Modern Translations New International VersionBurn leavened bread as a thank offering and brag about your freewill offerings-- boast about them, you Israelites, for this is what you love to do," declares the Sovereign LORD. New Living Translation Present your bread made with yeast as an offering of thanksgiving. Then give your extra voluntary offerings so you can brag about it everywhere! This is the kind of thing you Israelites love to do,” says the Sovereign LORD. English Standard Version offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim freewill offerings, publish them; for so you love to do, O people of Israel!” declares the Lord GOD. Berean Study Bible Offer leavened bread as a thank offering, and loudly proclaim your freewill offerings. For that is what you children of Israel love to do,” declares the Lord GOD. New American Standard Bible “Offer a thanksgiving offering also from that which is leavened, And proclaim voluntary offerings, make them known. For so you love to do, you sons of Israel,” Declares the Lord GOD. NASB 1995 "Offer a thank offering also from that which is leavened, And proclaim freewill offerings, make them known. For so you love to do, you sons of Israel," Declares the Lord GOD. NASB 1977 “Offer a thank offering also from that which is leavened, And proclaim freewill offerings, make them known. For so you love to do, you sons of Israel,” Declares the Lord GOD. Amplified Bible “Offer [by burning] a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, And [boastfully] proclaim freewill offerings, announce them. For this you so love to do, O children of Israel!” Says the Lord GOD. Christian Standard Bible Offer leavened bread as a thanksgiving sacrifice, and loudly proclaim your freewill offerings, for that is what you Israelites love to do! This is the declaration of the Lord GOD. Holman Christian Standard Bible Offer leavened bread as a thank offering, and loudly proclaim your freewill offerings, for that is what you Israelites love to do! This is the LORD's declaration. Contemporary English Version Bring offerings to show me how thankful you are. Gladly bring more offerings than I have demanded. You really love to do this. I, the LORD God, have spoken! Good News Translation Go on and offer your bread in thanksgiving to God, and brag about the extra offerings you bring! This is the kind of thing you love to do. GOD'S WORD® Translation Burn bread as a thank offering. Brag and boast about your freewill offerings. This is what you people of Israel love to do. The Almighty LORD declares this. International Standard Version While you're at it, present a thank offering with leaven, and publicize your freewill offerings, letting everyone hear about it, because this is what you really love to do, you Israelis," declares the Lord GOD. NET Bible Burn a thank offering of bread made with yeast! Make a public display of your voluntary offerings! For you love to do this, you Israelites." The sovereign LORD is speaking! Classic Translations King James BibleAnd offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord GOD. New King James Version Offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, Proclaim and announce the freewill offerings; For this you love, You children of Israel!” Says the Lord GOD. King James 2000 Bible And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this you love, O you children of Israel, says the Lord GOD. New Heart English Bible offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim free will offerings and brag about them: for this pleases you, you children of Israel," says the Lord GOD. World English Bible offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim free will offerings and brag about them: for this pleases you, you children of Israel," says the Lord Yahweh. American King James Version And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this likes you, O you children of Israel, said the Lord GOD. American Standard Version and offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim freewill-offerings and publish them: for this pleaseth you, O ye children of Israel, saith the Lord Jehovah. A Faithful Version And offer a sacrifice of thanksgiving from that which is leavened, and cry out; call out the voluntary offerings, for so you love to do, O children of Israel!" says the Lord GOD. Darby Bible Translation and burn a thank-offering with leaven, and proclaim, publish, voluntary offerings: for this pleaseth you, children of Israel, saith the Lord Jehovah. English Revised Version and offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim freewill offerings and publish them: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord GOD. Webster's Bible Translation And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free-offerings: for this pleaseth you, O ye children of Israel, saith the Lord GOD. Early Modern Geneva Bible of 1587And offer a thanksgiuing of leauen, publish & proclaime the free offrings: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord God. Bishops' Bible of 1568 And offer a thankes geuing of leauen, publishe & proclayme the free offringes: for this liketh you O ye children of Israel, sayth the Lorde God. Coverdale Bible of 1535 Ye made a thakofferinge off leuen, ye promised frewillofferinges, and proclamed them. Soch lust had ye, o ye children of Israel, sayeth the LORDE God. Literal Translations Literal Standard VersionAnd burn a thank-offering with leaven as incense, "" And proclaim willing gifts, sound! For so you have loved, O sons of Israel,” "" A declaration of Lord YHWH. Young's Literal Translation And perfume with leaven a thank-offering, And proclaim willing gifts, sound ye! For so ye have loved, O sons of Israel, An affirmation of the Lord Jehovah. Smith's Literal Translation And burn incense from leaven, a thanksgiving, and call; cause the free will offerings to be heard: for thus ye loved ye sons of Israel, says the Lord Jehovah. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd offer a sacrifice of praise with leaven: and call free offerings, and proclaim it: for so you would do, O children of Israel, saith the Lord God. Catholic Public Domain Version And offer a sacrifice of praise with leaven. And call for voluntary oblations, and announce it. For such is your will, sons of Israel, says the Lord God. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd offer up leavened bread of thanksgiving and vow vows and fulfill them, for thus you have loved, children of Israel, says LORD JEHOVAH Lamsa Bible And offer a sacrifice of thanksgiving with leavened bread, and vow your vows and fulfill them; for thus you have loved to do, O children of Israel, says the LORD God. OT Translations JPS Tanakh 1917And offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, And proclaim freewill-offerings and publish them; For so ye love to do, O ye children of Israel, Saith the Lord GOD. Brenton Septuagint Translation And they read the law without, and called for public professions: proclaim aloud that the children of Israel have loved these things, saith the Lord. |