1 Timothy 1:20
Modern Translations
New International Version
Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan to be taught not to blaspheme.

New Living Translation
Hymenaeus and Alexander are two examples. I threw them out and handed them over to Satan so they might learn not to blaspheme God.

English Standard Version
among whom are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan that they may learn not to blaspheme.

Berean Study Bible
Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan to be taught not to blaspheme.

New American Standard Bible
Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan, so that they will be taught not to blaspheme.

NASB 1995
Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan, so that they will be taught not to blaspheme.

NASB 1977
Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have delivered over to Satan, so that they may be taught not to blaspheme.

Amplified Bible
Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan, so that they will be disciplined and taught not to blaspheme.

Christian Standard Bible
Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have delivered to Satan, so that they may be taught not to blaspheme.

Holman Christian Standard Bible
Hymenaeus and Alexander are among them, and I have delivered them to Satan, so that they may be taught not to blaspheme.

Contemporary English Version
Two of them are Hymenaeus and Alexander. I have given these men over to the power of Satan, so they will learn not to oppose God.

Good News Translation
Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have punished by handing them over to the power of Satan; this will teach them to stop their blasphemy.

GOD'S WORD® Translation
Among these people are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan in order to teach them not to dishonor God.

International Standard Version
These include Hymenaeus and Alexander, whom I handed over to Satan so that they may learn not to blaspheme.

NET Bible
Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I handed over to Satan to be taught not to blaspheme.
Classic Translations
King James Bible
Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme.

New King James Version
of whom are Hymenaeus and Alexander, whom I delivered to Satan that they may learn not to blaspheme.

King James 2000 Bible
Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme.

New Heart English Bible
of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I delivered to Satan, that they might be taught not to blaspheme.

World English Bible
of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I delivered to Satan, that they might be taught not to blaspheme.

American King James Version
Of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I have delivered to Satan, that they may learn not to blaspheme.

American Standard Version
of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I delivered unto Satan, that they might be taught not to blaspheme.

A Faithful Version
Of whom are Hymeneus and Alexander, whom I turned over to Satan in order that they may learn not to blaspheme.

Darby Bible Translation
of whom is Hymenaeus and Alexander, whom I have delivered to Satan, that they may be taught by discipline not to blaspheme.

English Revised Version
of whom is Hymenaeus and Alexander; whom I delivered unto Satan, that they might be taught not to blaspheme.

Webster's Bible Translation
Of whom is Hymeneus and Alexander; whom I have delivered to Satan, that they may learn not to blaspheme.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Of whom is Hymeneus, and Alexander, whom I haue deliuered vnto Satan, that they might learne not to blaspheme.

Bishops' Bible of 1568
Of whom is Hymeneus and Alexander, whom I haue delyuered vnto Satan, that they maye learne not to blaspheme.

Coverdale Bible of 1535
of whose nombre is Hymeneos and Alexander, whom I haue delyuered vnto Sathan, that they might be taught, nomore to blaspheme.

Tyndale Bible of 1526
Of whose nombre is Himeneus and Alexander which I have delivered vnto Satan yt they myght be taught not to blaspheme
Literal Translations
Literal Standard Version
of whom are Hymenaeus and Alexander, whom I delivered to Satan, that they might be instructed not to speak evil.

Berean Literal Bible
among whom are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan, that they may be disciplined not to blaspheme.

Young's Literal Translation
of whom are Hymenaeus and Alexander, whom I did deliver to the Adversary, that they might be instructed not to speak evil.

Smith's Literal Translation
Of whom is Hymeneus and Alexander; whom I have delivered to Satan, that they should not be taught to blaspheme.

Literal Emphasis Translation
Among whom are Hymenaeus and Alexander, whom I handed over to Satan so that they might be disciplined not to blaspheme.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Of whom is Hymeneus and Alexander, whom I have delivered up to Satan, that they may learn not to blaspheme.

Catholic Public Domain Version
Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan, so that they may learn not to blaspheme.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
Like Humenayus and Alexandrus, those whom I have delivered to Satan that they may be instructed not to blaspheme.

Lamsa Bible
Namely Hy-me-næ’us and Al-ex-an-der, whom I have delivered to Satan, to be disciplined so that they may no longer blaspheme.

NT Translations
Anderson New Testament
whom I have delivered to Satan, that they may learn not to revile.

Godbey New Testament
of whom is Hymenaeus and Alexander, whom I have delivered to Satan, that they may learn not to blaspheme.

Haweis New Testament
of whom are Hymeneus and Alexander, whom I have delivered over unto Satan, that they may be corrected, so as to blaspheme no more.

Mace New Testament
Hymeneus and Alexander are of that number, whom I have deliver'd to Satan, that they may learn not to blaspheme.

Weymouth New Testament
Among these are Hymenaeus and Alexander, whom I have delivered to Satan so that they may be taught not to blaspheme.

Worrell New Testament
of whom is Hymenaeus and Alexander, whom I delivered up to Satan, that they might be taught not to blaspheme.

Worsley New Testament
of whom is Hymeneus and Alexander, whom I have delivered unto Satan, that they may learn not to blaspheme.
















1 Timothy 1:19
Top of Page
Top of Page