1949. epilambanomai
Lexical Summary
epilambanomai: To take hold of, to seize, to grasp, to help

Original Word: ἐπιλαμβάνομαι
Part of Speech: Verb
Transliteration: epilambanomai
Pronunciation: eh-pee-lam-BAN-oh-my
Phonetic Spelling: (ep-ee-lam-ban'-om-ahee)
KJV: catch, lay hold (up-)on, take (by, hold of, on)
NASB: took hold, took, catch, seized, take hold, give help, gives help
Word Origin: [middle voice from G1909 (ἐπί - over) and G2983 (λαμβάνω - receive)]

1. to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose)
{literally or figuratively}

Strong's Exhaustive Concordance
catch, lay hold on.

Middle voice from epi and lambano; to seize (for help, injury, attainment, or any other purpose; literally or figuratively) -- catch, lay hold (up-)on, take (by, hold of, on).

see GREEK epi

see GREEK lambano

HELPS Word-studies

1949 epilambánomai (from 1909 /epí, "on, fitting" intensifying 2983 /lambánō, "aggressively take") – properly, lay hold of something, showing personal initiative ("focused resolve") that "matches" the seizing (i.e. laying hold of what is "apt, meet").

Example: 1 Tim 6:19: "Storing up for themselves the treasure of a good foundation for the future, so that they may take hold of (1949 /epilambánomai) that which is life indeed" (NASU).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from epi and lambanó
Definition
to lay hold of
NASB Translation
catch (2), give help (1), gives help (1), seized (2), take hold (2), taking (1), taking hold (1), took (4), took hold (5).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1949: ἐπιλαμβάνω

ἐπιλαμβάνω; 2 aorist middle ἐπελαβόμην; to take in addition (cf. ἐπί, D. 4), to take, lay hold of, take possession of, overtake, attain to. In the Bible only in the middle; the Sept. for אָחַז and הֶחֱזִיק;

a. properly, to lay hold of or to seize upon anything with the hands (German sichanetwasanhalten): τῶν ἀφλαστων νηός, Herodotus 6, 114; hence, universally, to take hold of, lag hold of: with the genitive of person, Matthew 14:31; Luke 9:47. (Tr WH accusative); (Luke 23:26 R G); Acts 17:19; Acts 21:30, 33; with the accusative of person, Luke 23:26 L T Tr WH, but in opposition see Meyer; for where the participle ἐπιλαβόμενος is in this sense joined with an accusative, the accusative, by the σχῆμα ἀπό κοίνου, depends also upon the accompanying finite verb (cf. Buttmann, § 132, 9; (so Winer's Grammar, (edited by Lünem.) 202 (190))): Acts 9:27; Acts 16:19; Acts 18:17, cf. Luke 14:4. with the genitive of a thing: τῆς χειρός τίνος, Mark 8:23; Acts 23:19; of a leader, and thus metaphorically, of God, Hebrews 8:9 (cf. Winers Grammar, 571 (531); Buttmann, 316 (271)); with the genitive of a person and of a thing: ἐπιλαμβάνειν τίνος λόγου, ῤήματος, to take anyone in his speech, i. e. to lay hold of something said by him which can be turned against him, Luke 20:20 (Tr λόγον), 26 (WH Tr marginal reading τοῦ for αὐτοῦ); ἐπιλαμβάνειν τῆς αἰωνίου (others, ὄντως) ζωῆς, to seize upon, lay hold of, i. e. to struggle to obtain eternal life, 1 Timothy 6:12, 19 (cf. Winers Grammar, 312 (293)).

b. by a metaphor drawn from laying hold of another to rescue him from peril, to help, to succor (cf. German sicheinesannehmen): τίνος, Hebrews 2:16; in this sense used besides only in Sir. 4:11 and Schol. ad Aeschylus Pers. 739. In Appian. bel. civ. 4, 96 the active is thus used with the dative: ἡμῖν τό δαιμόνιον ἐπιλαμβανει.

Topical Lexicon
Overview

Strong’s Greek 1949 portrays a deliberate act of “taking hold”—sometimes in rescue, sometimes in arrest, sometimes in personal appropriation of God’s promises. Its nineteen New Testament appearances span narrative, doctrinal, and pastoral settings, giving the word a rich theological and practical breadth.

Physical Intervention and Rescue

Matthew records the most vivid lifesaving moment: “Immediately Jesus reached out His hand, took hold of him, and said, ‘You of little faith, why did you doubt?’” (Matthew 14:31). The verb highlights both the urgency of Peter’s need and the sufficiency of the Lord’s grip. Luke uses the term for Simon of Cyrene, who was “seized” to carry the cross (Luke 23:26), underscoring that even involuntary participation can fit within divine purpose.

Healing Touch of Jesus

In Mark 8:23 Jesus “took the blind man by the hand” before opening his eyes; in Luke 14:4 He “took hold of the man, healed him, and sent him away.” The same word that describes forcible seizure elsewhere here conveys compassionate, personal contact. Healing is not impersonal; Christ’s restorative work involves a firm but tender grasp on the sufferer.

Judicial Seizure and Persecution

Luke, the historian of Acts, employs 1949 repeatedly for arrests and mob actions: the owners of the slave girl “seized Paul and Silas” (Acts 16:19); philosophers at Athens “took hold of him and brought him” to the Areopagus (Acts 17:19); the Jerusalem crowd “seized Paul” in the temple (Acts 21:30), leading to Roman custody (Acts 21:33). These texts reveal how gospel proclamation often provokes hostile “grasping,” yet each incident advances the sovereign plan of God for the spread of the message.

Engagement in Debate and Teaching

Luke 20:20 pictures spies hoping to “seize on His words,” introducing a verbal application of the term. Though hostile listeners attempt to trap Jesus, they ultimately fail (Luke 20:26). The word therefore illustrates both the futile grasp of unbelief and the unassailable wisdom of Christ.

Spiritual Appropriation and Perseverance

Paul urges Timothy, “Fight the good fight of the faith. Take hold of eternal life” (1 Timothy 6:12), and later charges the wealthy to “be generous and willing to share, so that they may take hold of that which is truly life” (1 Timothy 6:19). Here the verb shifts from God’s grasp on humanity to the believer’s active appropriation of salvation’s realities. Eternal life is not passive possession; it is consciously gripped, cherished, and lived out.

Christ’s Priestly Help

Hebrews employs the term with covenantal overtones: “For surely it is not angels He helps, but He helps the seed of Abraham” (Hebrews 2:16). Twice in the same verse the author stresses Messiah’s solidarity with the redeemed. The Son personally “takes hold” of Abraham’s family, fulfilling the promise cited later in Hebrews 8:9 where God “took them by the hand to lead them out of Egypt.” The Exodus pattern becomes the template for the greater redemption accomplished in Christ.

Covenant Continuity

Hebrews 8:9 echoes the Septuagint of Jeremiah 31, reminding readers that the God who once grasped Israel’s hand now offers a new covenant written on the heart. The recurring image of divine grasp—historic, prophetic, and fulfilled—underscores Scripture’s unity and progressive revelation.

Practical Ministry Implications

1. Assurance: Believers stand secure because Christ has seized them first (Matthew 14:31; Hebrews 2:16).
2. Urgency: Ministers must, like Paul, “take hold” of every gospel opportunity even when it invites opposition (Acts 17:19).
3. Discipleship: Christians are exhorted to an active faith that grasps eternal life and practices generosity (1 Timothy 6:12, 19).
4. Compassionate Touch: Pastoral care modeled after Jesus involves personal, tangible engagement (Mark 8:23; Luke 14:4).

Summary

Strong’s 1949 weaves a theological tapestry in which God firmly lays hold of His people, believers steadfastly lay hold of eternal life, and adversaries futilely lay hold of the messengers of truth. Whether rescuing, healing, helping, or exhorting, the verb consistently conveys decisive action that secures God’s redemptive intentions and calls His servants to a similarly intentional faithfulness.

Forms and Transliterations
επειλημμένη επελαβετο επελάβετο επελάβετό ἐπελάβετο επελαβόμην επελάβοντο επελάβοντό επελαμβάνετο επιλαβεσθαι επιλαβέσθαι ἐπιλαβέσθαι επιλάβηται επιλαβομένη επιλαβομενοι επιλαβόμενοι επιλαβόμενοί ἐπιλαβόμενοι επιλαβομενος επιλαβόμενος ἐπιλαβόμενος επιλαβομενου επιλαβομένου ἐπιλαβομένου επιλαβου επιλαβού ἐπιλαβοῦ επιλαβωνται επιλάβωνται ἐπιλάβωνται επιλαμβανεται επιλαμβάνεται ἐπιλαμβάνεται επιλαμβανομένοις επιλαμβάνωνται επιλάμψει επιλήψεται επιλήψονται epelabeto epelábeto epilabesthai epilabésthai epilabomenoi epilabómenoi epilabomenos epilabómenos epilabomenou epilaboménou epilabontai epilabōntai epilábontai epilábōntai epilabou epilaboû epilambanetai epilambánetai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Matthew 14:31 V-AIM-3S
GRK: τὴν χεῖρα ἐπελάβετο αὐτοῦ καὶ
NAS: out His hand and took hold of him, and said
KJV: [his] hand, and caught him,
INT: the hand took hold of him and

Mark 8:23 V-APM-NMS
GRK: καὶ ἐπιλαβόμενος τῆς χειρὸς
NAS: Taking the blind man by the hand,
KJV: And he took the blind man by the hand,
INT: And having taken hold of the hand

Luke 9:47 V-APM-NMS
GRK: καρδίας αὐτῶν ἐπιλαβόμενος παιδίον ἔστησεν
NAS: in their heart, took a child
KJV: of their heart, took a child, and set
INT: heart of them having taken hold of a child he set

Luke 14:4 V-APM-NMS
GRK: ἡσύχασαν καὶ ἐπιλαβόμενος ἰάσατο αὐτὸν
NAS: But they kept silent. And He took hold of him and healed
KJV: And he took [him], and healed
INT: they were silent And having taken hold [of him] he healed him

Luke 20:20 V-ASM-3P
GRK: εἶναι ἵνα ἐπιλάβωνται αὐτοῦ λόγου
NAS: in order that they might catch Him in some statement,
KJV: that they might take hold of his
INT: to be that they might take hold of him in talk

Luke 20:26 V-ANM
GRK: οὐκ ἴσχυσαν ἐπιλαβέσθαι αὐτοῦ ῥήματος
NAS: And they were unable to catch Him in a saying
KJV: they could not take hold of his words
INT: not they were able to catch him in his word

Luke 23:26 V-APM-NMP
GRK: ἀπήγαγον αὐτόν ἐπιλαβόμενοι Σίμωνά τινα
NAS: they led Him away, they seized a man,
KJV: away, they laid hold upon one
INT: they led away him having laid hold on Simon a certain

Acts 9:27 V-APM-NMS
GRK: Βαρνάβας δὲ ἐπιλαβόμενος αὐτὸν ἤγαγεν
NAS: But Barnabas took hold of him and brought
KJV: But Barnabas took him, and brought
INT: Barnabas moreover having taken him brought [him]

Acts 16:19 V-APM-NMP
GRK: ἐργασίας αὐτῶν ἐπιλαβόμενοι τὸν Παῦλον
NAS: was gone, they seized Paul
KJV: gains was gone, they caught Paul and
INT: profit of them having taken hold of Paul

Acts 17:19 V-APM-NMP
GRK: ἐπιλαβόμενοι τε αὐτοῦ
NAS: And they took him and brought
KJV: And they took him, and brought him
INT: having taken hold moreover of him

Acts 18:17 V-APM-NMP
GRK: ἐπιλαβόμενοι δὲ πάντες
NAS: And they all took hold of Sosthenes,
KJV: the Greeks took Sosthenes,
INT: having seized moreover all

Acts 21:30 V-APM-NMP
GRK: λαοῦ καὶ ἐπιλαβόμενοι τοῦ Παύλου
NAS: rushed together, and taking hold of Paul
KJV: and they took Paul,
INT: people and having laid hold of Paul

Acts 21:33 V-AIM-3S
GRK: ὁ χιλίαρχος ἐπελάβετο αὐτοῦ καὶ
NAS: came up and took hold of him, and ordered
KJV: came near, and took him,
INT: the chief captain laid hold of him and

Acts 23:19 V-APM-NMS
GRK: ἐπιλαβόμενος δὲ τῆς
NAS: The commander took him by the hand
KJV: the chief captain took him
INT: having taken hold moreover the

1 Timothy 6:12 V-AMM-2S
GRK: τῆς πίστεως ἐπιλαβοῦ τῆς αἰωνίου
NAS: of faith; take hold of the eternal
KJV: of faith, lay hold on eternal
INT: of the faith Lay hold of eternal

1 Timothy 6:19 V-ASM-3P
GRK: μέλλον ἵνα ἐπιλάβωνται τῆς ὄντως
NAS: so that they may take hold of that which is life
KJV: that they may lay hold on eternal
INT: future that they might lay hold of that which is indeed

Hebrews 2:16 V-PIM/P-3S
GRK: που ἀγγέλων ἐπιλαμβάνεται ἀλλὰ σπέρματος
NAS: For assuredly He does not give help
KJV: not on [him the nature of] angels;
INT: somewhere of angels he helps but of [the] seed

Hebrews 2:16 V-PIM/P-3S
GRK: σπέρματος Ἀβραὰμ ἐπιλαμβάνεται
NAS: He does not give help to angels,
KJV: but he took on [him] the seed
INT: of [the] seed of Abraham he helps

Hebrews 8:9 V-APM-GMS
GRK: ἐν ἡμέρᾳ ἐπιλαβομένου μου τῆς
NAS: ON THE DAY WHEN I TOOK THEM BY THE HAND
KJV: the day when I took them
INT: in [the] day of having taken hold of of me the

Strong's Greek 1949
19 Occurrences


ἐπελάβετο — 2 Occ.
ἐπιλαβέσθαι — 1 Occ.
ἐπιλάβωνται — 2 Occ.
ἐπιλαβόμενοι — 5 Occ.
ἐπιλαβόμενος — 5 Occ.
ἐπιλαβομένου — 1 Occ.
ἐπιλαβοῦ — 1 Occ.
ἐπιλαμβάνεται — 2 Occ.

1948
Top of Page
Top of Page