Berean Strong's Lexicon mireh: Pasture, grazing, feeding place Original Word: מִרְעֶה Word Origin: Derived from the root רָעָה (ra'ah), meaning "to pasture" or "to tend." Corresponding Greek / Hebrew Entries: - G4166 (ποιμήν, poimēn) - Shepherd - G4165 (ποιμαίνω, poimainō) - To shepherd, to tend Usage: The Hebrew word "mireh" refers to a place where animals, particularly sheep and cattle, graze and feed. It is often used in the context of shepherding and agriculture, highlighting the importance of providing sustenance and care for livestock. The term can also metaphorically represent spiritual nourishment and care, as seen in various biblical passages. Cultural and Historical Background: In ancient Israel, shepherding was a common occupation, and the imagery of pastures and grazing was deeply embedded in the culture. Shepherds were responsible for leading their flocks to fertile pastures, ensuring their safety and well-being. This pastoral imagery is frequently used in the Bible to describe God's care for His people, likening Him to a shepherd who provides for and protects His flock. NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom raah Definition a pasturage, pasture NASB Translation feeding place (1), pasture (11), pastures (1). Brown-Driver-Briggs מִרְעֶה noun masculineEzekiel 34:14 pasturage, pasture; — absolute ׳מ Genesis 47:4 +; construct מִרְעֵה Isaiah 34:14; suffix מִרְעֵהוּ Job 39:8, מִעֵיכֶם Ezekiel 34:8; — pasturage, לַצּאֹן Genesis 47:4 (J), compare 1 Chronicles 4:39,41, also Isaiah 32:14; שָׂמֵן וָטוֺב ׳מ Isaiah 32:40, compare (figurative) Ezekiel 34:14 (twice in verse); Ezekiel 34:18a; of cattle Joel 1:18, stag Lamentations 1:6; = pasture, of wild ass Job 39:8; of כְּפִירִים Nahum 2:12 (but read מְעָרָה cave, for מרעה, We Now, "" מָעוֺן); יֶתֶר מִרְעֵיכֶם Ezekiel 34:18b (figurative). Strong's Exhaustive Concordance feeding place, pasture From ra'ah in the sense of feeding; pasture (the place or the act); also the haunt of wild animals -- feeding place, pasture. see HEBREW ra'ah Forms and Transliterations בְּמִרְעֶה־ במרעה־ הַמִּרְעֶ֤ה המרעה וּמִרְעֶ֥ה ומרעה מִרְעֵ֑הוּ מִרְעֵ֥ה מִרְעֵיכֶ֔ם מִרְעֶ֔ה מִרְעֶ֖ה מִרְעֶ֗ה מִרְעֶ֥ה מִרְעֶה֙ מרעה מרעהו מרעיכם bə·mir·‘eh- bəmir‘eh- bemireh ham·mir·‘eh hammir‘eh hammirEh mir‘eh mir‘êh mir‘êhū mir‘êḵem mir·‘ê·hū mir·‘ê·ḵem mir·‘eh mir·‘êh mirEh mirEhu mireiChem ū·mir·‘eh ūmir‘eh umirEhLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 47:4 HEB: כִּי־ אֵ֣ין מִרְעֶ֗ה לַצֹּאן֙ אֲשֶׁ֣ר NAS: for there is no pasture for your servants' KJV: for thy servants have no pasture for their flocks; INT: for there pasture flocks your 1 Chronicles 4:39 1 Chronicles 4:40 1 Chronicles 4:41 Job 39:8 Isaiah 32:14 Lamentations 1:6 Ezekiel 34:14 Ezekiel 34:14 Ezekiel 34:18 Ezekiel 34:18 Joel 1:18 Nahum 2:11 13 Occurrences |