Modern Translations New International VersionThe war between the house of Saul and the house of David lasted a long time. David grew stronger and stronger, while the house of Saul grew weaker and weaker. New Living Translation That was the beginning of a long war between those who were loyal to Saul and those loyal to David. As time passed David became stronger and stronger, while Saul’s dynasty became weaker and weaker. English Standard Version There was a long war between the house of Saul and the house of David. And David grew stronger and stronger, while the house of Saul became weaker and weaker. Berean Study Bible Now the war between the house of Saul and the house of David was protracted. And David grew stronger and stronger, while the house of Saul grew weaker and weaker. New American Standard Bible Now there was a long war between the house of Saul and the house of David; and David became steadily stronger, while the house of Saul became steadily weaker. NASB 1995 Now there was a long war between the house of Saul and the house of David; and David grew steadily stronger, but the house of Saul grew weaker continually. NASB 1977 Now there was a long war between the house of Saul and the house of David; and David grew steadily stronger, but the house of Saul grew weaker continually. Amplified Bible There was a long war between the house of Saul and the house of David; but David grew steadily stronger, while the house of Saul grew weaker and weaker [to the point of being powerless]. Christian Standard Bible During the long war between the house of Saul and the house of David, David was growing stronger and the house of Saul was becoming weaker. Holman Christian Standard Bible The war between the house of Saul and the house of David was long and drawn out, with David growing stronger and the house of Saul becoming weaker. Contemporary English Version This battle was the beginning of a long war between the followers of Saul and the followers of David. Saul's power grew weaker, but David's grew stronger. Good News Translation The fighting between the forces supporting Saul's family and those supporting David went on for a long time. As David became stronger and stronger, his opponents became weaker and weaker. GOD'S WORD® Translation As the war between the royal families of Saul and David dragged on, David's family became stronger and stronger, and Saul's family became weaker and weaker. International Standard Version After this, a state of protracted war existed between Saul's dynasty and David's dynasty, and the dynasty of David continued to grow and become strong while the dynasty of Saul continued to grow weaker. NET Bible However, the war was prolonged between the house of Saul and the house of David. David was becoming steadily stronger, while the house of Saul was becoming increasingly weaker. Classic Translations King James BibleNow there was long war between the house of Saul and the house of David: but David waxed stronger and stronger, and the house of Saul waxed weaker and weaker. New King James Version Now there was a long war between the house of Saul and the house of David. But David grew stronger and stronger, and the house of Saul grew weaker and weaker. King James 2000 Bible Now there was long war between the house of Saul and the house of David: but David grew stronger and stronger, and the house of Saul grew weaker and weaker. New Heart English Bible Now there was long war between the house of Saul and the house of David: and David grew stronger and stronger, but the house of Saul grew weaker and weaker. World English Bible Now there was long war between the house of Saul and the house of David: and David grew stronger and stronger, but the house of Saul grew weaker and weaker. American King James Version Now there was long war between the house of Saul and the house of David: but David waxed stronger and stronger, and the house of Saul waxed weaker and weaker. American Standard Version Now there was long war between the house of Saul and the house of David: and David waxed stronger and stronger, but the house of Saul waxed weaker and weaker. A Faithful Version And there was a long war between the house of Saul and the house of David. But David became stronger and stronger, and the house of Saul became weaker and weaker. Darby Bible Translation And the war was long between the house of Saul and the house of David; but David became continually stronger, and the house of Saul became continually weaker. English Revised Version Now there was long war between the house of Saul and the house of David: and David waxed stronger and stronger, but the house of Saul waxed weaker and weaker. Webster's Bible Translation Now there was long war between the house of Saul and the house of David: but David grew stronger and stronger, and the house of Saul became weaker and weaker. Early Modern Geneva Bible of 1587There was then long warre betweene the house of Saul and the house of Dauid: but Dauid waxed stronger, and the house of Saul waxed weaker. Bishops' Bible of 1568 There was then long warre betweene the house of Saul, and the house of Dauid: But Dauid waxed stroger and stronger, and the house of Saul waxed weaker and weaker. Coverdale Bible of 1535 And there was a longe battayll betwene the house of Saul and the house of Dauid. But Dauid wente and increased, and the house of Saul wente and mynished. Literal Translations Literal Standard VersionAnd the war is long between the house of Saul and the house of David, and David is going on and [is] strong, and the house of Saul is going on and [is] weak. Young's Literal Translation And the war is long between the house of Saul and the house of David, and David is going on and is strong, and the house of Saul are going on and are weak. Smith's Literal Translation And long war will be between the house of Saul and between the house of David: and David went and was strengthened, and the house of Saul went and was weakened. Catholic Translations Douay-Rheims BibleNow there was a long war between the house of Saul and the house of David: David prospering and growing always stronger and stronger, but the house of Saul decaying daily. Catholic Public Domain Version Then a long struggle occurred between the house of Saul and the house of David, with David prospering and growing ever stronger, but the house of Saul decreasing daily. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd there was war for the household of Shaul and for the household of David, and David went and grew strong, and those of the household of Shaul went on and were made weaker Lamsa Bible NOW there was a long war between the house of Saul and the house of David; but David grew stronger and stronger, and the house of Saul became weaker and impoverished. OT Translations JPS Tanakh 1917Now there was long war between the house of Saul and the house of David; and David waxed stronger and stronger, but the house of Saul waxed weaker and weaker. Brenton Septuagint Translation And there was war for a long time between the house of Saul and the house of David; and the house of David grew continually stronger; but the house of Saul grew continually weaker. |