Modern Translations New International VersionDo not be stiff-necked, as your ancestors were; submit to the LORD. Come to his sanctuary, which he has consecrated forever. Serve the LORD your God, so that his fierce anger will turn away from you. New Living Translation Do not be stubborn, as they were, but submit yourselves to the LORD. Come to his Temple, which he has set apart as holy forever. Worship the LORD your God so that his fierce anger will turn away from you. English Standard Version Do not now be stiff-necked as your fathers were, but yield yourselves to the LORD and come to his sanctuary, which he has consecrated forever, and serve the LORD your God, that his fierce anger may turn away from you. Berean Study Bible Now do not stiffen your necks as your fathers did. Submit to the LORD and come to His sanctuary, which He has consecrated forever. Serve the LORD your God, so that His fierce anger will turn away from you. New American Standard Bible Now do not stiffen your neck like your fathers, but yield to the LORD and enter His sanctuary which He has consecrated forever, and serve the LORD your God, that His burning anger may turn away from you. NASB 1995 "Now do not stiffen your neck like your fathers, but yield to the LORD and enter His sanctuary which He has consecrated forever, and serve the LORD your God, that His burning anger may turn away from you. NASB 1977 “Now do not stiffen your neck like your fathers, but yield to the LORD and enter His sanctuary which He has consecrated forever, and serve the LORD your God, that His burning anger may turn away from you. Amplified Bible Now do not stiffen your neck [becoming obstinate] like your fathers, but yield to the LORD and come to His sanctuary which He has sanctified and set apart forever, and serve the LORD your God, so that His burning anger will turn away from you. Christian Standard Bible Don’t become obstinate now like your ancestors did. Give your allegiance to the LORD, and come to his sanctuary that he has consecrated forever. Serve the LORD your God so that he may turn his burning anger away from you, Holman Christian Standard Bible Don't become obstinate now like your fathers did. Give your allegiance to Yahweh, and come to His sanctuary that He has consecrated forever. Serve the LORD your God so that He may turn His burning anger away from you, Contemporary English Version Don't be stubborn like your ancestors. Decide now to obey the LORD our God! Come to Jerusalem and worship him in the temple that will belong to him forever. Then he will stop being angry, Good News Translation Do not be stubborn as they were, but obey the LORD. Come to the Temple in Jerusalem, which the LORD your God has made holy forever, and worship him so that he will no longer be angry with you. GOD'S WORD® Translation Don't be impossible to deal with like your ancestors. Reach out for the LORD. Come to his holy place that he made holy forever. Serve the LORD your God, and he will turn his burning anger away from you. International Standard Version So don't be stiff-necked like your ancestors were. Instead, submit to the LORD, enter his sanctuary that he has sanctified forever, and serve the LORD your God so that he'll stop being angry with you. NET Bible Now, don't be stubborn like your fathers! Submit to the LORD and come to his sanctuary which he has permanently consecrated. Serve the LORD your God so that he might relent from his raging anger. Classic Translations King James BibleNow be ye not stiffnecked, as your fathers were, but yield yourselves unto the LORD, and enter into his sanctuary, which he hath sanctified for ever: and serve the LORD your God, that the fierceness of his wrath may turn away from you. New King James Version Now do not be stiff-necked, as your fathers were, but yield yourselves to the LORD; and enter His sanctuary, which He has sanctified forever, and serve the LORD your God, that the fierceness of His wrath may turn away from you. King James 2000 Bible Now be you not stiff-necked, as your fathers were, but yield yourselves unto the LORD, and enter into his sanctuary, which he has sanctified forever: and serve the LORD your God, that the fierceness of his wrath may turn away from you. New Heart English Bible Now do not be stiff-necked, as your fathers were; but yield yourselves to the LORD, and enter into his sanctuary, which he has sanctified forever, and serve the LORD your God, that his fierce anger may turn away from you. World English Bible Now don't be stiff-necked, as your fathers were; but yield yourselves to Yahweh, and enter into his sanctuary, which he has sanctified forever, and serve Yahweh your God, that his fierce anger may turn away from you. American King James Version Now be you not stiff necked, as your fathers were, but yield yourselves to the LORD, and enter into his sanctuary, which he has sanctified for ever: and serve the LORD your God, that the fierceness of his wrath may turn away from you. American Standard Version Now be ye not stiffnecked, as your fathers were; but yield yourselves unto Jehovah, and enter into his sanctuary, which he hath sanctified for ever, and serve Jehovah your God, that his fierce anger may turn away from you. A Faithful Version And do not be stiff-necked like your fathers were, but yield yourselves to the LORD and enter into His sanctuary which He has sanctified forever. And serve the LORD your God so that the fierceness of His wrath may turn away from you, Darby Bible Translation Now, harden not your necks, as your fathers; yield yourselves to Jehovah, and come to his sanctuary, which he has sanctified for ever; and serve Jehovah your God, that the fierceness of his anger may turn away from you. English Revised Version Now be ye not stiffnecked, as your fathers were; but yield yourselves unto the LORD, and enter into his sanctuary, which he hath sanctified for ever, and serve the LORD your God, that his fierce anger may turn away from you. Webster's Bible Translation Now be ye not stiff-necked, as your fathers were, but yield yourselves to the LORD, and enter into his sanctuary, which he hath sanctified for ever: and serve the LORD your God, that the fierceness of his wrath may turn away from you. Early Modern Geneva Bible of 1587Be not ye now stiffenecked like your fathers, but giue the hand to the Lorde, and come into his sanctuarie, which he hath sanctified for euer, and serue the Lorde your God, & the fiercenesse of his wrath shall turne away from you. Bishops' Bible of 1568 And now be not ye stiffe necked lyke as were your fathers: but yeelde your selues vnto the Lord, and enter into his holy place which he hath sanctified for euer, and serue the Lord your God, and the fiercenesse of his wrath shall turne away from you. Coverdale Bible of 1535 Be not ye hardnecked now as were youre fathers, but offre youre hade vnto the LORDE, and come to his sanctuary, which he hath sanctified for euer, and serue the LORDE youre God, & so shal the indignacion of his wrath turne awaye from you. Literal Translations Literal Standard VersionNow do not harden your neck like your fathers, give a hand to YHWH, and come into His sanctuary that He has sanctified for all time, and serve your God YHWH, and the fierceness of His anger turns back from you; Young's Literal Translation 'Now, harden not your neck like your fathers, give a hand to Jehovah, and come in to His sanctuary, that He hath sanctified to the age, and serve Jehovah your God, and the fierceness of His anger doth turn back from you; Smith's Literal Translation Now ye shall not harden your neck as your fathers; ye shall give the hand to Jehovah, and come ye into his holy place which he consecrated forever: and serve ye Jehovah your God, and he will turn back from you the burning of his anger. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHarden not your necks, as your fathers did: yield yourselves to the Lord, and come to his sanctuary, which he hath sanctified for ever: serve the Lord the God of your fathers, and the wrath of his indignation shall be turned away from you. Catholic Public Domain Version Do not choose to harden your necks, as your fathers did. Surrender to the hands of the Lord. And go to his Sanctuary, which he has sanctified unto eternity. Serve the Lord, the God of your fathers, and the fury of his wrath will be turned away from you. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAlso now, you shall not harden your necks like your fathers, but enter the Holy Place, that which is hallowed for eternity, and work for LORD JEHOVAH your God, that he would turn the heat of his wrath from you. Lamsa Bible Now do not be stiffnecked as your fathers were, but enter into the sanctuary which he has sanctified for ever, and serve the LORD your God, that the fierceness of his wrath may turn away from you. OT Translations JPS Tanakh 1917Now be ye not stiffnecked, as your fathers were; but yield yourselves unto the LORD, and enter into His sanctuary, which He hath sanctified for ever, and serve the LORD your God, that His fierce anger may turn away from you. Brenton Septuagint Translation And now harden not your hearts, as your fathers did: give glory to the Lord God, and enter into his sanctuary, which he has sanctified for ever: and serve the Lord your God, and he shall turn away his fierce anger from you. |