Modern Translations New International VersionThen he brought me into the outer court. There I saw some rooms and a pavement that had been constructed all around the court; there were thirty rooms along the pavement. New Living Translation Then the man brought me through the gateway into the outer courtyard of the Temple. A stone pavement ran along the walls of the courtyard, and thirty rooms were built against the walls, opening onto the pavement. English Standard Version Then he brought me into the outer court. And behold, there were chambers and a pavement, all around the court. Thirty chambers faced the pavement. Berean Study Bible Then he brought me into the outer court, and there were chambers and a pavement laid out all around the court. Thirty chambers faced the pavement, New American Standard Bible Then he brought me into the outer courtyard, and behold, there were chambers and a stone pavement made for the courtyard all around; thirty chambers faced the pavement. NASB 1995 Then he brought me into the outer court, and behold, there were chambers and a pavement made for the court all around; thirty chambers faced the pavement. NASB 1977 Then he brought me into the outer court, and behold, there were chambers and a pavement, made for the court all around; thirty chambers faced the pavement. Amplified Bible Then he brought me into the outer courtyard, and behold, there were chambers and a pavement made for the courtyard all around; thirty chambers faced the pavement. Christian Standard Bible Then he brought me into the outer court, and there were chambers and a paved surface laid out all around the court. Thirty chambers faced the pavement, Holman Christian Standard Bible Then he brought me into the outer court, and there were chambers and a paved surface laid out all around the court. Thirty chambers faced the pavement, Contemporary English Version The man then led me through the passageway and into the outer courtyard of the temple, where I saw 30 rooms built around the outside of the courtyard. These side rooms were built against the outer wall, and in front of them was a sidewalk that circled the courtyard. Good News Translation The man took me through the gateway into the courtyard. There were thirty rooms built against the outer wall, and in front of them there was an area paved with stones, GOD'S WORD® Translation Then the man brought me into the outer courtyard. I saw rooms there and pavement all around the courtyard. There were 30 rooms along the edge of the pavement. International Standard Version Next, he brought me into the outer court, where chambers and a paved area had been constructed all around the courtyard, with 30 chambers facing the pavement. NET Bible Then he brought me to the outer court. I saw chambers there, and a pavement made for the court all around; thirty chambers faced the pavement. Classic Translations King James BibleThen brought he me into the outward court, and, lo, there were chambers, and a pavement made for the court round about: thirty chambers were upon the pavement. New King James Version Then he brought me into the outer court; and there were chambers and a pavement made all around the court; thirty chambers faced the pavement. King James 2000 Bible Then he brought me into the outer court, and, lo, there were chambers, and a pavement made for the court round about: thirty chambers were upon the pavement. New Heart English Bible Then brought he me into the outer court; and look, there were rooms and a pavement, made for the court all around: thirty rooms faced the pavement. World English Bible Then brought he me into the outer court; and behold, there were rooms and a pavement, made for the court all around: thirty rooms were on the pavement. American King James Version Then brought he me into the outward court, and, see, there were chambers, and a pavement made for the court round about: thirty chambers were on the pavement. American Standard Version Then brought he me into the outer court; and, lo, there were chambers and a pavement, made for the court round about: thirty chambers were upon the pavement. A Faithful Version And he brought me into the outer court, and lo, there were chambers, and a pavement made for the court all around. Thirty rooms were fronted on the pavement. Darby Bible Translation And he brought me into the outer court, and behold, there were cells, and a pavement made for the court round about: thirty cells were upon the pavement. English Revised Version Then brought he me into the outer court, and, lo, there were chambers and a pavement, made for the court round about: thirty chambers were upon the pavement. Webster's Bible Translation Then he brought me into the outward court, and lo, there were chambers, and a pavement made for the court around: thirty chambers were upon the pavement. Early Modern Geneva Bible of 1587Then brought he me into the outwarde court, and lo, there were chambers, & a pauement made for the court round about, & thirtie chambers were vpon the pauement. Bishops' Bible of 1568 Then brought he me into the outward court, where as were chambers, and a pauement made for the court rounde about: thirtie chambers were vpon the pauement. Coverdale Bible of 1535 Then brought he me in to the fore courte, where as were chabres & paued workes, made in ye fore courte roude aboute: xxx chabres vpon one paued worcke. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he brings me into the outer court, and behold, chambers and a pavement made for the court all around—thirty chambers on the pavement— Young's Literal Translation And he bringeth me in unto the outer court, and lo, chambers and a pavement made for the court all round about -- thirty chambers on the pavement -- Smith's Literal Translation And he will bring me to the enclosure without, and behold, cells and a tesselated pavement made to the enclosure round about, round about: thirty cells to the tesselated pavement. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he brought me into the outward court, and behold there were chambers, and a pavement of stone in the court round about: thirty chambers encompassed the pavement. Catholic Public Domain Version And he led me away to the outer court, and behold, there were storerooms and a layer of pavement stones throughout the court. Thirty storerooms encircled the pavement. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he brought me to the outer courtyard, and I saw thirty steps in a spiral, stepping one above another Lamsa Bible Then he brought me into the outer court, and lo, there were steps round about it; thirty were one upon the other. OT Translations JPS Tanakh 1917Then brought he me into the outer court, and, lo, there were chambers and a pavement, made for the court round about; thirty chambers were upon the pavement. Brenton Septuagint Translation And he brought me into the inner court, and, behold, there were chambers, and peristyles round about the court; thirty chambers within the ranges of columns. |