Deuteronomy 32:10
Modern Translations
New International Version
In a desert land he found him, in a barren and howling waste. He shielded him and cared for him; he guarded him as the apple of his eye,

New Living Translation
He found them in a desert land, in an empty, howling wasteland. He surrounded them and watched over them; he guarded them as he would guard his own eyes.

English Standard Version
“He found him in a desert land, and in the howling waste of the wilderness; he encircled him, he cared for him, he kept him as the apple of his eye.

Berean Study Bible
He found him in a desert land, in a barren, howling wilderness; He surrounded him, He instructed him, He guarded him as the apple of His eye.

New American Standard Bible
“He found him in a desert land, And in the howling wasteland of a wilderness; He encircled him, He cared for him, He guarded him as the apple of His eye.

NASB 1995
"He found him in a desert land, And in the howling waste of a wilderness; He encircled him, He cared for him, He guarded him as the pupil of His eye.

NASB 1977
“He found him in a desert land, And in the howling waste of a wilderness; He encircled him, He cared for him, He guarded him as the pupil of His eye.

Amplified Bible
“He found him in a desert land, In the howling wasteland of a wilderness; He kept circling him, He took care of him, He protected him as the apple of His eye.

Christian Standard Bible
He found him in a desolate land, in a barren, howling wilderness; he surrounded him, cared for him, and protected him as the pupil of his eye.

Holman Christian Standard Bible
He found him in a desolate land, in a barren, howling wilderness; He surrounded him, cared for him, and protected him as the pupil of His eye.

Contemporary English Version
Israel, the LORD discovered you in a barren desert filled with howling winds. God became your fortress, protecting you as though you were his own eyes.

Good News Translation
"He found them wandering through the desert, a desolate, wind-swept wilderness. He protected them and cared for them, as he would protect himself.

GOD'S WORD® Translation
He found his people in a desert land, in a barren place where animals howl. He guarded them, took care of them, and protected them because they were helpless.

International Standard Version
The LORD found him in a desert land, in a barren, eerie wilderness. He surrounded, cared for, and guarded him as the pupil of his eye.

NET Bible
The LORD found him in a desolate land, in an empty wasteland where animals howl. He continually guarded him and taught him; he continually protected him like the pupil of his eye.
Classic Translations
King James Bible
He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye.

New King James Version
“He found him in a desert land And in the wasteland, a howling wilderness; He encircled him, He instructed him, He kept him as the apple of His eye.

King James 2000 Bible
He found him in a desert land, and in the wasteland of the howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye.

New Heart English Bible
He found him in a desert land, in the waste howling wilderness. He surrounded him. He cared for him. He kept him as the apple of his eye.

World English Bible
He found him in a desert land, in the waste howling wilderness. He surrounded him. He cared for him. He kept him as the apple of his eye.

American King James Version
He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye.

American Standard Version
He found him in a desert land, And in the waste howling wilderness; He compassed him about, he cared for him, He kept him as the apple of his eye.

A Faithful Version
He found him in a desert land, and in the waste of a howling wilderness. He led him about, He cared for him, He kept him as the apple of His eye.

Darby Bible Translation
He found him in a desert land, And in the waste, howling wilderness; He compassed him about, he watched over him, He preserved him as the apple of his eye.

English Revised Version
He found him in a desert land, And in the waste howling wilderness; He compassed him about, he cared for him, He kept him as the apple of his eye:

Webster's Bible Translation
He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
He found him in ye land of ye wildernes, in a waste, & roaring wildernes: he led him about, he taught him, and kept him as ye apple of his eye.

Bishops' Bible of 1568
He founde hym in a desert lande, in a voyde grounde, and in a roaryng wildernesse: He led hym about, he gaue hym vnderstandyng, and kept hym as the apple of his eye.

Coverdale Bible of 1535
He founde him in the wyldernesse, euen in the drye deserte where he roared. He led him aboute, and gaue him vnderstondinge: He kepte him as the aple of his eye.

Tyndale Bible of 1526
He founde him in a deserte londe, in a voyde ground ad a rorynge wildernesse. he led hi aboute and gaue him vnderstondynge, ad kepte him as the aple of his eye.
Literal Translations
Literal Standard Version
He finds him in a land—a desert, "" And in a void—a howling wilderness, "" He turns him around—He causes him to understand—He keeps him as the apple of His eye.

Young's Literal Translation
He findeth him in a land -- a desert, And in a void -- a howling wilderness, He turneth him round -- He causeth him to understand -- He keepeth him as the apple of His eye.

Smith's Literal Translation
He will find him in the land of the desert, In a waste howling desolation: He will encompass him about; he will teach him, He will keep him as the pupil of the eye.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
He found him in a desert land, in a place of horror, and of vast wilderness: he led him about, and taught him: and he kept him as the apple of his eye.

Catholic Public Domain Version
He discovered him in a desert land, in a place of horror and a vast wilderness. He led him around and taught him, and he guarded him like the pupil of his eye,

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
He found him in the land of wilderness and in the wilderness of the deserts He brought him out, and he cherished him and he protected him as the pupil of the eye.

Lamsa Bible
He found him in a desert land, and in the waste and howling wilderness; he made him to settle down, he loved him, he kept him as the apple of his eye.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
He found him in a desert land, And in the waste, a howling wilderness; He compassed him about, He cared for him, He kept him as the apple of His eye.

Brenton Septuagint Translation
He maintained him in the wilderness, in burning thirst and a dry land: he led him about and instructed him, and kept him as the apple of an eye.
















Deuteronomy 32:9
Top of Page
Top of Page