Modern Translations New International VersionYou know we never used flattery, nor did we put on a mask to cover up greed--God is our witness. New Living Translation Never once did we try to win you with flattery, as you well know. And God is our witness that we were not pretending to be your friends just to get your money! English Standard Version For we never came with words of flattery, as you know, nor with a pretext for greed—God is witness. Berean Study Bible As you know, we never used words of flattery or any pretext for greed. God is our witness! New American Standard Bible For we never came with flattering speech, as you know, nor with a pretext for greed—God is our witness— NASB 1995 For we never came with flattering speech, as you know, nor with a pretext for greed-- God is witness-- NASB 1977 For we never came with flattering speech, as you know, nor with a pretext for greed—God is witness— Amplified Bible For as you well know, we never came with words of flattery nor with a pretext for greed—God is our witness— Christian Standard Bible For we never used flattering speech, as you know, or had greedy motives —God is our witness — Holman Christian Standard Bible For we never used flattering speech, as you know, or had greedy motives--God is our witness-- Contemporary English Version You also know we didn't try to flatter anyone. God himself knows what we did wasn't a cover-up for greed. Good News Translation You know very well that we did not come to you with flattering talk, nor did we use words to cover up greed--God is our witness! GOD'S WORD® Translation As you know, we never used flattery or schemes to make money. God is our witness! International Standard Version As you know, we did not come with flattering words or with a scheme to make money. God is our witness! NET Bible For we never appeared with flattering speech, as you know, nor with a pretext for greed--God is our witness-- Classic Translations King James BibleFor neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of covetousness; God is witness: New King James Version For neither at any time did we use flattering words, as you know, nor a cloak for covetousness—God is witness. King James 2000 Bible For neither at any time used we flattering words, as you know, nor a cloak of covetousness; God is witness: New Heart English Bible For neither were we at any time found using words of flattery, as you know, nor with a pretext for greed (God is witness), World English Bible For neither were we at any time found using words of flattery, as you know, nor a cloak of covetousness (God is witness), American King James Version For neither at any time used we flattering words, as you know, nor a cloak of covetousness; God is witness: American Standard Version For neither at any time were we found using words of flattery, as ye know, nor a cloak of covetousness, God is witness; A Faithful Version For neither at any time did we use flattering words with you, even as you know, nor a cover for covetousness--God is our witness; Darby Bible Translation For we have not at any time been [among you] with flattering discourse, even as ye know, nor with a pretext for covetousness, God [is] witness; English Revised Version For neither at any time were we found using words of flattery, as ye know, nor a cloke of covetousness, God is witness; Webster's Bible Translation For neither at any time used we flattering words, as ye know, nor a cloke of covetousness; God is witness: Early Modern Geneva Bible of 1587Neither yet did we euer vse flattering wordes, as ye knowe, nor coloured couetousnes, God is recorde. Bishops' Bible of 1568 For neither at any tyme vsed we flatteryng wordes, as ye knowe, neither cloke of couetousnes, God Coverdale Bible of 1535 For we haue not gone aboute with flateringe wordes (as ye knowe) ner wayted for oure owne profit (God is recorde) Tyndale Bible of 1526 Nether was oure conversacion at eny tyme wt flatterynge wordes as ye well knowe nether in cloked coveteousnes God is recorde: Literal Translations Literal Standard Versionfor at no time did we come with speech of flattery (as you have known), nor in a pretext for covetousness (God [is] witness), Berean Literal Bible For never at any time were we with word of flattery, just as you know, nor with a pretext for greed--God is witness-- Young's Literal Translation for at no time did we come with speech of flattery, (as ye have known,) nor in a pretext for covetousness, (God is witness!) Smith's Literal Translation For neither once in word were we flatterers, as ye know, neither in a pretext of covetousness; God the witness: Literal Emphasis Translation For never at any time were we being in flattering word, just as you know, nor in pretense for covetous advantage- God is witness; Catholic Translations Douay-Rheims BibleFor neither have we used, at any time, the speech of flattery, as you know; nor taken an occasion of covetousness, God is witness: Catholic Public Domain Version And neither did we, at any time, become flattering in speech, as you know, nor did we seek an opportunity for avarice, as God is witness. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishFor neither do we ever employ enticing speech as you know, neither an occasion for greed, God is witness, Lamsa Bible And we have never used flattering words, as you know, to conceal greed; God is witness: NT Translations Anderson New TestamentFor neither nattering words did we at any time use, as you know, nor a pretext for covetousness; God is witness: Godbey New Testament For at that time we were not in word of flattery, as you know, nor in a pretext of covetousness, God is our witness; Haweis New Testament For neither at any time used we insinuating language, as ye know, nor a pretext for covetousness; God is witness: Mace New Testament our address to you was without any flattery, as you yourselves can witness, and God is witness that we had no avarice to disguise. Weymouth New Testament For, as you are well aware, we have never used the language of flattery nor have we found pretexts for enriching ourselves--God is our witness; Worrell New Testament For neither, at any time, did we use a word of flattery, as ye know, nor a semblance of covetousness, God is witness; Worsley New Testament For neither at any time used we flattering speech, as ye know, nor covetous pretence, God is witness: |