Modern Translations New International VersionGod will judge those outside. "Expel the wicked person from among you." New Living Translation God will judge those on the outside; but as the Scriptures say, “You must remove the evil person from among you.” English Standard Version God judges those outside. “Purge the evil person from among you.” Berean Study Bible God will judge those outside. “Expel the wicked man from among you.” New American Standard Bible But those who are outside, God judges. REMOVE THE EVIL PERSON FROM AMONG YOURSELVES. NASB 1995 But those who are outside, God judges. REMOVE THE WICKED MAN FROM AMONG YOURSELVES. NASB 1977 But those who are outside, God judges. REMOVE THE WICKED MAN FROM AMONG YOURSELVES. Amplified Bible God alone sits in judgment on those who are outside [the faith]. REMOVE THE WICKED ONE FROM AMONG YOU [expel him from your church]. Christian Standard Bible God judges outsiders. Remove the evil person from among you. Holman Christian Standard Bible But God judges outsiders. Put away the evil person from among yourselves. Contemporary English Version God judges everyone else. The Scriptures say, "Chase away any of your own people who are evil." GOD'S WORD® Translation God will judge those who are outside. Remove that wicked man from among you. International Standard Version God will judge outsiders. "Expel that wicked man." NET Bible But God will judge those outside. Remove the evil person from among you. Classic Translations King James BibleBut them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person. New King James Version But those who are outside God judges. Therefore “put away from yourselves the evil person.” King James 2000 Bible But them that are outside God judges. Therefore put away from among yourselves that wicked person. New Heart English Bible But those who are outside, God judges. "Put away the wicked person from among yourselves." World English Bible But those who are outside, God judges. "Put away the wicked man from among yourselves." American King James Version But them that are without God judges. Therefore put away from among yourselves that wicked person. American Standard Version But them that are without God judgeth. Put away the wicked man from among yourselves. A Faithful Version But God judges those who are outside. So then, put the wicked person out from among yourselves. Darby Bible Translation But those without God judges. Remove the wicked person from amongst yourselves. English Revised Version whereas them that are without God judgeth? Put away the wicked man from among yourselves. Webster's Bible Translation But them that are without God judgeth. Therefore put away from among yourselves that wicked person. Early Modern Geneva Bible of 1587But God iudgeth them that are without. Put away therefore from among your selues that wicked man. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 As for them that are without, God shal iudge them. Put awaye fro you him that is euell. Tyndale Bible of 1526 Them that are with out God shall iudge. Put awaye from amonge you that evyll parson. Literal Translations Literal Standard VersionAnd judge those without God; and put away the evil from among yourselves. Berean Literal Bible But God will judge those outside. "Expel the evil out from among yourselves." Young's Literal Translation and those without God doth judge; and put ye away the evil from among yourselves. Smith's Literal Translation And them without God judges. And take ye away evil from yourselves. Literal Emphasis Translation But those outside God will come to a judgment. Expel the malicious person out from among yourselves. Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor them that are without, God will judge. Put away the evil one from among yourselves. Catholic Public Domain Version For those who are outside, God will judge. But send this evil person away from yourselves. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut God judges the outsiders; remove the evil one from your midst. Lamsa Bible God will judge the outsiders. Therefore, put away from among yourselves those wicked persons. NT Translations Anderson New TestamentBut God will judge those who are without. So then judge, and put away that wicked man from among you. Godbey New Testament Take away the wicked person from you, yourselves. Haweis New Testament But those who are without God judgeth. Put then away that wicked man from among yourselves. Mace New Testament those that are without, God will judge, therefore expel the libertine from your community. Weymouth New Testament while you leave to God's judgement those who are outside? Remove the wicked man from among you. Worrell New Testament But those who are without God judgeth. Put away the wicked man from among yourselves. Worsley New Testament But those who are without, God judgeth: and therefore put away the wicked one from among you. |