Acts 21:22
Modern Translations
New International Version
What shall we do? They will certainly hear that you have come,

New Living Translation
What should we do? They will certainly hear that you have come.

English Standard Version
What then is to be done? They will certainly hear that you have come.

Berean Study Bible
What then should we do? They will certainly hear that you have come.

New American Standard Bible
So what is to be done? They will certainly hear that you have come.

NASB 1995
"What, then, is to be done? They will certainly hear that you have come.

NASB 1977
“What, then, is to be done? They will certainly hear that you have come.

Amplified Bible
What then should be done? They will certainly hear that you have arrived.

Christian Standard Bible
So what is to be done? They will certainly hear that you’ve come.

Holman Christian Standard Bible
So what is to be done? They will certainly hear that you've come.

Contemporary English Version
What should we do now that our people have heard you are here?

Good News Translation
They are sure to hear that you have arrived. What should be done, then?

GOD'S WORD® Translation
What should we do about this? They will certainly hear that you're in town.

International Standard Version
What is to be done? They will certainly hear that you have come.

NET Bible
What then should we do? They will no doubt hear that you have come.
Classic Translations
King James Bible
What is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that thou art come.

New King James Version
What then? The assembly must certainly meet, for they will hear that you have come.

King James 2000 Bible
What is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that you are come.

New Heart English Bible
What then? The multitude must certainly meet. They will hear that you have come.

World English Bible
What then? The assembly must certainly meet, for they will hear that you have come.

American King James Version
What is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that you are come.

American Standard Version
What is it therefore? They will certainly hear that thou art come.

A Faithful Version
What then is going to happen? A multitude is going to assemble, for they will hear that you have come.

Darby Bible Translation
What is it then? a multitude must necessarily come together, for they will hear that thou art come.

English Revised Version
What is it therefore? they will certainly hear that thou art come.

Webster's Bible Translation
What is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that thou art come.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
What is then to be done? the multitude must needes come together: for they shall heare that thou art come.

Bishops' Bible of 1568
What is it therefore? The multitude must needes come together: For they shall heare that thou art come.

Coverdale Bible of 1535
What is it therfore? The multitude must nedes come together, for they shal heare that thou art come.

Tyndale Bible of 1526
What is it therfore? The multitude must nedes come togeder. For they shall heare that thou arte come.
Literal Translations
Literal Standard Version
what then is it? Certainly the multitude must come together, for they will hear that you have come.

Berean Literal Bible
What then is it? Certainly they will hear that you have come.

Young's Literal Translation
what then is it? certainly the multitude it behoveth to come together, for they will hear that thou hast come.

Smith's Literal Translation
What is it therefore? the multitude must all come together: for they will hear that thou hast come.

Literal Emphasis Translation
What is it then? Certainly they will hear that you have come.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
What is it therefore? the multitude must needs come together: for they will hear that thou art come.

Catholic Public Domain Version
What is next? The multitude ought to be convened. For they will hear that you have arrived.

Translations from Aramaic
Aramaic Bible in Plain English
“Therefore, because this has been heard by them, they have come here.”

Lamsa Bible
Now, therefore, they have heard that you have come here.

NT Translations
Anderson New Testament
What, then, is to be done? A multitude must certainly come together; for they will hear that you have come.

Godbey New Testament
Then what is it? it is altogether necessary that the multitude come together: for they will hear that you have come.

Haweis New Testament
What then is to be done? The multitude must certainly be assembled; for they will hear that thou art come.

Mace New Testament
what then is to be done? they will necessarily be all assembled, for they can't but hear, you are come.

Weymouth New Testament
What then ought you to do? They are sure to hear that you have come to Jerusalem;

Worrell New Testament
What is it, therefore? They will certainly hear that you have come.

Worsley New Testament
What then is to be done? The people must necessarily meet together; for they will hear that thou art come.
















Acts 21:21
Top of Page
Top of Page