1 Corinthians 9:11
Modern Translations
New International Version
If we have sown spiritual seed among you, is it too much if we reap a material harvest from you?

New Living Translation
Since we have planted spiritual seed among you, aren’t we entitled to a harvest of physical food and drink?

English Standard Version
If we have sown spiritual things among you, is it too much if we reap material things from you?

Berean Study Bible
If we have sown spiritual seed among you, is it too much for us to reap a material harvest from you?

New American Standard Bible
If we sowed spiritual things in you, is it too much if we reap material things from you?

NASB 1995
If we sowed spiritual things in you, is it too much if we reap material things from you?

NASB 1977
If we sowed spiritual things in you, is it too much if we should reap material things from you?

Amplified Bible
If we have sown [the good seed of] spiritual things in you, is it too much if we reap material things from you?

Christian Standard Bible
If we have sown spiritual things for you, is it too much if we reap material benefits from you?

Holman Christian Standard Bible
If we have sown spiritual things for you, is it too much if we reap material benefits from you?

Contemporary English Version
When we told the message to you, it was like planting spiritual seed. So we have the right to accept material things as our harvest from you.

Good News Translation
We have sown spiritual seed among you. Is it too much if we reap material benefits from you?

GOD'S WORD® Translation
If we have planted the spiritual seed that has been of benefit to you, is it too much if we receive part of the harvest from your earthly goods?

International Standard Version
If we have sown spiritual seed among you, is it too much if we reap material benefits from you?

NET Bible
If we sowed spiritual blessings among you, is it too much to reap material things from you?
Classic Translations
King James Bible
If we have sown unto you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?

New King James Version
If we have sown spiritual things for you, is it a great thing if we reap your material things?

King James 2000 Bible
If we have sown unto you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your material things?

New Heart English Bible
If we sowed to you spiritual things, is it a great thing if we reap your fleshly things?

World English Bible
If we sowed to you spiritual things, is it a great thing if we reap your fleshly things?

American King James Version
If we have sown to you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?

American Standard Version
If we sowed unto you spiritual things, is it a great matter if we shall reap your carnal things?

A Faithful Version
If we have sown to you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your physical things?

Darby Bible Translation
If we have sown to you spiritual things, [is it a] great [thing] if we shall reap your carnal things?

English Revised Version
If we sowed unto you spiritual things, is it a great matter if we shall reap your carnal things?

Webster's Bible Translation
If we have sown to you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
If wee haue sowen vnto you spirituall thinges, is it a great thing if we reape your carnall thinges?

Bishops' Bible of 1568
If we haue sowen vnto you spirituall thinges, is it a great thing if we reape your carnall thinges?

Coverdale Bible of 1535
Yf we haue sowne vnto you spiritual thinges, is it a greate thige yf we reape yor bodely thiges?

Tyndale Bible of 1526
Yf we sowe vnto you spirituall thynges: is it a greate thynge yf we reepe youre carnall thynges
Literal Translations
Literal Standard Version
If we sowed to you the spiritual things—[is it] great if we reap your fleshly things?

Berean Literal Bible
If we have sown spiritual things among you, is it a great thing if we will reap material things from you?

Young's Literal Translation
If we to you the spiritual things did sow -- great is it if we your fleshly things do reap?

Smith's Literal Translation
If we have sown to you spiritual things, is it great if we shall reap your carnal things?

Literal Emphasis Translation
If we have sown spiritual things among you, is it a great thing if we reap fleshly things from you?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
If we have sown unto you spiritual things, is it a great matter if we reap your carnal things?

Catholic Public Domain Version
If we have sown spiritual things in you, is it important if we harvest from your worldly things?

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
If we have sown in you from The Spirit, is it a great thing if we shall reap of you from the body?

Lamsa Bible
Now if we have sown among you spiritual things, is it too much that we should reap material things from you?

NT Translations
Anderson New Testament
If we have sown, for your benefit, things that are spiritual, is it a great thing that we reap your carnal things?

Godbey New Testament
If we have sown unto you spiritual things, is it a great thing if we shall reap your carnal things?

Haweis New Testament
If we have sown unto you spiritual things, is it a great thing if we should reap your corporal things?

Mace New Testament
if for your benefit we have sown spirituals, is it so extraordinary if we should reap some benefit from your temporals?

Weymouth New Testament
If it is we who sowed the spiritual grain in you, is it a great thing that we should reap a temporal harvest from you?

Worrell New Testament
If we sowed for you spiritual things, is it a great matter, if we shall reap your carnal things?

Worsley New Testament
If we then have sown unto you spiritual things, is it a great matter if we reap your carnal things?
















1 Corinthians 9:10
Top of Page
Top of Page