Modern Translations New International VersionWhen Jehu came to Samaria, he killed all who were left there of Ahab's family; he destroyed them, according to the word of the LORD spoken to Elijah. New Living Translation When Jehu arrived in Samaria, he killed everyone who was left there from Ahab’s family, just as the LORD had promised through Elijah. English Standard Version And when he came to Samaria, he struck down all who remained to Ahab in Samaria, till he had wiped them out, according to the word of the LORD that he spoke to Elijah. Berean Study Bible When Jehu came to Samaria, he struck down everyone belonging to Ahab who remained there, until he had destroyed them, according to the word that the LORD had spoken to Elijah. New American Standard Bible When he came to Samaria, he killed all who remained to Ahab in Samaria, until he had eliminated them, in accordance with the word of the LORD which He spoke to Elijah. NASB 1995 When he came to Samaria, he killed all who remained to Ahab in Samaria, until he had destroyed him, according to the word of the LORD which He spoke to Elijah. NASB 1977 And when he came to Samaria, he killed all who remained to Ahab in Samaria, until he had destroyed him, according to the word of the LORD, which He spoke to Elijah. Amplified Bible When Jehu came to Samaria, he killed everyone who remained of Ahab’s family in Samaria, until he had destroyed all of them, in accordance with the word of the LORD which He spoke to Elijah. Christian Standard Bible When Jehu came to Samaria, he struck down all who remained from the house of Ahab in Samaria until he had annihilated his house, according to the word of the LORD spoken to Elijah. Holman Christian Standard Bible When Jehu came to Samaria, he struck down all who remained from the house of Ahab in Samaria until he had annihilated his house, according to the word of the LORD spoken to Elijah. Contemporary English Version to Samaria. Jehu killed everyone there who belonged to Ahab's family, as well as all his officials. Everyone in his family was now dead, just as the LORD had promised Elijah. Good News Translation When they arrived there, Jehu killed all of Ahab's relatives, not sparing even one. This is what the LORD had told Elijah would happen. GOD'S WORD® Translation When they arrived in Samaria, Jehu killed the rest of Ahab's family, every member who was left in Samaria. He wiped them out, as the LORD had told Elijah. International Standard Version When Jehu arrived in Samaria, he executed everyone who remained of Ahab's household in Samaria, until he had utterly destroyed Ahab in accordance with the message from the LORD that he spoke to Elijah. NET Bible He went to Samaria and exterminated all the members of Ahab's family who were still alive in Samaria, just as the LORD had announced to Elijah. Classic Translations King James BibleAnd when he came to Samaria, he slew all that remained unto Ahab in Samaria, till he had destroyed him, according to the saying of the LORD, which he spake to Elijah. New King James Version And when he came to Samaria, he killed all who remained to Ahab in Samaria, till he had destroyed them, according to the word of the LORD which He spoke to Elijah. King James 2000 Bible And when he came to Samaria, he slew all that remained unto Ahab in Samaria, till he had destroyed them, according to the saying of the LORD, which he spoke to Elijah. New Heart English Bible When he came to Samaria, he struck all who remained to Ahab in Samaria, until he had destroyed him, according to the word of the LORD, which he spoke to Elijah. World English Bible When he came to Samaria, he struck all who remained to Ahab in Samaria, until he had destroyed him, according to the word of Yahweh, which he spoke to Elijah. American King James Version And when he came to Samaria, he slew all that remained to Ahab in Samaria, till he had destroyed him, according to the saying of the LORD, which he spoke to Elijah. American Standard Version And when he came to Samaria, he smote all that remained unto Ahab in Samaria, till he had destroyed him, according to the word of Jehovah, which he spake to Elijah. A Faithful Version And he came to Samaria, and killed all that remained to Ahab in Samaria, until he had destroyed him, according to the saying of the LORD which he spoke to Elijah. Darby Bible Translation And he came to Samaria, and smote all that remained to Ahab in Samaria, until he had destroyed him, according to the word of Jehovah which he spoke to Elijah. English Revised Version And when he came to Samaria, he smote all that remained unto Ahab in Samaria, till he had destroyed him, according to the word of the LORD, which he spake to Elijah. Webster's Bible Translation And when he came to Samaria, he slew all that remained to Ahab in Samaria, till he had destroyed him, according to the saying of the LORD, which he spoke to Elijah. Early Modern Geneva Bible of 1587And when he came to Samaria, he slew all that remained vnto Ahab in Samaria, till he had destroyed him, according to the worde of the Lord, which he spake to Eliiah. Bishops' Bible of 1568 And when he came to Samaria, he slue al that remained vnto Ahab in Samaria, till he had wiped him out, accorcording to the saying of the Lord which he spake to Elias. Coverdale Bible of 1535 And whan he came to Samaria, he smote all that remayned of Achab at Samaria, tyll he had destroyed him, acordynge to the worde of the LORDE, which he spake vnto Elias. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he comes to Samaria, and strikes all those left to Ahab in Samaria, until his destroying him, according to the word of YHWH that He spoke to Elisha. Young's Literal Translation And he cometh in to Samaria, and smiteth all those left to Ahab in Samaria, till his destroying him, according to the word of Jehovah that He spake unto Elisha. Smith's Literal Translation And he will come to Shomeron, and he will strike all those remaining to Ahab in Shomeron till the destroying him according to the word of Jehovah which he spake to Elijah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd brought him into Samaria. And he slew all that were left of Achab in Samaria, to a man, according to the word of the Lord, which he spoke by Elias. Catholic Public Domain Version And he led him into Samaria. And he struck down all who were left behind of Ahab in Samaria, even to the last one, in accord with the word of the Lord, which he spoke through Elijah. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he entered Samaria and put to the sword everyone who was found in the house of Akhab in Samaria until he destroyed them, according to the word of LORD JEHOVAH that Elyah spoke. Lamsa Bible And when he came to Samaria, he slew all that remained to the house of Ahab in Samaria, till he had destroyed them, according to the saying of the LORD which he spoke to Elijah. OT Translations JPS Tanakh 1917And when he came to Samaria, he smote all that remained unto Ahab in Samaria, till he had destroyed him, according to the word of the LORD, which He spoke to Elijah. Brenton Septuagint Translation And he entered into Samaria, and smote all that were left of Achaab in Samaria, until he had utterly destroyed him, according to the word of the Lord, which he spoke to Eliu. |