American Standard Version And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. A Faithful Version And they went to the entrance of Gedor, to the east side of the valley, to look for pasture for their flocks. Darby Bible Translation And they went to the entrance of Gedor, as far as the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. English Revised Version And they went to the entering in of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. Webster's Bible Translation And they went to the entrance of Gedor, even to the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. Early Modern Geneva Bible of 1587And they went to the entring in of Gedor, euen vnto the East side of the valley, to seeke pasture for their sheepe. Bishops' Bible of 1568 And they went to the entring in of Gedor, euen vnto the eastsyde of the valley, to seke pasture for their sheepe: Coverdale Bible of 1535 And they wente forth, that they might come vnto Gedor to the east syde of the valley, to seke pasture for their shepe. Literal Translations Literal Standard Versionand they go to the entrance of Gedor, to the east of the valley, to seek pasture for their flock, Young's Literal Translation and they go to the entrance of Gedor, unto the east of the valley, to seek pasture for their flock, Smith's Literal Translation And they will come to the entrance of Gedor, even to the sunrising of the valley to seek pasture for their sheep. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they went forth to enter into Gador as far as to the east side of the valley, to seek pastures for their flocks. Catholic Public Domain Version And they set out, so that they might enter into Gedor, as far as the eastern valley, and so that they might seek pastures for their flocks. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd they came to the entrance of Gadar unto the east of the valley to seek pasture for their sheep. Lamsa Bible For they who dwelt in it were the first settlers. OT Translations JPS Tanakh 1917And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. Brenton Septuagint Translation And they went till they came to Gerara, to the east of Gai, to seek pasture for their cattle. |