Modern Translations New International Version"Now then, I will crush you as a cart crushes when loaded with grain. New Living Translation “So I will make you groan like a wagon loaded down with sheaves of grain. English Standard Version “Behold, I will press you down in your place, as a cart full of sheaves presses down. Berean Study Bible Behold, I am about to crush you in your place as with a cart full of grain. New American Standard Bible “Behold, I am making a rut in the ground beneath you, Just as a wagon makes a rut when filled with sheaves. NASB 1995 "Behold, I am weighted down beneath you As a wagon is weighted down when filled with sheaves. NASB 1977 “Behold, I am weighted down beneath you As a wagon is weighted down when filled with sheaves. Amplified Bible “Behold, I am weighted down beneath you As a cart that is weighted down when it is full of sheaves. Christian Standard Bible Look, I am about to crush you in your place as a wagon crushes when full of grain. Holman Christian Standard Bible Look, I am about to crush you in your place as a wagon full of sheaves crushes grain. Contemporary English Version And so I will crush you, just as a wagon full of grain crushes the ground. Good News Translation And now I will crush you to the ground, and you will groan like a cart loaded with grain. GOD'S WORD® Translation I am going to crush you as an overloaded wagon crushes a person. International Standard Version "Oh, how I am burdened down with you, as a wagon is overloaded with harvested grain! NET Bible Look! I will press you down, like a cart loaded down with grain presses down. Classic Translations King James BibleBehold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves. New King James Version “Behold, I am weighed down by you, As a cart full of sheaves is weighed down. King James 2000 Bible Behold, I am weighted down under you, as a cart is weighted down that is full of sheaves. New Heart English Bible Look, I will crush you in your place, as a cart crushes that is full of grain. World English Bible Behold, I will crush you in your place, as a cart crushes that is full of grain. American King James Version Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves. American Standard Version Behold, I will press you in your place, as a cart presseth that is full of sheaves. A Faithful Version Behold, I will press you down, as a cart full of sheaves is pressed down. Darby Bible Translation Behold, I will press upon you, as a cart presseth that is full of sheaves. English Revised Version Behold, I will press you in your place, as a cart presseth that is full of sheaves. Webster's Bible Translation Behold, I am pressed under you, as a cart is pressed that is full of sheaves. Early Modern Geneva Bible of 1587Behold, I am pressed vnder you as a cart is pressed that is full of sheaues. Bishops' Bible of 1568 Beholde, I am pressed vnder you, as a cart is pressed that is full of sheaues. Coverdale Bible of 1535 Beholde, I wil crasshe you in sonder, like as a wayne crassheth, yt is full of sheaues: Literal Translations Literal Standard VersionBehold, I am pressing you under, "" As the full cart presses a sheaf for itself. Young's Literal Translation Lo, I am pressing you under, As the full cart doth press for itself a sheaf. Smith's Literal Translation Behold, I am pressed under you as a wagon will be pressed being filled with the sheaf to it. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBehold, I will screak under you as a wain screaketh that is laden with hay. Catholic Public Domain Version Behold, I will creak under you, just as a wagon creaks that is laden with hay. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBehold, I am distressed under you, as a wagon that is full of ears of corn is distressed Lamsa Bible Behold, I am weary under your burdens, as a cart creaks that is full of sheaves. OT Translations JPS Tanakh 1917Behold, I will make it creak under you, As a cart creaketh that is full of sheaves. Brenton Septuagint Translation Therefore, behold, I roll under you, as a waggon full of straw is rolled. |