Modern Translations New International VersionBut it was your own eyes that saw all these great things the LORD has done. New Living Translation But you have seen the LORD perform all these mighty deeds with your own eyes! English Standard Version For your eyes have seen all the great work of the LORD that he did. Berean Study Bible For it is your own eyes that have seen every great work that the LORD has done. New American Standard Bible but your own eyes have seen all the great work of the LORD which He did. NASB 1995 but your own eyes have seen all the great work of the LORD which He did. NASB 1977 but your own eyes have seen all the great work of the LORD which He did. Amplified Bible For your eyes have seen all the great work of the LORD which He did. Christian Standard Bible Your own eyes have seen every great work the LORD has done. Holman Christian Standard Bible Your own eyes have seen every great work the LORD has done." Contemporary English Version With your own eyes, you saw the LORD's mighty power do all these things. Good News Translation Yes, you are the ones who have seen all these great things that the LORD has done. GOD'S WORD® Translation You saw with your own eyes all these spectacular things that the LORD did. International Standard Version Your very own eyes saw all the great things that the LORD did." NET Bible I am speaking to you because you are the ones who saw all the great deeds of the LORD! Classic Translations King James BibleBut your eyes have seen all the great acts of the LORD which he did. New King James Version but your eyes have seen every great act of the LORD which He did. King James 2000 Bible But your eyes have seen all the great acts of the LORD which he did. New Heart English Bible but your eyes have seen all the great work of the LORD which he did. World English Bible but your eyes have seen all the great work of Yahweh which he did. American King James Version But your eyes have seen all the great acts of the LORD which he did. American Standard Version but your eyes have seen all the great work of Jehovah which he did. A Faithful Version But your eyes have seen all the great deeds of the LORD which He did. Darby Bible Translation For your eyes have seen all the great work of Jehovah which he hath done. English Revised Version but your eyes have seen all the great work of the LORD which he did. Webster's Bible Translation But your eyes have seen all the great acts of the LORD which he did. Early Modern Geneva Bible of 1587For your eyes haue seene all the great actes of the Lord which he did. Bishops' Bible of 1568 Doubtlesse, your eyes haue seene all the great actes of the Lorde whiche he dyd. Coverdale Bible of 1535 For youre eyes haue sene the greate workes of ye LORDE, which he hath done. Tyndale Bible of 1526 For youre eyes haue sene all the greate deades of the Lorde which he dyd. Literal Translations Literal Standard Versionbut [it is] your eyes which are seeing all the great work of YHWH which He has done. Young's Literal Translation -- But it is your eyes which are seeing all the great work of Jehovah, which He hath done; Smith's Literal Translation For your eyes saw every great doing of Jehovah which he did. Catholic Translations Douay-Rheims BibleYour eyes have seen all the greet works of the Lord, that he hath done, Catholic Public Domain Version Your eyes have seen all the great works of the Lord, which he has accomplished, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBut it is your eyes seeing all the great works of LORD JEHOVAH that He did. Lamsa Bible But it is your eyes that have seen all the great acts of the LORD which he did. OT Translations JPS Tanakh 1917but your eyes have seen all the great work of the LORD which He did. Brenton Septuagint Translation for your eyes have seen all the mighty works of the Lord, which he wrought among you to-day. |