Modern Translations New International Versionbut I dreaded the taunt of the enemy, lest the adversary misunderstand and say, 'Our hand has triumphed; the LORD has not done all this.'" New Living Translation But I feared the taunt of Israel’s enemy, who might misunderstand and say, “Our own power has triumphed! The LORD had nothing to do with this!”’ English Standard Version had I not feared provocation by the enemy, lest their adversaries should misunderstand, lest they should say, “Our hand is triumphant, it was not the LORD who did all this.”’ Berean Study Bible if I had not dreaded the taunt of the enemy, lest their adversaries misunderstand and say: ‘Our own hand has prevailed; it was not the LORD who did all this.’ ” New American Standard Bible Had I not feared the provocation by the enemy, That their adversaries would misjudge, That they would say, “Our hand is triumphant, And the LORD has not performed all this.”’ NASB 1995 Had I not feared the provocation by the enemy, That their adversaries would misjudge, That they would say, "Our hand is triumphant, And the LORD has not done all this."' NASB 1977 Had I not feared the provocation by the enemy, Lest their adversaries should misjudge, Lest they should say, “Our hand is triumphant, And the LORD has not done all this.”’ Amplified Bible Had I not feared the provocation of the enemy, That their adversaries would misjudge, That they would say, “Our [own] hand has prevailed, And the LORD has not done all this.”’ Christian Standard Bible if I had not feared provocation from the enemy, or feared that these foes might misunderstand and say, ‘Our own hand has prevailed; it wasn’t the LORD who did all this.’ ” Holman Christian Standard Bible if I had not feared insult from the enemy, or feared that these foes might misunderstand and say: 'Our own hand has prevailed; it wasn't the LORD who did all this.'" Contemporary English Version But I dreaded the sound of your enemies saying, 'We defeated Israel with no help from the LORD.'" Good News Translation But I could not let their enemies boast that they had defeated my people, when it was I myself who had crushed them.' GOD'S WORD® Translation But I didn't want their enemies to make me angry. I didn't want their opponents to misunderstand and say, 'We won this victory! It wasn't the LORD who did all this!'" International Standard Version if it weren't for dreading the taunting of their enemies— otherwise, their adversary might misinterpret and say, "Our power is great. It isn't the LORD who made all of this happen."'" NET Bible But I fear the reaction of their enemies, for their adversaries would misunderstand and say, "Our power is great, and the LORD has not done all this!"' Classic Translations King James BibleWere it not that I feared the wrath of the enemy, lest their adversaries should behave themselves strangely, and lest they should say, Our hand is high, and the LORD hath not done all this. New King James Version Had I not feared the wrath of the enemy, Lest their adversaries should misunderstand, Lest they should say, “Our hand is high; And it is not the LORD who has done all this.” ’ King James 2000 Bible Were it not that I feared the wrath of the enemy, lest their adversaries should misunderstand, and lest they should say, Our hand has triumphed, and the LORD has not done all this. New Heart English Bible were it not that I feared the provocation of the enemy, lest their adversaries should judge wrongly, lest they should say, 'Our hand is exalted, the LORD has not done all this.'" World English Bible were it not that I feared the provocation of the enemy, lest their adversaries should judge wrongly, lest they should say, 'Our hand is exalted, Yahweh has not done all this.'" American King James Version Were it not that I feared the wrath of the enemy, lest their adversaries should behave themselves strangely, and lest they should say, Our hand is high, and the LORD has not done all this. American Standard Version Were it not that I feared the provocation of the enemy, Lest their adversaries should judge amiss, Lest they should say, Our hand is exalted, And Jehovah hath not done all this. A Faithful Version Had not I feared the provocation by an enemy lest their adversaries should misconstrue; lest they should say, "Our hand is high and the LORD has not done all this." ? Darby Bible Translation If I did not fear provocation from the enemy, Lest their adversaries should misunderstand it, Lest they should say, Our hand is high, and Jehovah has not done all this. English Revised Version Were it not that I feared the provocation of the enemy, Lest their adversaries should misdeem, Lest they should say, Our hand is exalted, And the LORD hath not done all this. Webster's Bible Translation Were it not that I feared the wrath of the enemy, lest their adversaries should behave themselves strangely, and lest they should say, Our hand is high, and the LORD hath not done all this. Early Modern Geneva Bible of 1587Saue that I feared the furie of the enemie, least their aduersaries should waxe proude, and least they should say, Our hie hande and not the Lorde hath done all this: Bishops' Bible of 1568 Were it not that I feared the wrath of the enemie, lest their aduersaries should vtterly withdrawe the selues, and lest they shoulde say: our hye hande hath done all this, and not the Lorde. Coverdale Bible of 1535 Yf the wrath of the enemies were not gathered, lest their enemies shulde be proude, & might saie: Oure hande is hye, and: The LORDE hath not done all this. Tyndale Bible of 1526 Were it not that I feared the raylynge off their enemyes, lest theire aduersaries wolde be prowde and saye: oure hye hande hath done al these workes and not the Lorde. Literal Translations Literal Standard VersionIf I do not fear the anger of an enemy, "" Lest their adversaries know—Lest they say, Our hand is high, "" And YHWH has not worked all this. Young's Literal Translation If not -- the anger of an enemy I fear, Lest their adversaries know -- Lest they say, Our hand is high, And Jehovah hath not wrought all this. Smith's Literal Translation Unless I shall fear the enemy's their adversaries shall dissemble, Lest they shall say, Our high hand And not Jehovah did all this. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut for the wrath of the enemies I have deferred it: lest perhaps their enemies might be proud, and should say: Our mighty hand, and not the Lord, hath done all these things. Catholic Public Domain Version But because of the wrath of the enemies, I have delayed it. Otherwise, perhaps their enemies would be arrogant and would say: “Our exalted hand, and not the Lord, has done all these things.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedSurely it was not the wrath of the enemy that was strong, lest their enemies would be exalted and they would say: “Our hand was exalted and it was not LORD JEHOVAH who did these things.” Lamsa Bible Had it not been for the wrath of the enemy, who had become strong, and had it not been for the boasting of the adversary, who would say, It is our hand that has prevailed, and the LORD has not done all this, I would have blotted them out. OT Translations JPS Tanakh 1917Were it not that I dreaded the enemy's provocation, Lest their adversaries should misdeem, Lest they should say: Our hand is exalted, And not the LORD hath wrought all this.' Brenton Septuagint Translation Were it not for the wrath of the enemy, lest they should live long, lest their enemies should combine against them; lest they should say, Our own high arm, and not the Lord, has done all these things. |