Modern Translations New International VersionAfter David had finished talking with Saul, Jonathan became one in spirit with David, and he loved him as himself. New Living Translation After David had finished talking with Saul, he met Jonathan, the king’s son. There was an immediate bond between them, for Jonathan loved David. English Standard Version As soon as he had finished speaking to Saul, the soul of Jonathan was knit to the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul. Berean Study Bible After David had finished speaking with Saul, the souls of Jonathan and David were knit together, and Jonathan loved him as himself. New American Standard Bible Now it came about, when he had finished speaking to Saul, that Jonathan committed himself to David, and Jonathan loved him as himself. NASB 1995 Now it came about when he had finished speaking to Saul, that the soul of Jonathan was knit to the soul of David, and Jonathan loved him as himself. NASB 1977 Now it came about when he had finished speaking to Saul, that the soul of Jonathan was knit to the soul of David, and Jonathan loved him as himself. Amplified Bible When David had finished speaking to Saul, the soul of Jonathan was bonded to the soul of David, and Jonathan loved him as himself. Christian Standard Bible When David had finished speaking with Saul, Jonathan was bound to David in close friendship, and loved him as much as he loved himself. Holman Christian Standard Bible When David had finished speaking with Saul, Jonathan committed himself to David, and loved him as much as he loved himself. Contemporary English Version David and Saul finished talking, and soon David and Jonathan became best friends. Jonathan thought as much of David as he did of himself. Good News Translation Saul and David finished their conversation. After that, Saul's son Jonathan was deeply attracted to David and came to love him as much as he loved himself. GOD'S WORD® Translation David finished talking to Saul. After that, Jonathan became David's closest friend. He loved David as much as [he loved] himself. International Standard Version When David finished speaking with Saul, Jonathan became a close friend to David, and Jonathan loved him as himself. NET Bible When David had finished talking with Saul, Jonathan and David became bound together in close friendship. Jonathan loved David as much as he did his own life. Classic Translations King James BibleAnd it came to pass, when he had made an end of speaking unto Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul. New King James Version Now when he had finished speaking to Saul, the soul of Jonathan was knit to the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul. King James 2000 Bible And it came to pass, when he had finished speaking unto Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul. New Heart English Bible It happened, when he had made an end of speaking to Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul. World English Bible It happened, when he had made an end of speaking to Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul. American King James Version And it came to pass, when he had made an end of speaking to Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul. American Standard Version And it came to pass, when he had made an end of speaking unto Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul. A Faithful Version And it came to pass when he had finished speaking to Saul, the soul of Jonathan was joined with the soul of David, and Jonathan loved him as he did his own soul. Darby Bible Translation And it came to pass, when he had ended speaking to Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul. English Revised Version And it came to pass, when he had made an end of speaking unto Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul. Webster's Bible Translation And it came to pass, when he had made an end of speaking to Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul. Early Modern Geneva Bible of 1587And when he had made an ende of speaking vnto Saul, the soule of Ionathan was knit with the soule of Dauid, & Ionathan loued him, as his owne soule. Bishops' Bible of 1568 And whe he had made an end of speaking vnto Saul, the soule of Ionathan was knit with the soule of Dauid, and Ionathan loued him as his owne soule. Coverdale Bible of 1535 And whan he had made an ende of talkynge with Saul, the soule of Ionathas was bounde with the soule of Dauid, and Ionathas loued him as his owne soule. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it comes to pass, when he finishes to speak to Saul, that the soul of Jonathan has been bound to the soul of David, and Jonathan loves him as his own soul. Young's Literal Translation And it cometh to pass, when he finisheth to speak unto Saul, that the soul of Jonathan hath been bound to the soul of David, and Jonathan loveth him as his own soul. Smith's Literal Translation And it will be as he finished to speak to Saul, and the soul of Jonathan was bound with the soul of David, and Jonathan will love him as his soul. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd it came to pass, when he had made an end of speaking to Saul, the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul. Catholic Public Domain Version And it happened that, when he had completed speaking to Saul, the soul of Jonathan adhered to the soul of David, and Jonathan loved him like his own soul. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd when David had finished speaking to Shaul, the soul of Yonathan cleaved to the soul of David, and Jonathan loved him as his soul Lamsa Bible WHEN David had finished speaking to Saul, the soul of Jonathan was knit to the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul. OT Translations JPS Tanakh 1917And it came to pass, when he had made an end of speaking unto Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul. |