1 Thessalonians 2:5
Modern Translations
New International Version
You know we never used flattery, nor did we put on a mask to cover up greed--God is our witness.

New Living Translation
Never once did we try to win you with flattery, as you well know. And God is our witness that we were not pretending to be your friends just to get your money!

English Standard Version
For we never came with words of flattery, as you know, nor with a pretext for greed—God is witness.

Berean Study Bible
As you know, we never used words of flattery or any pretext for greed. God is our witness!

New American Standard Bible
For we never came with flattering speech, as you know, nor with a pretext for greed—God is our witness—

NASB 1995
For we never came with flattering speech, as you know, nor with a pretext for greed-- God is witness--

NASB 1977
For we never came with flattering speech, as you know, nor with a pretext for greed—God is witness—

Amplified Bible
For as you well know, we never came with words of flattery nor with a pretext for greed—God is our witness—

Christian Standard Bible
For we never used flattering speech, as you know, or had greedy motives —God is our witness —

Holman Christian Standard Bible
For we never used flattering speech, as you know, or had greedy motives--God is our witness--

Contemporary English Version
You also know we didn't try to flatter anyone. God himself knows what we did wasn't a cover-up for greed.

Good News Translation
You know very well that we did not come to you with flattering talk, nor did we use words to cover up greed--God is our witness!

GOD'S WORD® Translation
As you know, we never used flattery or schemes to make money. God is our witness!

International Standard Version
As you know, we did not come with flattering words or with a scheme to make money. God is our witness!

NET Bible
For we never appeared with flattering speech, as you know, nor with a pretext for greed--God is our witness--
Classic Translations
King James Bible
For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of covetousness; God is witness:

New King James Version
For neither at any time did we use flattering words, as you know, nor a cloak for covetousness—God is witness.

King James 2000 Bible
For neither at any time used we flattering words, as you know, nor a cloak of covetousness; God is witness:

New Heart English Bible
For neither were we at any time found using words of flattery, as you know, nor with a pretext for greed (God is witness),

World English Bible
For neither were we at any time found using words of flattery, as you know, nor a cloak of covetousness (God is witness),

American King James Version
For neither at any time used we flattering words, as you know, nor a cloak of covetousness; God is witness:

American Standard Version
For neither at any time were we found using words of flattery, as ye know, nor a cloak of covetousness, God is witness;

A Faithful Version
For neither at any time did we use flattering words with you, even as you know, nor a cover for covetousness--God is our witness;

Darby Bible Translation
For we have not at any time been [among you] with flattering discourse, even as ye know, nor with a pretext for covetousness, God [is] witness;

English Revised Version
For neither at any time were we found using words of flattery, as ye know, nor a cloke of covetousness, God is witness;

Webster's Bible Translation
For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of covetousness; God is witness:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Neither yet did we euer vse flattering wordes, as ye knowe, nor coloured couetousnes, God is recorde.

Bishops' Bible of 1568
For neither at any tyme vsed we flatteryng wordes, as ye knowe, neither cloke of couetousnes, God is recorde,

Coverdale Bible of 1535
For we haue not gone aboute with flateringe wordes (as ye knowe) ner wayted for oure owne profit (God is recorde)

Tyndale Bible of 1526
Nether was oure conversacion at eny tyme wt flatterynge wordes as ye well knowe nether in cloked coveteousnes God is recorde:
Literal Translations
Literal Standard Version
for at no time did we come with speech of flattery (as you have known), nor in a pretext for covetousness (God [is] witness),

Berean Literal Bible
For never at any time were we with word of flattery, just as you know, nor with a pretext for greed--God is witness--

Young's Literal Translation
for at no time did we come with speech of flattery, (as ye have known,) nor in a pretext for covetousness, (God is witness!)

Smith's Literal Translation
For neither once in word were we flatterers, as ye know, neither in a pretext of covetousness; God the witness:

Literal Emphasis Translation
For never at any time were we being in flattering word, just as you know, nor in pretense for covetous advantage- God is witness;

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For neither have we used, at any time, the speech of flattery, as you know; nor taken an occasion of covetousness, God is witness:

Catholic Public Domain Version
And neither did we, at any time, become flattering in speech, as you know, nor did we seek an opportunity for avarice, as God is witness.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
For neither do we ever employ enticing speech as you know, neither an occasion for greed, God is witness,

Lamsa Bible
And we have never used flattering words, as you know, to conceal greed; God is witness:

NT Translations
Anderson New Testament
For neither nattering words did we at any time use, as you know, nor a pretext for covetousness; God is witness:

Godbey New Testament
For at that time we were not in word of flattery, as you know, nor in a pretext of covetousness, God is our witness;

Haweis New Testament
For neither at any time used we insinuating language, as ye know, nor a pretext for covetousness; God is witness:

Mace New Testament
our address to you was without any flattery, as you yourselves can witness, and God is witness that we had no avarice to disguise.

Weymouth New Testament
For, as you are well aware, we have never used the language of flattery nor have we found pretexts for enriching ourselves--God is our witness;

Worrell New Testament
For neither, at any time, did we use a word of flattery, as ye know, nor a semblance of covetousness, God is witness;

Worsley New Testament
For neither at any time used we flattering speech, as ye know, nor covetous pretence, God is witness:
















1 Thessalonians 2:4
Top of Page
Top of Page