5216. humón
Lexicon
humón: your, of you

Original Word: ὑμῶν
Part of Speech: Pronoun
Transliteration: humón
Pronunciation: hoo-mone'
Phonetic Spelling: (hoo-mone')
Definition: your, of you
Meaning: you

Strong's Exhaustive Concordance
you

Genitive case of humeis; of (from or concerning) you -- ye, you, your (own, -selves).

see GREEK humeis

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
gen. of humeis, q.v.

Topical Lexicon
Word Origin: Genitive form of the personal pronoun ὑμεῖς (humeis), meaning "you" (plural).

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct one-to-one correspondence between Greek and Hebrew possessive pronouns, the concept of possession in Hebrew is often expressed through suffixes attached to nouns. The Hebrew equivalent for "your" (plural) would typically involve the suffix -כֶם (-khem) for masculine plural or -כֶן (-khen) for feminine plural, depending on the context.

Usage: The word ὑμῶν is used in the New Testament to indicate possession or belonging to the group being addressed. It is the genitive plural form of the second person pronoun, often translated as "your" in English.

Context: The Greek word ὑμῶν is a possessive pronoun used extensively in the New Testament to indicate something that belongs to or is associated with the group being addressed. It is the genitive plural form of the pronoun ὑμεῖς, which means "you" in the plural sense. This form is used to show possession, much like the English word "your."

In the New Testament, ὑμῶν appears in various contexts, often in teachings, parables, and epistles, where the speaker or writer addresses a group of people. For example, in the Gospels, Jesus frequently uses ὑμῶν when speaking to His disciples or the crowds, emphasizing the personal relationship and responsibilities of His listeners.

Examples from the Berean Standard Bible (BSB) include:

Matthew 5:16: "In the same way, let your light shine before others, that they may see your good deeds and glorify your Father in heaven."
John 14:27: "Peace I leave with you; My peace I give to you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled, neither let them be afraid."

The use of ὑμῶν underscores the communal and collective aspect of the Christian faith, where teachings and instructions are often directed to the community of believers as a whole. It serves to remind the audience of their shared identity and responsibilities as followers of Christ.

Forms and Transliterations
υμων ὑμῶν hymon hymôn hymōn hymō̂n umon umōn
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
1 Corinthians 15:14 PPro-G2P
GRK: ἡ πίστις ὑμῶν
INT: the faith of you

Strong's Greek 5216
1 Occurrence


ὑμῶν — 1 Occ.















5215
Top of Page
Top of Page