Modern Translations New International VersionAfter that, we who are still alive and are left will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will be with the Lord forever. New Living Translation Then, together with them, we who are still alive and remain on the earth will be caught up in the clouds to meet the Lord in the air. Then we will be with the Lord forever. English Standard Version Then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we will always be with the Lord. Berean Study Bible After that, we who are alive and remain will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will always be with the Lord. New American Standard Bible Then we who are alive, who remain, will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we will always be with the Lord. NASB 1995 Then we who are alive and remain will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we shall always be with the Lord. NASB 1977 Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and thus we shall always be with the Lord. Amplified Bible Then we who are alive and remain [on the earth] will simultaneously be caught up (raptured) together with them [the resurrected ones] in the clouds to meet the Lord in the air, and so we will always be with the Lord! Christian Standard Bible Then we who are still alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air, and so we will always be with the Lord. Holman Christian Standard Bible Then we who are still alive will be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air and so we will always be with the Lord. Contemporary English Version Next, all of us who are still alive will be taken up into the clouds together with them to meet the Lord in the sky. From that time on we will all be with the Lord forever. Good News Translation then we who are living at that time will be gathered up along with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will always be with the Lord. GOD'S WORD® Translation Then, together with them, we who are still alive will be taken in the clouds to meet the Lord in the air. In this way we will always be with the Lord. International Standard Version Then we who are alive and remain will be caught up in the clouds together with them to meet the Lord in the air. And so we will be with the Lord forever. NET Bible Then we who are alive, who are left, will be suddenly caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And so we will always be with the Lord. Classic Translations King James BibleThen we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord. New King James Version Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds to meet the Lord in the air. And thus we shall always be with the Lord. King James 2000 Bible Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord. New Heart English Bible then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air. So we will be with the Lord forever. World English Bible then we who are alive, who are left, will be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air. So we will be with the Lord forever. American King James Version Then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord. American Standard Version then we that are alive, that are left, shall together with them be caught up in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord. A Faithful Version Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds for the meeting with the Lord in the air; and so shall we always be with the Lord. Darby Bible Translation then we, the living who remain, shall be caught up together with them in [the] clouds, to meet the Lord in [the] air; and thus we shall be always with [the] Lord. English Revised Version then we that are alive, that are left, shall together with them be caught up in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord. Webster's Bible Translation Then we who are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord. Early Modern Geneva Bible of 1587Then shall we which liue and remaine, be caught vp with them also in the clouds, to meete the Lord in the ayre: and so shall we euer be with the Lorde. Bishops' Bible of 1568 Than we which lyue, which remaine, shalbe caught vp together with them in the cloudes, to meete the Lorde in the ayre: And so shall we euer be with the Lorde. Coverdale Bible of 1535 then shal we which lyue and remayne, be caught vp wt them also in the cloudes, to mete the LORDE in the ayre, and so shal we euer be with the LORDE. Tyndale Bible of 1526 then shall we which live and remayne be caught vp with them also in the cloudes to mete the Lorde in ye ayer. And so shall we ever be with the Lorde. Literal Translations Literal Standard Versionthen we who are living, who are remaining over, will be snatched up together with them in [the] clouds to meet the LORD in [the] air, and so we will always be with the LORD; Berean Literal Bible Then we, the living remaining, will be caught away together with them in the clouds for the meeting of the Lord in the air; and so we will be always with the Lord. Young's Literal Translation then we who are living, who are remaining over, together with them shall be caught away in clouds to meet the Lord in air, and so always with the Lord we shall be; Smith's Literal Translation Then we the living being left shall be snatched up together with them in the clouds, to the meeting of the Lord in the air: and so we shall always be with the Lord. Literal Emphasis Translation Only then we the ones living- the ones left remaining, we will be caught up away at once together with them in the clouds unto the meeting of the Lord unto the air; and thus we will always be with the Lord. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen we who are alive, who are left, shall be taken up together with them in the clouds to meet Christ, into the air, and so shall we be always with the Lord. Catholic Public Domain Version Next, we who are alive, who are remaining, shall be taken up quickly together with them into the clouds to meet Christ in the air. And in this way, we shall be with the Lord always. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd then we who remain, who have life, we shall be carried away with them together in clouds to a meeting of our Lord in the air, and in this way, we shall always be with Our Lord. Lamsa Bible Then we, who are alive, and remain shall be caught up together with them in the clouds, to meet our LORD in the air: and so shall we ever be with our LORD. NT Translations Anderson New Testamentthen we, the living who remain, shall, together with them, be caught up in clouds into the air to meet the Lord, and so shall we be ever with the Lord. Godbey New Testament then we who are alive, who are left, will at the same time along with them be caught up in the clouds, to meet the Lord in the air; and so we will be always with the Lord. Haweis New Testament then we who are alive, who remain, shall be caught up together with them into the clouds, to meet the Lord in the air; and so shall we be ever with the Lord. Mace New Testament then we, who shall be still alive, shall be convey'd together with them in the clouds, to meet the Lord in the air, and so we shall ever be with the Lord. Weymouth New Testament Afterwards we who are alive and are still on earth will be caught up in their company amid clouds to meet the Lord in the air. Worrell New Testament after that we, the living who are left over, will be caught up together with them in clouds, into the air, to meet the Lord; and so shall we always be with the Lord. Worsley New Testament then we who are living and remain, shall be caught up together with them in the clouds, to meet the Lord in the air: and so shall we for ever be with the Lord. |