Modern Translations New International VersionWhether, then, it is I or they, this is what we preach, and this is what you believed. New Living Translation So it makes no difference whether I preach or they preach, for we all preach the same message you have already believed. English Standard Version Whether then it was I or they, so we preach and so you believed. Berean Study Bible Whether, then, it was I or they, this is what we preach, and this is what you believed. New American Standard Bible Whether then it was I or they, so we preach and so you believed. NASB 1995 Whether then it was I or they, so we preach and so you believed. NASB 1977 Whether then it was I or they, so we preach and so you believed. Amplified Bible So whether it was I or they, this is what we preach, and this is what you believed and trusted in and relied on with confidence. Christian Standard Bible Whether, then, it is I or they, so we proclaim and so you have believed. Holman Christian Standard Bible Therefore, whether it is I or they, so we proclaim and so you have believed. Contemporary English Version But it doesn't matter if I preached or if they preached. All of you believed the message just the same. Good News Translation So then, whether it came from me or from them, this is what we all preach, and this is what you believe. GOD'S WORD® Translation So, whether it was I or someone else, this is the message we brought you, and this is what you believed. International Standard Version So, whether it was I or the others, this is what we preach, and this is what you believed. NET Bible Whether then it was I or they, this is the way we preach and this is the way you believed. Classic Translations King James BibleTherefore whether it were I or they, so we preach, and so ye believed. New King James Version Therefore, whether it was I or they, so we preach and so you believed. King James 2000 Bible Therefore whether it were I or they, so we preach, and so you believed. New Heart English Bible Whether then it is I or they, so we proclaim, and so you believed. World English Bible Whether then it is I or they, so we preach, and so you believed. American King James Version Therefore whether it were I or they, so we preach, and so you believed. American Standard Version Whether then it be I or they, so we preach, and so ye believed. A Faithful Version Now then, whether I or they, so we preach, and so you have believed. Darby Bible Translation Whether, therefore, I or they, thus we preach, and thus ye have believed. English Revised Version Whether then it be I or they, so we preach, and so ye believed. Webster's Bible Translation Therefore whether it was I or they, so we preach, and so ye believed. Early Modern Geneva Bible of 1587Wherefore, whether it were I, or they, so we preach, and so haue ye beleeued. Bishops' Bible of 1568 Therfore, whether it were I or they, so we preache, and so haue ye beleued. Coverdale Bible of 1535 Now whether it be I or they, thus haue we preached, and thus haue ye beleued. Tyndale Bible of 1526 Whether it were I or they so we preache and so have ye beleved. Literal Translations Literal Standard Versionwhether, then, I or they, so we preach, and so you believed. Berean Literal Bible Therefore whether it was I or they, thus we preach, and thus you believed. Young's Literal Translation whether, then, I or they, so we preach, and so ye did believe. Smith's Literal Translation Whether therefore I or they, so we proclaim, and so ye believed. Literal Emphasis Translation Therefore, whether I or they, so we preach and so you believed. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor whether I, or they, so we preach, and so you have believed. Catholic Public Domain Version For whether it is I or they: so we preach, and so you have believed. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishWhether I, therefore, or they, in this way we preach, and in this way you have believed. Lamsa Bible Therefore whether it were I or they, so we preached and so you believed. NT Translations Anderson New TestamentWhether, therefore, I or they, so we preached, and so you believed. Godbey New Testament Then whether I or they, so we preach, and so you believed. Haweis New Testament Therefore whether I or they, so we preach, and so ye believed. Mace New Testament but whether I or they labour'd most, this is what we preach, and this is what you believed. Weymouth New Testament But whether it is I or they, this is the way we preach and the way that you came to believe. Worrell New Testament Whether, therefore, it be I or they, so we preach, and so ye believed. Worsley New Testament Whether therefore I or they laboured most, thus we preach, and thus ye believed. |