Modern Translations New International VersionHer prophets whitewash these deeds for them by false visions and lying divinations. They say, 'This is what the Sovereign LORD says'--when the LORD has not spoken. New Living Translation And your prophets cover up for them by announcing false visions and making lying predictions. They say, ‘My message is from the Sovereign LORD,’ when the LORD hasn’t spoken a single word to them. English Standard Version And her prophets have smeared whitewash for them, seeing false visions and divining lies for them, saying, ‘Thus says the Lord GOD,’ when the LORD has not spoken. Berean Study Bible Her prophets whitewash these deeds by false visions and lying divinations, saying, ‘This is what the Lord GOD says,’ when the LORD has not spoken. New American Standard Bible And her prophets have coated with whitewash for them, seeing false visions and divining lies for them, saying, ‘This is what the Lord GOD says,’ when the LORD has not spoken. NASB 1995 "Her prophets have smeared whitewash for them, seeing false visions and divining lies for them, saying, 'Thus says the Lord GOD,' when the LORD has not spoken. NASB 1977 “And her prophets have smeared whitewash for them, seeing false visions and divining lies for them, saying, ‘Thus says the Lord GOD,’ when the LORD has not spoken. Amplified Bible Her prophets have smeared whitewash for them, seeing false visions and divining lies for them, saying, ‘Thus says the Lord GOD’—when the LORD has not spoken. Christian Standard Bible Her prophets plaster for them with whitewash by seeing false visions and lying divinations, saying, ‘This is what the Lord GOD says,’ when the LORD has not spoken. Holman Christian Standard Bible Her prophets plaster with whitewash for them by seeing false visions and lying divinations, and they say, 'This is what the Lord GOD says,' when the LORD has not spoken. Contemporary English Version And then the prophets in Israel cover up these sins by giving false visions. I have never spoken to them, but they lie and say they have a message from me. Good News Translation The prophets have hidden these sins like workers covering a wall with whitewash. They see false visions and make false predictions. They claim to speak the word of the Sovereign LORD, but I, the LORD, have not spoken to them. GOD'S WORD® Translation Your prophets cover up these things by seeing false visions and by prophesying lies. They say, "This is what the Almighty LORD says." Yet, the LORD hasn't spoken. International Standard Version "'Her prophets whitewashed all of these things through false visions and lying divinations. They kept on saying, "This is what the Lord GOD says…", when the LORD has not spoken. NET Bible Her prophets coat their messages with whitewash. They see false visions and announce lying omens for them, saying, 'This is what the sovereign LORD says,' when the LORD has not spoken. Classic Translations King James BibleAnd her prophets have daubed them with untempered morter, seeing vanity, and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord GOD, when the LORD hath not spoken. New King James Version Her prophets plastered them with untempered mortar, seeing false visions, and divining lies for them, saying, ‘Thus says the Lord GOD,’ when the LORD had not spoken. King James 2000 Bible And her prophets have daubed them with untempered mortar, seeing false visions, and divining lies unto them, saying, Thus says the Lord GOD, when the LORD has not spoken. New Heart English Bible Her prophets have plastered for them with whitewash, seeing false visions, and divining lies to them, saying, 'Thus says the Lord GOD,' when the LORD has not spoken. World English Bible Her prophets have plastered for them with whitewash, seeing false visions, and divining lies to them, saying, Thus says the Lord Yahweh, when Yahweh has not spoken. American King James Version And her prophets have daubed them with untempered mortar, seeing vanity, and divining lies to them, saying, Thus said the Lord GOD, when the LORD has not spoken. American Standard Version And her prophets have daubed for them with untempered mortar , seeing false visions, and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord Jehovah, when Jehovah hath not spoken. A Faithful Version And her prophets have covered themselves with whitewash, seeing false visions and divining lies unto them, saying, 'Thus says the Lord GOD;' when the LORD has not spoken. Darby Bible Translation And her prophets have daubed for them with untempered [mortar], seeing vanity and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord Jehovah! and Jehovah hath not spoken. English Revised Version And her prophets have daubed for them with untempered mortar, seeing vanity, and divining lies unto them, saying, Thus saith the Lord GOD, when the LORD hath not spoken. Webster's Bible Translation And her prophets have daubed them with untempered mortar, seeing vanity, and divining lies to them, saying, Thus saith the Lord GOD, when the LORD hath not spoken. Early Modern Geneva Bible of 1587And her prophets haue dawbed them with vntempered morter, seeing vanities, and diuining lies vnto them, saying, Thus sayth the Lord God, when the Lord had not spoken. Bishops' Bible of 1568 As for her prophetes, they daube with vntempered morter, they see vanities, and diuine lyes vnto them, saying, The Lorde saith so: wheras the Lorde hath not spoken. Coverdale Bible of 1535 As for thy prophetes, they dawbe with vntempered claye, they se vanities, and prophecie lies vnto them, sayenge: the LORDE God sayeth so, where as the LORDE hath not spoken Literal Translations Literal Standard VersionAnd its prophets have coated with chalk for them, "" Seeing a vain thing, and divining a lie for them, "" Saying, Thus said Lord YHWH, "" And YHWH has not spoken. Young's Literal Translation And its prophets have daubed for them with chalk, Seeing a vain thing, and divining for them a lie, Saying, 'Thus said the Lord Jehovah:' And Jehovah hath not spoken. Smith's Literal Translation And her prophets plastered plaster upon them, seeing vanity, and divining to them falsehood, saying Thus said the Lord Jehovah; and Jehovah spoke not. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd her prophets have daubed them without tempering the mortar, seeing vain things, and divining lies unto them, saying: Thus saith the Lord God: when the Lord hath not spoken. Catholic Public Domain Version And her prophets have covered them without tempering the mortar, seeing emptiness, and divining lies for them, saying, ‘Thus says the Lord God,’ when the Lord has not spoken. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd her Prophets beat her with a beating that she would fall. They have seen emptiness for themselves and divined falsehood for themselves, and they were saying, “Thus says LORD JEHOVAH”, and LORD JEHOVAH has not spoken Lamsa Bible And her prophets have daubed her walls with untempered mortar which will fall off, seeing for them visions of falsehood, and divining lies to them, saying, Thus says the LORD, when the LORD has not spoken. OT Translations JPS Tanakh 1917And her prophets have daubed for them with whited plaster, seeing falsehood, and divining lies unto them, saying: Thus saith the Lord GOD, when the LORD hath not spoken. Brenton Septuagint Translation And her prophets that daub them shall fall, that see vanities, that prophesy falsehoods, saying, Thus saith the Lord, when the Lord has not spoken. |