Modern Translations New International VersionLet my teaching fall like rain and my words descend like dew, like showers on new grass, like abundant rain on tender plants. New Living Translation Let my teaching fall on you like rain; let my speech settle like dew. Let my words fall like rain on tender grass, like gentle showers on young plants. English Standard Version May my teaching drop as the rain, my speech distill as the dew, like gentle rain upon the tender grass, and like showers upon the herb. Berean Study Bible Let my teaching fall like rain and my speech settle like dew, like gentle rain on new grass, like showers on tender plants. New American Standard Bible “May my teaching drip as the rain, My speech trickle as the dew, As droplets on the fresh grass, And as the showers on the vegetation. NASB 1995 "Let my teaching drop as the rain, My speech distill as the dew, As the droplets on the fresh grass And as the showers on the herb. NASB 1977 “Let my teaching drop as the rain, My speech distill as the dew, As the droplets on the fresh grass And as the showers on the herb. Amplified Bible “Let my teaching drop as the rain, My speech distill as the dew, As the light rain upon the tender grass, And as the spring showers upon the herb. Christian Standard Bible Let my teaching fall like rain and my word settle like dew, like gentle rain on new grass and showers on tender plants. Holman Christian Standard Bible Let my teaching fall like rain and my word settle like dew, like gentle rain on new grass and showers on tender plants. Contemporary English Version Israel, I will teach you. My words will be like gentle rain on tender young plants, or like dew on the grass. Good News Translation My teaching will fall like drops of rain and form on the earth like dew. My words will fall like showers on young plants, like gentle rain on tender grass. GOD'S WORD® Translation Let my teachings come down like raindrops. Let my words drip like dew, like gentle rain on grass, like showers on green plants. International Standard Version May my instructions descend like rain and may my words flow like dew, as light rain upon the grass, and as showers upon new plants. NET Bible My teaching will drop like the rain, my sayings will drip like the dew, as rain drops upon the grass, and showers upon new growth. Classic Translations King James BibleMy doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass: New King James Version Let my teaching drop as the rain, My speech distill as the dew, As raindrops on the tender herb, And as showers on the grass. King James 2000 Bible My teaching shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass: New Heart English Bible My doctrine shall drop as the rain. My speech shall condense as the dew, as the small rain on the tender grass, as the showers on the herb. World English Bible My doctrine shall drop as the rain. My speech shall condense as the dew, as the small rain on the tender grass, as the showers on the herb. American King James Version My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distil as the dew, as the small rain on the tender herb, and as the showers on the grass: American Standard Version My doctrine shall drop as the rain; My speech shall distil as the dew, As the small rain upon the tender grass, And as the showers upon the herb. A Faithful Version My teachings shall drop as the rain; my speech shall drop down as the dew, as the small rain on the tender plant, and as the showers on the grass Darby Bible Translation My doctrine shall drop as rain, My speech flow down as dew, As small rain upon the tender herb, And as showers on the grass. English Revised Version My doctrine shall drop as the rain, My speech shall distil as the dew; As the small rain upon the tender grass, And as the showers upon the herb: Webster's Bible Translation My doctrine shall drop as the rain, my speech shall distill as the dew, as the small rain upon the tender herb, and as the showers upon the grass: Early Modern Geneva Bible of 1587My doctrine shall drop as the raine, and my speech shal stil as the dew, as the showre vpo the herbes, and as the great raine vpon the grasse. Bishops' Bible of 1568 My doctrine shal drop as doth the rayne: and my speache shall flowe as doth the deawe, as the shoure vpon the hearbes, and as the droppes vpon the grasse. Coverdale Bible of 1535 My doctryne droppe as doth the raine, and my speach flowe as doth the dew. Euen as the rayne vpon the grasse, and as the droppes vpon the herbe. Tyndale Bible of 1526 My doctrine droppe as doeth the rayne, ad my speach flowe as doeth the dewe, as the mesellynge vpo the herbes, ad as the droppes vppo the grasse. Literal Translations Literal Standard VersionMy doctrine drops as rain; My sayings flow as dew; As storms on the tender grass, "" And as showers on the herb, Young's Literal Translation Drop as rain doth My doctrine; Flow as dew doth My sayings; As storms on the tender grass, And as showers on the herb, Smith's Literal Translation My doctrine shall drop as the rain; My word shall pour out as the dew, As the showers upon the herbage, And as the rains upon the green herb: Catholic Translations Douay-Rheims BibleLet my doctrine gather as the rain, let my speech distil as the dew, as a shower upon the herb, and as drops upon the grass. Catholic Public Domain Version Let my doctrine accumulate like the rain. Let my eloquence form like the dew, like a mist upon the plants, and like water droplets upon the grass. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedMy teaching shall drop as rain and my speech shall come down as dew, as spiritswinds upon new grass and like gentle showers upon grass: Lamsa Bible My word shall drop as rain, my speech shall fall as dew, as the gentle wind upon the tender herbs, and as the showers upon the grass; OT Translations JPS Tanakh 1917My doctrine shall drop as the rain, My speech shall distil as the dew; As the small rain upon the tender grass, And as the showers upon the herb. Brenton Septuagint Translation Let my speech be looked for as the rain, and my words come down as dew, as the shower upon the herbage, and as snow upon the grass. |