Modern Translations New International VersionWhen those who were carrying the ark of the LORD had taken six steps, he sacrificed a bull and a fattened calf. New Living Translation After the men who were carrying the Ark of the LORD had gone six steps, David sacrificed a bull and a fattened calf. English Standard Version And when those who bore the ark of the LORD had gone six steps, he sacrificed an ox and a fattened animal. Berean Study Bible When those carrying the ark of the LORD had advanced six paces, he sacrificed an ox and a fattened calf. New American Standard Bible And so it was, that when those carrying the ark of the LORD marched six paces, he sacrificed an ox and a fattened steer. NASB 1995 And so it was, that when the bearers of the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatling. NASB 1977 And so it was, that when the bearers of the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatling. Amplified Bible And when those who were carrying the ark of the LORD [by its poles] had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatling. Christian Standard Bible When those carrying the ark of the LORD advanced six steps, he sacrificed an ox and a fattened calf. Holman Christian Standard Bible When those carrying the ark of the LORD advanced six steps, he sacrificed an ox and a fattened calf. Contemporary English Version The people carrying the chest walked six steps, then David sacrificed an ox and a choice cow. Good News Translation After the men carrying the Covenant Box had gone six steps, David had them stop while he offered the LORD a sacrifice of a bull and a fattened calf. GOD'S WORD® Translation When those who carried the ark of the LORD had gone six steps, David sacrificed a bull and a fattened calf. International Standard Version After those who were carrying the ark of the LORD had taken six steps, he sacrificed oxen and fattened animals, NET Bible Those who carried the ark of the LORD took six steps and then David sacrificed an ox and a fatling calf. Classic Translations King James BibleAnd it was so, that when they that bare the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed oxen and fatlings. New King James Version And so it was, when those bearing the ark of the LORD had gone six paces, that he sacrificed oxen and fatted sheep. King James 2000 Bible And it was so, that when they that bore the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed oxen and fatlings. New Heart English Bible And it was so, that, when those who bore the ark of the LORD had gone six steps, he sacrificed an ox and a fattened calf. World English Bible It was so, that, when those who bore the ark of Yahweh had gone six paces, he sacrificed an ox and a fattened calf. American King James Version And it was so, that when they that bore the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed oxen and fatted calves. American Standard Version And it was so, that, when they that bare the ark of Jehovah had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatling. A Faithful Version And it came to pass that when those who bore the ark of the LORD had gone six steps, he sacrificed oxen and fatlings. Darby Bible Translation And it was so, that when they that bore the ark of Jehovah had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatted beast. English Revised Version And it was so, that when they that bare the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatling. Webster's Bible Translation And it was so, that when they that bore the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed oxen and fatlings. Early Modern Geneva Bible of 1587And when they that bare the Arke of the Lord had gone sixe paces, he offred an oxe, and a fatte beast. Bishops' Bible of 1568 And when they that bare the arke of the Lorde, had gone sixe paces, he offered an oxe and a fat beast. Coverdale Bible of 1535 And wha they were gone sixe steppes in with the Arke of the LORDE, they offered an oxe and a fat shepe. Literal Translations Literal Standard VersionAnd it comes to pass, when those carrying the Ark of YHWH have stepped six steps, that he sacrifices an ox and a fatling. Young's Literal Translation And it cometh to pass, when those bearing the ark of Jehovah have stepped six steps, that he sacrificeth an ox and a fatling. Smith's Literal Translation And it will be when they lifting up the ark of Jehovah went six steps, and he will sacrifice oxen and fat things. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when they that carried the ark of the Lord had gone six paces, he sacrificed an ox and a ram: Catholic Public Domain Version And when those who were carrying the ark of the Lord had traveled six steps, he immolated an ox and a ram. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd it happened that when the bearers of the ark of LORD JEHOVAH walked six paces, David sacrificed fattened oxen Lamsa Bible And it was so that when those who bore the ark of the LORD had gone six paces, David sacrificed fat oxen. OT Translations JPS Tanakh 1917And it was so, that when they that bore the ark of the LORD had gone six paces, he sacrificed an ox and a fatling. Brenton Septuagint Translation And there were with him bearing the ark seven bands, and for a sacrifice a calf and lambs. |