Acts 17:19
Modern Translations
New International Version
Then they took him and brought him to a meeting of the Areopagus, where they said to him, "May we know what this new teaching is that you are presenting?

New Living Translation
Then they took him to the high council of the city. “Come and tell us about this new teaching,” they said.

English Standard Version
And they took him and brought him to the Areopagus, saying, “May we know what this new teaching is that you are presenting?

Berean Study Bible
So they took Paul and brought him to the Areopagus, where they asked him, “May we know what this new teaching is that you are presenting?

New American Standard Bible
And they took him and brought him to the Areopagus, saying, “May we know what this new teaching is which you are proclaiming?

NASB 1995
And they took him and brought him to the Areopagus, saying, "May we know what this new teaching is which you are proclaiming?

NASB 1977
And they took him and brought him to the Areopagus, saying, “May we know what this new teaching is which you are proclaiming?

Amplified Bible
They took him and brought him to the Areopagus (Hill of Ares, the Greek god of war), saying, “May we know what this [strange] new teaching is which you are proclaiming?

Christian Standard Bible
They took him and brought him to the Areopagus, and said, “May we learn about this new teaching you are presenting?

Holman Christian Standard Bible
They took him and brought him to the Areopagus, and said, "May we learn about this new teaching you're speaking of?

Contemporary English Version
They brought Paul before a council called the Areopagus, and said, "Tell us what your new teaching is all about.

Good News Translation
So they took Paul, brought him before the city council, the Areopagus, and said, "We would like to know what this new teaching is that you are talking about.

GOD'S WORD® Translation
Then they brought Paul to the city court, the Areopagus, and asked, "Could you tell us these new ideas that you're teaching?

International Standard Version
Then they took him, brought him before the Areopagus, and asked, "May we know what this new teaching of yours is?

NET Bible
So they took Paul and brought him to the Areopagus, saying, "May we know what this new teaching is that you are proclaiming?
Classic Translations
King James Bible
And they took him, and brought him unto Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof thou speakest, is?

New King James Version
And they took him and brought him to the Areopagus, saying, “May we know what this new doctrine is of which you speak?

King James 2000 Bible
And they took him, and brought him unto Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof you speak, is?

New Heart English Bible
They took hold of him, and brought him to the Areopagus, saying, "May we know what this new teaching is, which is spoken by you?

World English Bible
They took hold of him, and brought him to the Areopagus, saying, "May we know what this new teaching is, which is spoken by you?

American King James Version
And they took him, and brought him to Areopagus, saying, May we know what this new doctrine, whereof you speak, is?

American Standard Version
And they took hold of him, and brought him unto the Areopagus, saying, May we know what this new teaching is, which is spoken by thee?

A Faithful Version
And they took him and brought him to Mars' hill, saying, "May we know what this new teaching is that is spoken by you?

Darby Bible Translation
And having taken hold on him they brought [him] to Areopagus, saying, Might we know what this new doctrine which is spoken by thee [is]?

English Revised Version
And they took hold of him, and brought him unto the Areopagus, saying, May we know what this new teaching is, which is spoken by thee?

Webster's Bible Translation
And they took him, and brought him to Areopagus, saying, May we know what this new doctrine is, of which thou speakest?

Early Modern
Geneva Bible of 1587
And they tooke him, and brought him into Mars streete, saying, May we not know, what this newe doctrine, whereof thou speakest, is?

Bishops' Bible of 1568
And they toke hym, and brought him into Marce streate, saying: Maye we not knowe what this newe doctrine wherof thou speakest is?

Coverdale Bible of 1535
And they toke him, and broughte him before the councell house, and sayde: Maye we not knowe, what new doctryne this is that thou teachest?

Tyndale Bible of 1526
And they toke him and brought him into Marsestrete sayinge: maye we not knowe what this newe doctrine wher of thou speakest is?
Literal Translations
Literal Standard Version
having also taken him, they brought [him] to the Areopagus, saying, “Are we able to know what this new teaching [is] that is spoken by you,

Berean Literal Bible
And having taken hold of him they brought him to the Areopagus, saying, "Are we able to know what is this new teaching which is spoken by you.

Young's Literal Translation
having also taken him, unto the Areopagus they brought him, saying, 'Are we able to know what is this new teaching that is spoken by thee,

Smith's Literal Translation
And having taken him, they brought upon Mars' hill, saying, Can we know what this new teaching is, spoken by thee?

Literal Emphasis Translation
And having taken hold of him, they brought him to the Ares Hill, saying, Are we able to know what is this new teaching which is spoken by you?

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And taking him, they brought him to the Areopagus, saying: May we know what this new doctrine is, which thou speakest of?

Catholic Public Domain Version
And apprehending him, they brought him to the Areopagus, saying: “Are we able to know what this new doctrine is, about which you speak?

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
And they took him and brought him to the place of judgment, which is called Arios-Pagos, while they were saying to him, “Can we know what this new teaching is that you proclaim?”

Lamsa Bible
So they arrested him and brought him to the court house which is called Ar-e-op’agus, and said to him, May we know what is this new doctrine which you preach?

NT Translations
Anderson New Testament
And they took him, and brought him to Mars hill, saying: Are we able to understand what this new teaching is, which is announced by you?

Godbey New Testament
And taking him, they led him to the Areopagus, saying; Are we able to know what is this new teaching, spoken by thee?

Haweis New Testament
So they took him and led him to the hill of Mars, saying, May we know what this novel doctrine taught by thee is?

Mace New Testament
One day they conducted him to the Areopagus, and said to him, may we know what this new doctrine is, which you publish?

Weymouth New Testament
Then they took him and brought him up to the Areopagus, asking him, "May we be told what this new teaching of yours is?

Worrell New Testament
And, laying hold of him, they led him upon Mars Hill, saying, "May we know what this new teaching is, that is being spoken by you!

Worsley New Testament
And they took and brought him to the Areopagus, and said, May we know what this new doctrine is, of which thou speakest?
















Acts 17:18
Top of Page
Top of Page