Modern Translations New International VersionAnd if a revelation comes to someone who is sitting down, the first speaker should stop. New Living Translation But if someone is prophesying and another person receives a revelation from the Lord, the one who is speaking must stop. English Standard Version If a revelation is made to another sitting there, let the first be silent. Berean Study Bible And if a revelation comes to someone who is seated, the first speaker should stop. New American Standard Bible But if a revelation is made to another who is seated, then the first one is to keep silent. NASB 1995 But if a revelation is made to another who is seated, the first one must keep silent. NASB 1977 But if a revelation is made to another who is seated, let the first keep silent. Amplified Bible But if an inspired revelation is made to another who is seated, then the first one must be silent. Christian Standard Bible But if something has been revealed to another person sitting there, the first prophet should be silent. Holman Christian Standard Bible But if something has been revealed to another person sitting there, the first prophet should be silent. Contemporary English Version If someone sitting there receives a message from God, the speaker must stop and let the other person speak. Good News Translation But if someone sitting in the meeting receives a message from God, the one who is speaking should stop. GOD'S WORD® Translation If God reveals something to another person who is seated, the first speaker should be silent. International Standard Version If a revelation is made to another person who is seated, the first person should be silent. NET Bible And if someone sitting down receives a revelation, the person who is speaking should conclude. Classic Translations King James BibleIf any thing be revealed to another that sitteth by, let the first hold his peace. New King James Version But if anything is revealed to another who sits by, let the first keep silent. King James 2000 Bible If anything be revealed to another that sits by, let the first hold his peace. New Heart English Bible But if a revelation is made to another sitting by, let the first keep silent. World English Bible But if a revelation is made to another sitting by, let the first keep silent. American King James Version If any thing be revealed to another that sits by, let the first hold his peace. American Standard Version But if a revelation be made to another sitting by, let the first keep silence. A Faithful Version But if anything be revealed to another who is sitting by, let the first one be silent. Darby Bible Translation But if there be a revelation to another sitting [there], let the first be silent. English Revised Version But if a revelation be made to another sitting by, let the first keep silence. Webster's Bible Translation If any thing is revealed to another that sitteth by, let the first hold his peace. Early Modern Geneva Bible of 1587And if any thing be reueiled to another that sitteth by, let the first holde his peace. Bishops' Bible of 1568 If any reuelation be made to another that sitteth by, let ye first holde his peace. Coverdale Bible of 1535 But yf eny reuelacion be made vnto another that sytteth, then let the first holde his peace. Tyndale Bible of 1526 Yf eny revelacio be made to another that sitteth by let the fyrst holde his peace. Literal Translations Literal Standard Versionand if [anything] may be revealed to another [who is] sitting, let the first be silent; Berean Literal Bible But if a revelation should be made to another sitting by, let the first be silent. Young's Literal Translation and if to another sitting anything may be revealed, let the first be silent; Smith's Literal Translation And if to another sitting by it be revealed, let the first be silent. Literal Emphasis Translation And if a revelation should be made to another sitting by, let the first be silent. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut if any thing be revealed to another sitting, let the first hold his peace. Catholic Public Domain Version But then, if something is revealed to another who is sitting, let the first one become silent. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd if something is revealed to another while the first is sitting, let him be quiet. Lamsa Bible And if anything is revealed to another who is seated, let the first speaker hold his peace. NT Translations Anderson New Testamentand if any thing be revealed to one who is sitting by, let the first be silent. Godbey New Testament but if something may be revealed to another sitting down, let the first be silent. Haweis New Testament But if any thing should be revealed to one sitting by, let the first be silent. Mace New Testament if the meaning be revealed to another that sits by, let the first be silent. Weymouth New Testament And if anything is revealed to some one else who is seated there, let the first be silent. Worrell New Testament But, if a revelation be made to another sitting by, let the first keep silence; Worsley New Testament And if any thing be revealed to another sitting by, let the first have done speaking before the other begins. |