Modern Translations New International VersionFurious with rage, Nebuchadnezzar summoned Shadrach, Meshach and Abednego. So these men were brought before the king, New Living Translation Then Nebuchadnezzar flew into a rage and ordered that Shadrach, Meshach, and Abednego be brought before him. When they were brought in, English Standard Version Then Nebuchadnezzar in furious rage commanded that Shadrach, Meshach, and Abednego be brought. So they brought these men before the king. Berean Study Bible Then Nebuchadnezzar, furious with rage, summoned Shadrach, Meshach, and Abednego. So these men were brought before the king, New American Standard Bible Then Nebuchadnezzar in rage and anger gave orders to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego; then these men were brought before the king. NASB 1995 Then Nebuchadnezzar in rage and anger gave orders to bring Shadrach, Meshach and Abed-nego; then these men were brought before the king. NASB 1977 Then Nebuchadnezzar in rage and anger gave orders to bring Shadrach, Meshach and Abed-nego; then these men were brought before the king. Amplified Bible Then Nebuchadnezzar in a furious rage gave a command to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego; and these men were brought before the king. Christian Standard Bible Then in a furious rage Nebuchadnezzar gave orders to bring in Shadrach, Meshach, and Abednego. So these men were brought before the king. Holman Christian Standard Bible Then in a furious rage Nebuchadnezzar gave orders to bring in Shadrach, Meshach, and Abednego. So these men were brought before the king. Contemporary English Version King Nebuchadnezzar was furious. So he sent for the three young men and said, Good News Translation At that, the king flew into a rage and ordered the three men to be brought before him. GOD'S WORD® Translation Then, in a fit of rage and anger, Nebuchadnezzar summoned Shadrach, Meshach, and Abednego. Immediately, they were brought to the king. International Standard Version Nebuchadnezzar flew into a rage and furiously ordered that Shadrach, Meshach, and Abednego be brought before him. NET Bible Then Nebuchadnezzar in a fit of rage demanded that they bring Shadrach, Meshach, and Abednego before him. So they brought them before the king. Classic Translations King James BibleThen Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king. New King James Version Then Nebuchadnezzar, in rage and fury, gave the command to bring Shadrach, Meshach, and Abed-Nego. So they brought these men before the king. King James 2000 Bible Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king. New Heart English Bible Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king. World English Bible Then Nebuchadnezzar in [his] rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king. American King James Version Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king. American Standard Version Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king. A Faithful Version Then Nebuchadnezzar in rage and fury commanded them to bring Shadrach, Meshach, and Abed-Nego. Then they brought these men before the king. Darby Bible Translation Then Nebuchadnezzar in rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then were these men brought before the king. English Revised Version Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king. Webster's Bible Translation Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king. Early Modern Geneva Bible of 1587Then Nebuchad-nezzar in his anger and wrath commaunded that they should bring Shadrach, Meshach, and Abednego: so these men were brought before the King. Bishops' Bible of 1568 Then Nabuchodonozor in his anger and wrath commaunded that Sidrach, Misach, & Abednego should be brought vnto hym: so these men were brought before the king. Coverdale Bible of 1535 Then Nabuchodonosor in a cruell wrath and displeasure, commaunded, yt Sidrac, Misac & Abdenago shulde be brought vnto him. So these men were brought before the kynge. Literal Translations Literal Standard VersionThen Nebuchadnezzar, in anger and fury, has said to bring in Shadrach, Meshach, and Abed-Nego. Then these men have been brought in before the king. Young's Literal Translation Then Nebuchadnezzar, in anger and fury, hath said to bring in Shadrach, Meshach, and Abed-Nego. Then these men have been brought in before the king. Smith's Literal Translation At that time Nebuchadnezzar in anger and wrath, said to bring Shadrach, Meshach, and Abed-Nego. Then they brought these men before the king. Catholic Translations Douay-Rheims BibleThen Nabuchodonosor in fury, and in wrath, commanded that Sidrach, Misach, and Abdenago should be brought: who immediately were brought before the king. Catholic Public Domain Version Then Nebuchadnezzar, in fury and in wrath, commanded that Shadrach, Meshach, and Abednego should be brought, and so, without delay, they were brought before the king. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedThen Nebukadnetsar the King, in anger and in rage, said to bring Shadrak, Mishak and Abednego, and they brought them before the King Lamsa Bible Then King Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. And they brought them before the king. OT Translations JPS Tanakh 1917Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then were these men brought before the king. Brenton Septuagint Translation Then Nabuchodonosor in wrath and anger commanded to bring Sedrach, Misach, and Abdenago: and they were brought before the king.
|