4829. mireh
Lexicon
mireh: Pasture, grazing, feeding place

Original Word: מִרְעֶה
Part of Speech: Noun Masculine
Transliteration: mir`eh
Pronunciation: meer-eh'
Phonetic Spelling: (meer-eh')
Definition: Pasture, grazing, feeding place
Meaning: pasture, the haunt of wild animals

Strong's Exhaustive Concordance
feeding place, pasture

From ra'ah in the sense of feeding; pasture (the place or the act); also the haunt of wild animals -- feeding place, pasture.

see HEBREW ra'ah

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from raah
Definition
a pasturage, pasture
NASB Translation
feeding place (1), pasture (11), pastures (1).

Brown-Driver-Briggs
מִרְעֶה noun masculineEzekiel 34:14 pasturage, pasture; — absolute ׳מ Genesis 47:4 +; construct מִרְעֵה Isaiah 34:14; suffix מִרְעֵהוּ Job 39:8, מִעֵיכֶם Ezekiel 34:8; — pasturage, לַצּאֹן Genesis 47:4 (J), compare 1 Chronicles 4:39,41, also Isaiah 32:14; שָׂמֵן וָטוֺב ׳מ Isaiah 32:40, compare (figurative) Ezekiel 34:14 (twice in verse); Ezekiel 34:18a; of cattle Joel 1:18, stag Lamentations 1:6; = pasture, of wild ass Job 39:8; of כְּפִירִים Nahum 2:12 (but read מְעָרָה cave, for מרעה, We Now, "" מָעוֺן); יֶתֶר מִרְעֵיכֶם Ezekiel 34:18b (figurative).

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from the root רָעָה (ra'ah), which means "to pasture" or "to tend."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek term in the Septuagint and New Testament that aligns with the concept of pasture is G3542, νομή (nomē), which also means "pasture" or "grazing." This term is used in contexts that reflect similar themes of provision and care, as seen in John 10:9, where Jesus describes Himself as the door for the sheep, promising that they "will come in and go out, and find pasture." This highlights the continuity of the pastoral metaphor across both Testaments, underscoring the enduring image of God as the provider and protector of His people.

Usage: The word מִרְעֶה is used in the Hebrew Bible to describe areas where livestock graze. It is often associated with the provision and sustenance of flocks, symbolizing abundance and care. Additionally, it can imply a wilderness or untamed region where wild animals dwell.

Context: מִרְעֶה (mir'eh) appears in various contexts throughout the Old Testament, often highlighting the pastoral lifestyle of ancient Israel. It is used to describe the fertile lands that provide nourishment for sheep and cattle, essential for the livelihood of shepherds and herdsmen. For example, in Psalm 23:2, the imagery of "green pastures" conveys a sense of peace and divine provision: "He makes me lie down in green pastures; He leads me beside quiet waters." This reflects the shepherd's role in guiding and caring for the flock, ensuring their needs are met.

The term also appears in prophetic literature, sometimes symbolizing desolation or judgment when the pastures are destroyed or abandoned. In Jeremiah 25:37, the desolation of pastures is a metaphor for the devastation brought upon the land: "The peaceful meadows will be reduced to silence because of the LORD’s fierce anger."

מִרְעֶה is not only a literal term but also carries metaphorical significance, representing spiritual nourishment and divine care. The imagery of God as a shepherd and His people as His flock is a recurring theme, emphasizing the relationship between the divine and His followers.

Forms and Transliterations
בְּמִרְעֶה־ במרעה־ הַמִּרְעֶ֤ה המרעה וּמִרְעֶ֥ה ומרעה מִרְעֵ֑הוּ מִרְעֵ֥ה מִרְעֵיכֶ֔ם מִרְעֶ֔ה מִרְעֶ֖ה מִרְעֶ֗ה מִרְעֶ֥ה מִרְעֶה֙ מרעה מרעהו מרעיכם bə·mir·‘eh- bəmir‘eh- bemireh ham·mir·‘eh hammir‘eh hammirEh mir‘eh mir‘êh mir‘êhū mir‘êḵem mir·‘ê·hū mir·‘ê·ḵem mir·‘eh mir·‘êh mirEh mirEhu mireiChem ū·mir·‘eh ūmir‘eh umirEh
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Genesis 47:4
HEB: כִּי־ אֵ֣ין מִרְעֶ֗ה לַצֹּאן֙ אֲשֶׁ֣ר
NAS: for there is no pasture for your servants'
KJV: for thy servants have no pasture for their flocks;
INT: for there pasture flocks your

1 Chronicles 4:39
HEB: הַגָּ֑יְא לְבַקֵּ֥שׁ מִרְעֶ֖ה לְצֹאנָֽם׃
NAS: to seek pasture for their flocks.
KJV: to seek pasture for their flocks.
INT: of the valley to seek pasture their flocks

1 Chronicles 4:40
HEB: וַֽיִּמְצְא֤וּ מִרְעֶה֙ שָׁמֵ֣ן וָט֔וֹב
NAS: and good pasture, and the land
KJV: fat pasture and good,
INT: found pasture rich and good

1 Chronicles 4:41
HEB: תַּחְתֵּיהֶ֑ם כִּֽי־ מִרְעֶ֥ה לְצֹאנָ֖ם שָֽׁם׃
NAS: because there was pasture there
KJV: and dwelt in their rooms: because [there was] pasture there for their flocks.
INT: their place because pasture their flocks there

Job 39:8
HEB: יְת֣וּר הָרִ֣ים מִרְעֵ֑הוּ וְאַחַ֖ר כָּל־
NAS: the mountains for his pasture And searches
KJV: of the mountains [is] his pasture, and he searcheth
INT: the range the mountains his pasture after every

Isaiah 32:14
HEB: מְשׂ֥וֹשׂ פְּרָאִ֖ים מִרְעֵ֥ה עֲדָרִֽים׃
NAS: for wild donkeys, a pasture for flocks;
KJV: of wild asses, a pasture of flocks;
INT: A delight wild A pasture flocks

Lamentations 1:6
HEB: לֹא־ מָצְא֣וּ מִרְעֶ֔ה וַיֵּלְכ֥וּ בְלֹא־
NAS: no pasture; And they have fled
KJV: [that] find no pasture, and they are gone
INT: no have found pasture have fled without

Ezekiel 34:14
HEB: בְּמִרְעֶה־ טּוֹב֙ אֶרְעֶ֣ה
NAS: them in a good pasture, and their grazing
KJV: them in a good pasture, and upon the high
INT: pasture A good will feed

Ezekiel 34:14
HEB: בְּנָ֣וֶה טּ֔וֹב וּמִרְעֶ֥ה שָׁמֵ֛ן תִּרְעֶ֖ינָה
NAS: in rich pasture on the mountains
KJV: and [in] a fat pasture shall they feed
INT: ground good pasture rich and feed

Ezekiel 34:18
HEB: הַמְעַ֣ט מִכֶּ֗ם הַמִּרְעֶ֤ה הַטּוֹב֙ תִּרְע֔וּ
NAS: in the good pasture, that you must tread down
KJV: the good pasture, but ye must tread down
INT: slight too pasture the good feed

Ezekiel 34:18
HEB: תִּרְע֔וּ וְיֶ֙תֶר֙ מִרְעֵיכֶ֔ם תִּרְמְס֖וּ בְּרַגְלֵיכֶ֑ם
NAS: the rest of your pastures? Or that you should drink
KJV: the residue of your pastures? and to have drunk
INT: feed the rest pasture tread your feet

Joel 1:18
HEB: כִּ֛י אֵ֥ין מִרְעֶ֖ה לָהֶ֑ם גַּם־
NAS: there is no pasture for them; Even
KJV: are perplexed, because they have no pasture; yea, the flocks
INT: Because there pasture them Even

Nahum 2:11
HEB: מְע֣וֹן אֲרָי֔וֹת וּמִרְעֶ֥ה ה֖וּא לַכְּפִרִ֑ים
NAS: of the lions And the feeding place of the young lions,
KJV: of the lions, and the feedingplace of the young lions,
INT: is the den of the lions and the feeding he of the young

13 Occurrences

Strong's Hebrew 4829
13 Occurrences


bə·mir·‘eh- — 1 Occ.
ham·mir·‘eh — 1 Occ.
mir·‘eh — 7 Occ.
mir·‘ê·hū — 1 Occ.
mir·‘ê·ḵem — 1 Occ.
ū·mir·‘eh — 2 Occ.















4828
Top of Page
Top of Page