Modern Translations New International VersionIn a desert land he found him, in a barren and howling waste. He shielded him and cared for him; he guarded him as the apple of his eye, New Living Translation He found them in a desert land, in an empty, howling wasteland. He surrounded them and watched over them; he guarded them as he would guard his own eyes. English Standard Version “He found him in a desert land, and in the howling waste of the wilderness; he encircled him, he cared for him, he kept him as the apple of his eye. Berean Study Bible He found him in a desert land, in a barren, howling wilderness; He surrounded him, He instructed him, He guarded him as the apple of His eye. New American Standard Bible “He found him in a desert land, And in the howling wasteland of a wilderness; He encircled him, He cared for him, He guarded him as the apple of His eye. NASB 1995 "He found him in a desert land, And in the howling waste of a wilderness; He encircled him, He cared for him, He guarded him as the pupil of His eye. NASB 1977 “He found him in a desert land, And in the howling waste of a wilderness; He encircled him, He cared for him, He guarded him as the pupil of His eye. Amplified Bible “He found him in a desert land, In the howling wasteland of a wilderness; He kept circling him, He took care of him, He protected him as the apple of His eye. Christian Standard Bible He found him in a desolate land, in a barren, howling wilderness; he surrounded him, cared for him, and protected him as the pupil of his eye. Holman Christian Standard Bible He found him in a desolate land, in a barren, howling wilderness; He surrounded him, cared for him, and protected him as the pupil of His eye. Contemporary English Version Israel, the LORD discovered you in a barren desert filled with howling winds. God became your fortress, protecting you as though you were his own eyes. Good News Translation "He found them wandering through the desert, a desolate, wind-swept wilderness. He protected them and cared for them, as he would protect himself. GOD'S WORD® Translation He found his people in a desert land, in a barren place where animals howl. He guarded them, took care of them, and protected them because they were helpless. International Standard Version The LORD found him in a desert land, in a barren, eerie wilderness. He surrounded, cared for, and guarded him as the pupil of his eye. NET Bible The LORD found him in a desolate land, in an empty wasteland where animals howl. He continually guarded him and taught him; he continually protected him like the pupil of his eye. Classic Translations King James BibleHe found him in a desert land, and in the waste howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye. New King James Version “He found him in a desert land And in the wasteland, a howling wilderness; He encircled him, He instructed him, He kept him as the apple of His eye. King James 2000 Bible He found him in a desert land, and in the wasteland of the howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye. New Heart English Bible He found him in a desert land, in the waste howling wilderness. He surrounded him. He cared for him. He kept him as the apple of his eye. World English Bible He found him in a desert land, in the waste howling wilderness. He surrounded him. He cared for him. He kept him as the apple of his eye. American King James Version He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye. American Standard Version He found him in a desert land, And in the waste howling wilderness; He compassed him about, he cared for him, He kept him as the apple of his eye. A Faithful Version He found him in a desert land, and in the waste of a howling wilderness. He led him about, He cared for him, He kept him as the apple of His eye. Darby Bible Translation He found him in a desert land, And in the waste, howling wilderness; He compassed him about, he watched over him, He preserved him as the apple of his eye. English Revised Version He found him in a desert land, And in the waste howling wilderness; He compassed him about, he cared for him, He kept him as the apple of his eye: Webster's Bible Translation He found him in a desert land, and in the waste howling wilderness; he led him about, he instructed him, he kept him as the apple of his eye. Early Modern Geneva Bible of 1587He found him in ye land of ye wildernes, in a waste, & roaring wildernes: he led him about, he taught him, and kept him as ye apple of his eye. Bishops' Bible of 1568 He founde hym in a desert lande, in a voyde grounde, and in a roaryng wildernesse: He led hym about, he gaue hym vnderstandyng, and kept hym as the apple of his eye. Coverdale Bible of 1535 He founde him in the wyldernesse, euen in the drye deserte where he roared. He led him aboute, and gaue him vnderstondinge: He kepte him as the aple of his eye. Tyndale Bible of 1526 He founde him in a deserte londe, in a voyde ground ad a rorynge wildernesse. he led hi aboute and gaue him vnderstondynge, ad kepte him as the aple of his eye. Literal Translations Literal Standard VersionHe finds him in a land—a desert, "" And in a void—a howling wilderness, "" He turns him around—He causes him to understand—He keeps him as the apple of His eye. Young's Literal Translation He findeth him in a land -- a desert, And in a void -- a howling wilderness, He turneth him round -- He causeth him to understand -- He keepeth him as the apple of His eye. Smith's Literal Translation He will find him in the land of the desert, In a waste howling desolation: He will encompass him about; he will teach him, He will keep him as the pupil of the eye. Catholic Translations Douay-Rheims BibleHe found him in a desert land, in a place of horror, and of vast wilderness: he led him about, and taught him: and he kept him as the apple of his eye. Catholic Public Domain Version He discovered him in a desert land, in a place of horror and a vast wilderness. He led him around and taught him, and he guarded him like the pupil of his eye, Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedHe found him in the land of wilderness and in the wilderness of the deserts He brought him out, and he cherished him and he protected him as the pupil of the eye. Lamsa Bible He found him in a desert land, and in the waste and howling wilderness; he made him to settle down, he loved him, he kept him as the apple of his eye. OT Translations JPS Tanakh 1917He found him in a desert land, And in the waste, a howling wilderness; He compassed him about, He cared for him, He kept him as the apple of His eye. Brenton Septuagint Translation He maintained him in the wilderness, in burning thirst and a dry land: he led him about and instructed him, and kept him as the apple of an eye. |