Modern Translations New International VersionSuch regulations indeed have an appearance of wisdom, with their self-imposed worship, their false humility and their harsh treatment of the body, but they lack any value in restraining sensual indulgence. New Living Translation These rules may seem wise because they require strong devotion, pious self-denial, and severe bodily discipline. But they provide no help in conquering a person’s evil desires. English Standard Version These have indeed an appearance of wisdom in promoting self-made religion and asceticism and severity to the body, but they are of no value in stopping the indulgence of the flesh. Berean Study Bible Such restrictions indeed have an appearance of wisdom, with their self-prescribed worship, their false humility, and their harsh treatment of the body; but they are of no value against the indulgence of the flesh. New American Standard Bible These are matters which do have the appearance of wisdom in self-made religion and humility and severe treatment of the body, but are of no value against fleshly indulgence. NASB 1995 These are matters which have, to be sure, the appearance of wisdom in self-made religion and self-abasement and severe treatment of the body, but are of no value against fleshly indulgence. NASB 1977 These are matters which have, to be sure, the appearance of wisdom in self-made religion and self-abasement and severe treatment of the body, but are of no value against fleshly indulgence. Amplified Bible These practices indeed have the appearance [that popularly passes as that] of wisdom in self-made religion and mock humility and severe treatment of the body (asceticism), but are of no value against sinful indulgence [because they do not honor God]. Christian Standard Bible Although these have a reputation for wisdom by promoting self-made religion, false humility, and severe treatment of the body, they are not of any value in curbing self-indulgence. Holman Christian Standard Bible Although these have a reputation of wisdom by promoting ascetic practices, humility, and severe treatment of the body, they are not of any value in curbing self-indulgence. Contemporary English Version Obeying these rules may seem to be the smart thing to do. They appear to make you love God more and to be very humble and to have control over your body. But they don't really have any power over our desires. Good News Translation Of course such rules appear to be based on wisdom in their forced worship of angels, and false humility, and severe treatment of the body; but they have no real value in controlling physical passions. GOD'S WORD® Translation These things look like wisdom with their self-imposed worship, [false] humility, and harsh treatment of the body. But they have no value for holding back the constant desires of your corrupt nature. International Standard Version These things have the appearance of wisdom in promoting self-made religion, humility, and harsh treatment of the body, but they have no value against self-indulgence. NET Bible Even though they have the appearance of wisdom with their self-imposed worship and false humility achieved by an unsparing treatment of the body--a wisdom with no true value--they in reality result in fleshly indulgence. Classic Translations King James BibleWhich things have indeed a shew of wisdom in will worship, and humility, and neglecting of the body; not in any honour to the satisfying of the flesh. New King James Version These things indeed have an appearance of wisdom in self-imposed religion, false humility, and neglect of the body, but are of no value against the indulgence of the flesh. King James 2000 Bible Which things have indeed a show of wisdom in self-imposed worship, and humility, and neglecting of the body; not in any value to the indulgence of the flesh. New Heart English Bible Which things indeed appear like wisdom in self-imposed worship, and humility, and severity to the body; but are not of any value against the indulgence of the flesh. World English Bible Which things indeed appear like wisdom in self-imposed worship, and humility, and severity to the body; but aren't of any value against the indulgence of the flesh. American King James Version Which things have indeed a show of wisdom in will worship, and humility, and neglecting of the body: not in any honor to the satisfying of the flesh. American Standard Version Which things have indeed a show of wisdom in will-worship, and humility, and severity to the body; but are not of any value against the indulgence of the flesh. A Faithful Version Which indeed have an outward appearance of wisdom in voluntary worship of angels, and self-abasement, and unsparing treatment of the body, not in any respect to the satisfying of the needs of the flesh. Darby Bible Translation (which have indeed an appearance of wisdom in voluntary worship, and humility, and harsh treatment of the body, not in a certain honour,) to [the] satisfaction of the flesh. English Revised Version Which things have indeed a show of wisdom in will-worship, and humility, and severity to the body; but are not of any value against the indulgence of the flesh. Webster's Bible Translation Which things have indeed a show of wisdom in will-worship, and humility, and neglecting of the body; not in any honor to the satisfying of the flesh. Early Modern Geneva Bible of 1587Which thinges haue in deede a shewe of wisdome, in voluntarie religion and humblenesse of minde, and in not sparing the body, which are thinges of no valewe, sith they perteine to the filling of the flesh. Bishops' Bible of 1568 Which thynges haue a shewe of wisdome, in superstition & humblenesse of mynde, and in hurtyng of the body, not in any honour to the satisfiyng of ye flesh. Coverdale Bible of 1535 which thinges haue a shyne of wyssdome thorow chosen spiritualtie and humblenes, and in that they spare not the body, and do the flesh no worshipe vnto his nede. Tyndale Bible of 1526 which thinges have the similitude of wisdome in chosen holynes and humblenes and in that they spare not the body and do the flesshe no worshype vnto his nede. Literal Translations Literal Standard Versionwhich are, indeed, having a matter of wisdom in self-willed religion, and humble-mindedness, and neglecting of body—not of any value to satisfying the flesh. Berean Literal Bible which having indeed an appearance of wisdom in self-imposed worship and humility and harsh treatment of the body, are not of any value against the indulgence of the flesh. Young's Literal Translation which are, indeed, having a matter of wisdom in will-worship, and humble-mindedness, and neglecting of body -- not in any honour, unto a satisfying of the flesh. Smith's Literal Translation Which things truly are having the word of wisdom in worship according to one's will, and humility, and prodigality of the body; not in any honour to satisfying the flesh. Literal Emphasis Translation Which are having a word of wisdom in will worship and false lowly-mindedness and harsh treatment of the body, not in any value toward restraining the filling up of the flesh. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWhich things have indeed a shew of wisdom in superstition and humility, and not sparing the body; not in any honour to the filling of the flesh. Catholic Public Domain Version Such ideas have at least an intention to attain to wisdom, but through superstition and debasement, not sparing the body, and they are without any honor in satiating the flesh. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishAnd they appear to have in them a word of wisdom in the appearance of humility and worship of God and without sparing the body, not in things of honor, but in those things which are physical needs. Lamsa Bible And it appears there is some word of wisdom in these things when presented by the humble person in fear of God; provided they disregard the things of the flesh, not those things which are honourable but only those things which satisfy the pleasure of the flesh. NT Translations Anderson New Testamentand these have a show of wisdom in will-worship and affected humility and neglect of the body, and in no regard for the gratification of the flesh. Godbey New Testament Which indeed are having a word of wisdom in will worship, and humiliation, and austerity of the body; not in any value against the indulgence of the flesh. Haweis New Testament Which things indeed hold forth an appearance of wisdom in will-worship, and humility, and bodily mortification, though not of any value, but a gratification to the flesh. Mace New Testament by which indeed they make a pretence to wisdom, by a worship of their own devising, by an air of humility, and self-denial, and a disregard to the gratifications of sense. Weymouth New Testament These rules have indeed an appearance of wisdom where self-imposed worship exists, and an affectation of humility and an ascetic severity. But not one of them is of any value in combating the indulgence of our lower natures. Worrell New Testament Which things, having, indeed, a show of wisdom, in will-worship, humility, and severe treatment of the body, are not of any value, against the indulgence of the flesh. Worsley New Testament which things indeed have a pretence to wisdom in voluntary worship, and humiliation, and bodily penance, as having no regard to the satisfying of the flesh. |