Acts 19:25
Modern Translations
New International Version
He called them together, along with the workers in related trades, and said: "You know, my friends, that we receive a good income from this business.

New Living Translation
He called them together, along with others employed in similar trades, and addressed them as follows: “Gentlemen, you know that our wealth comes from this business.

English Standard Version
These he gathered together, with the workmen in similar trades, and said, “Men, you know that from this business we have our wealth.

Berean Study Bible
Demetrius assembled the craftsmen, along with the workmen in related trades. “Men,” he said, “you know that this business is our source of prosperity.

New American Standard Bible
he gathered these men together with the workmen of similar trades, and said, “Men, you know that our prosperity depends upon this business.

NASB 1995
these he gathered together with the workmen of similar trades, and said, "Men, you know that our prosperity depends upon this business.

NASB 1977
these he gathered together with the workmen of similar trades, and said, “Men, you know that our prosperity depends upon this business.

Amplified Bible
These [craftsmen] he called together, along with the workmen of similar trades, and said, “Men, you are well aware that we make a good living from this business.

Christian Standard Bible
When he had assembled them, as well as the workers engaged in this type of business, he said, “Men, you know that our prosperity is derived from this business.

Holman Christian Standard Bible
When he had assembled them, as well as the workers engaged in this type of business, he said: "Men, you know that our prosperity is derived from this business.

Contemporary English Version
Demetrius brought together everyone who was in the same business and said: Friends, you know we make a good living at this.

Good News Translation
So he called them all together with others whose work was like theirs and said to them, "Men, you know that our prosperity comes from this work.

GOD'S WORD® Translation
He called a meeting of his workers and others who did similar work. Demetrius said, "Men, you know that we're earning a good income from this business,

International Standard Version
He called a meeting of these men and others who were engaged in similar trades and said, "Men, you well know that we get a good income from this business.

NET Bible
He gathered these together, along with the workmen in similar trades, and said, "Men, you know that our prosperity comes from this business.
Classic Translations
King James Bible
Whom he called together with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this craft we have our wealth.

New King James Version
He called them together with the workers of similar occupation, and said: “Men, you know that we have our prosperity by this trade.

King James 2000 Bible
Whom he called together with the workmen of like occupation, and said, Sirs, you know that by this craft we have our wealth.

New Heart English Bible
whom he gathered together, with the workmen of like occupation, and said, "Sirs, you know that by this business we have our wealth.

World English Bible
whom he gathered together, with the workmen of like occupation, and said, "Sirs, you know that by this business we have our wealth.

American King James Version
Whom he called together with the workmen of like occupation, and said, Sirs, you know that by this craft we have our wealth.

American Standard Version
whom he gathered together, with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this business we have our wealth.

A Faithful Version
After gathering together the workmen who worked in such things, he said, "Men, you know that from this craft we gain our wealth;

Darby Bible Translation
whom having brought together, and those who wrought in such things, he said, Men, ye know that our well-living arises from this work,

English Revised Version
whom he gathered together, with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this business we have our wealth.

Webster's Bible Translation
Whom he called together with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this craft we have our wealth:

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Whom he called together, with the workemen of like things, and saide, Syrs, ye knowe that by this craft we haue our goods:

Bishops' Bible of 1568
Whom he called together, with the workemen of like occupation, and sayde: Sirs, ye knowe that by this craft we haue aduauntage.

Coverdale Bible of 1535
Them he gathered together, and the feloweworkme of the same occupacion, and sayde: Syrs, ye knowe that by this crafte we haue vauntage,

Tyndale Bible of 1526
Which he called to geder with the worke men of lyke occupacion and sayd: S yrs ye knowe that by this crafte we have vauntage.
Literal Translations
Literal Standard Version
whom, having brought in a crowd together, and those who worked around such things, he said, “Men, you know that by this work we have our wealth;

Berean Literal Bible
whom having brought together along with the workmen in such things, he said, "Men, you know that from this business is our wealth.

Young's Literal Translation
whom, having brought in a crowd together, and those who did work about such things, he said, 'Men, ye know that by this work we have our wealth;

Smith's Literal Translation
Whom having collected together and the workmen of such things, he said, Men, ye know that out of this work is our good food.

Literal Emphasis Translation
Whom having brought together the workmen in such things, he said, Men, you understand that from out of this business is our prosperity.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Whom he calling together, with the workmen of like occupation, said: Sirs, you know that our gain is by this trade;

Catholic Public Domain Version
And calling them together, with those who were employed in the same way, he said: “Men, you know that our income is from this craft.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
This man gathered all members of his craft together and those who worked with them, and he said to them, “Men, you know that all of our profit is from this work.”

Lamsa Bible
He called together all the craftsmen of his trade, with the workmen of like occupation, and said to them: Men, you know that all of our earnings are derived from this craft.

NT Translations
Anderson New Testament
These he called together, with the workmen employed about such things, and said: Men, you know that our wealth arises from this trade:

Godbey New Testament
whom having assembled and the laborers about such things, he said, Men, you know that it is from this work that prosperity is to us:

Haweis New Testament
whom collecting together, with the workmen also of such trinkets, he said, Sirs, ye know that by this employment we make our advantageous livelihood:

Mace New Testament
summon'd the company, and thus address'd them, "tho' you know, sirs, it is by this craft that we are in such plight,

Weymouth New Testament
He called his workmen together, and others who were engaged in similar trades, and said to them, "You men well know that our prosperity depends on this business of ours;

Worrell New Testament
gathering whom together, and the workmen of like occupation, be said, "Men, ye know that out of this business we have our wealth.

Worsley New Testament
and with them the workmen they employed about such things, and said, My friends, ye know that by this employment we get our wealth.
















Acts 19:24
Top of Page
Top of Page