Lexical Summary paideuó: To train, to educate, to discipline, to instruct, to correct. Original Word: παιδεύω Strong's Exhaustive Concordance chastise, instruct, learn, teach. From pais; to train up a child, i.e. Educate, or (by implication), discipline (by punishment) -- chasten(-ise), instruct, learn, teach. see GREEK pais HELPS Word-studies 3811 paideúō (from 3816 /país, "a child under development with strict training") – properly, to train up a child (3816 /país), so they mature and realize their full potential (development). This requires necessary discipline (training), which includes administering chastisement (punishment). 3811 /paideúō ("to instruct by training") is the root of the English terms, "pedagogue, pedagogy." [Our English word "chasten" comes from "Latin castus, pure, chaste, and means to purify, cf. Heb 12:6f" (WP, 2, 282). See the root 3816 (pais, "a child under strict instruction").] NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom pais Definition to train children, to chasten, correct NASB Translation correcting (1), discipline (2), disciplined (2), disciplines (1), educated (2), instructing (1), punish (2), punished (1), taught (1). Thayer's Greek Lexicon STRONGS NT 3811: παιδεύωπαιδεύω; imperfect ἐπαίδευον; 1 aorist participle παιδεύσας; passive, present παιδεύομαι; I aorist ἐπαιδεύθην; perfect participle πεπαιδευμένος; (παῖς); Sept for יָסַר; 1. as in classical Greek, properly, to train children: τινα with a dative of the thing in which one is instructed, in passive, σοφία (Winer's Grammar, 221 (213) n.), Acts 7:22 R G L WH (cf. Buttmann, § 134, 6) (γράμμασιν, Josephus, contra Apion 1, 4 at the end); ἐν σοφία, ibid. T Tr; τινα κατά ἀκρίβειαν, in passive, Acts 22:3. passive, to be instructed or taught, to learn: followed by an infinitive, 1 Timothy 1:20; to cause one to learn: followed by ἵνα, Titus 2:12. 2. to chastise; a. to chastise or castigate with words, to correct: of those who are moulding the character of others by reproof and admonition, 2 Timothy 2:25 (τινα παιδεύειν καί ῥυθμίζειν λόγῳ, Aelian v. h. 1, 34). b. in Biblical and ecclesiastical use employed of God, to chasten by the infliction of evils and calamities (cf. Winer's Grammar, § 2, 1 b.): 1 Corinthians 11:32; 2 Corinthians 6:9; Hebrews 12:6; Revelation 3:19 (Proverbs 19:18; Proverbs 29:17; Wis. 3:5 Wis. 11:10 (9); 2 Macc. 6:16 2Macc. 10:4). c. to chastise with blows, to scourge: of a father punishing a son, Hebrews 12:7,( Paideuó describes purposeful training that combines instruction with corrective discipline. It embraces the full process of forming character—whether through classroom teaching, parental correction, or God’s fatherly chastening—so that the recipient learns to walk in righteousness and wisdom. Old Testament Background The Septuagint regularly renders the Hebrew yāsar with paideuó, especially in Proverbs (for example, Proverbs 3:11-12). In that sapiential setting, discipline is proof of covenant love: “For the LORD disciplines the one He loves, as a father the son in whom he delights.” This background frames every New Testament occurrence: divine or human discipline is never punitive vengeance but formative care aimed at life and blessing. New Testament Usage 1. Divine Discipline 2. Apostolic Correction 3. Ethical Training of Believers 4. Civil and Judicial Context 5. Historical Survey and Personal Formation Theological Significance Paideuó affirms that discipline and instruction flow from covenant love. God’s corrective dealings are never arbitrary; they aim at holiness, repentance, and perseverance. Consequently, earthly forms of discipline—parental, ecclesial, or governmental—are judged by their conformity to God’s righteous purpose of life-giving formation. Pastoral and Discipleship Implications • Spiritual leaders administer discipline to restore, not to ruin (Galatians 6:1). Historical and Cultural Context In the Greco-Roman world paideía marked the upbringing of freeborn sons into responsible citizens. New Testament writers appropriate the term to portray the church as God’s household undergoing moral and spiritual maturation. Divine discipline redefines honor: true nobility is likeness to Christ. Practical Application 1. Receive hardship as God’s tutoring for holiness. Related Scriptures Proverbs 3:11-12; Deuteronomy 8:5; Psalm 94:12; Job 5:17; Matthew 18:15-17; Ephesians 6:4; Revelation 3:19. Englishman's Concordance Luke 23:16 V-APA-NMSGRK: παιδεύσας οὖν αὐτὸν NAS: Therefore I will punish Him and release KJV: therefore chastise him, INT: Having punished therefore him Luke 23:22 V-APA-NMS Acts 7:22 V-AIP-3S Acts 22:3 V-RPM/P-NMS 1 Corinthians 11:32 V-PIM/P-1P 2 Corinthians 6:9 V-PPM/P-NMP 1 Timothy 1:20 V-ASP-3P 2 Timothy 2:25 V-PPA-AMS Titus 2:12 V-PPA-NFS Hebrews 12:6 V-PIA-3S Hebrews 12:7 V-PIA-3S Hebrews 12:10 V-IIA-3P Revelation 3:19 V-PIA-1S Strong's Greek 3811 |