Modern Translations New International VersionIn your unfailing love you will lead the people you have redeemed. In your strength you will guide them to your holy dwelling. New Living Translation “With your unfailing love you lead the people you have redeemed. In your might, you guide them to your sacred home. English Standard Version “You have led in your steadfast love the people whom you have redeemed; you have guided them by your strength to your holy abode. Berean Study Bible With loving devotion You will lead the people You have redeemed; with Your strength You will guide them to Your holy dwelling. New American Standard Bible “In Your faithfulness You have led the people whom You have redeemed; In Your strength You have guided them to Your holy habitation. NASB 1995 "In Your lovingkindness You have led the people whom You have redeemed; In Your strength You have guided them to Your holy habitation. NASB 1977 “In Thy lovingkindness Thou hast led the people whom Thou hast redeemed; In Thy strength Thou hast guided them to Thy holy habitation. Amplified Bible “You in Your lovingkindness and goodness have led the people whom You have redeemed; In Your strength You have guided them with care to Your holy habitation. Christian Standard Bible With your faithful love, you will lead the people you have redeemed; you will guide them to your holy dwelling with your strength. Holman Christian Standard Bible You will lead the people You have redeemed with Your faithful love; You will guide them to Your holy dwelling with Your strength. Contemporary English Version The people you rescued were led by your powerful love to your holy place. Good News Translation Faithful to your promise, you led the people you had rescued; by your strength you guided them to your sacred land. GOD'S WORD® Translation "Lovingly, you will lead the people you have saved. Powerfully, you will guide them to your holy dwelling. International Standard Version "You have led with your gracious love this people whom you redeemed. You have guided them with your strength to your holy dwelling. NET Bible By your loyal love you will lead the people whom you have redeemed; you will guide them by your strength to your holy dwelling place. Classic Translations King James BibleThou in thy mercy hast led forth the people which thou hast redeemed: thou hast guided them in thy strength unto thy holy habitation. New King James Version You in Your mercy have led forth The people whom You have redeemed; You have guided them in Your strength To Your holy habitation. King James 2000 Bible You in your mercy have led forth the people whom you have redeemed: you have guided them in your strength unto your holy habitation. New Heart English Bible "You, in your loving kindness, have led the people that you have redeemed. You have guided them in your strength to your holy habitation. World English Bible "You, in your loving kindness, have led the people that you have redeemed. You have guided them in your strength to your holy habitation. American King James Version You in your mercy have led forth the people which you have redeemed: you have guided them in your strength to your holy habitation. American Standard Version Thou in thy lovingkindness hast led the people that thou hast redeemed: Thou hast guided them in thy strength to thy holy habitation. A Faithful Version You in Your mercy have led forth the people which You have redeemed. You have guided them in Your strength unto Your holy habitation. Darby Bible Translation Thou by thy mercy hast led forth the people that thou hast redeemed; Thou hast guided them by thy strength unto the abode of thy holiness. English Revised Version Thou in thy mercy hast led the people which thou hast redeemed: Thou hast guided them in thy strength to thy holy habitation. Webster's Bible Translation Thou in thy mercy hast led forth the people which thou hast redeemed: thou hast guided them in thy strength to thy holy habitation. Early Modern Geneva Bible of 1587Thou wilt by thy mercie cary this people, which thou deliueredst: thou wilt bring them in thy strength vnto thine holy habitation. Bishops' Bible of 1568 Thou in thy mercie hast caryed this people which thou hast redeemed, and hast brought them in thy strength vnto thy holy habitation. Coverdale Bible of 1535 Thou of yi very mercy hast led this people, whom thou hast delyuered, and with yi strength thou hast brought them vnto the dwellynge of thy Sanctuary. Tyndale Bible of 1526 And thou cariedest with thy mercie this people which thou deliueredest, ad broughtest the with thy strength vnto thy holie habitacion. Literal Translations Literal Standard VersionYou have led forth in Your kindness "" The people whom You have redeemed. You have led on in Your strength "" To Your holy habitation. Young's Literal Translation Thou hast led forth in Thy kindness The people whom Thou hast redeemed. Thou hast led on in Thy strength Unto Thy holy habitation. Smith's Literal Translation Thou didst lead in thy kindness this people thou didst redeem: thou didst conduct with thy strength to thy holy dwelling. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIn thy mercy thou hast been a leader to the people which thou hast redeemed: and in thy strength thou hast carried them to thy holy habitation. Catholic Public Domain Version In your mercy, you have been a leader to the people whom you have redeemed. And in your strength, you have carried them to your holy dwelling place. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedYou led in your kindness this people which you have saved; you have led them by your power to the fold of your holiness. Lamsa Bible Thou in thy mercy hast led forth this people whom thou hast saved; thou hast guided them in thy strength to thy holy habitation. OT Translations JPS Tanakh 1917Thou in Thy love hast led the people that Thou hast redeemed; Thou hast guided them in Thy strength to Thy holy habitation. Brenton Septuagint Translation Thou hast guided in thy righteousness this thy people whom thou hast redeemed, by thy strength thou hast called them into thy holy resting-place. |