Modern Translations New International VersionYou are also to provide with it morning by morning a grain offering, consisting of a sixth of an ephah with a third of a hin of oil to moisten the flour. The presenting of this grain offering to the LORD is a lasting ordinance. New Living Translation With the lamb, a grain offering must also be given to the LORD—about three quarts of flour with a third of a gallon of olive oil to moisten the choice flour. This will be a permanent law for you. English Standard Version And you shall provide a grain offering with it morning by morning, one sixth of an ephah, and one third of a hin of oil to moisten the flour, as a grain offering to the LORD. This is a perpetual statute. Berean Study Bible You are also to provide with it every morning a grain offering of a sixth of an ephah with a third of a hin of oil to moisten the fine flour—a grain offering to the LORD. This is a permanent statute. New American Standard Bible You shall also provide a grain offering with it morning by morning, a sixth of an ephah and a third of a hin of oil to moisten the fine flour, a grain offering to the LORD continually by a permanent ordinance. NASB 1995 "Also you shall provide a grain offering with it morning by morning, a sixth of an ephah and a third of a hin of oil to moisten the fine flour, a grain offering to the LORD continually by a perpetual ordinance. NASB 1977 “Also you shall provide a grain offering with it morning by morning, a sixth of an ephah, and a third of a hin of oil to moisten the fine flour, a grain offering to the LORD continually by a perpetual ordinance. Amplified Bible Also you shall provide a grain offering with it morning by morning, one-sixth of an ephah with one-third of a hin of oil to sprinkle on the finely-milled flour. This is a perpetual ordinance for a continual grain offering to the LORD. Christian Standard Bible You are also to prepare a grain offering every morning along with it: three quarts, with one-third of a gallon of oil to moisten the fine flour—a grain offering to the LORD. This is a permanent statute to be observed regularly. Holman Christian Standard Bible You must also prepare a grain offering every morning along with it: three quarts, with one-third of a gallon of oil to moisten the fine flour--a grain offering to the LORD. This is a permanent statute to be observed regularly. Contemporary English Version Along with it, two kilograms of fine flour mixed with a liter of olive oil must be offered as a grain sacrifice. This law will never change-- Good News Translation Also an offering of five pounds of flour is to be made every morning, along with one quart of olive oil for mixing with the flour. The rules for this offering to the LORD are to be in force forever. GOD'S WORD® Translation Also, prepare a grain offering with it every morning: three-and-a-third quarts of grain and one-and-a-third quarts of olive oil to moisten the flour. It will be a grain offering dedicated to the LORD. These rules are to be followed always. International Standard Version In addition, he is to present a grain offering with it every morning, consisting of a sixth of an ephah mixed with one third of a hin of oil. This grain offering is to be offered to the LORD as a permanent ordinance. NET Bible And you will provide a grain offering with it morning by morning, a sixth of an ephah, and a third of a gallon of olive oil to moisten the choice flour, as a grain offering to the LORD; this is a perpetual statute. Classic Translations King James BibleAnd thou shalt prepare a meat offering for it every morning, the sixth part of an ephah, and the third part of an hin of oil, to temper with the fine flour; a meat offering continually by a perpetual ordinance unto the LORD. New King James Version And you shall prepare a grain offering with it every morning, a sixth of an ephah, and a third of a hin of oil to moisten the fine flour. This grain offering is a perpetual ordinance, to be made regularly to the LORD. King James 2000 Bible And you shall prepare a grain offering for it every morning, the sixth part of an ephah, and the third part of a hin of oil, to moisten the fine flour; a grain offering continually by a perpetual ordinance unto the LORD. New Heart English Bible You shall prepare a meal offering with it morning by morning, the sixth part of an ephah, and the third part of a hin of oil, to moisten the fine flour; a meal offering to the LORD continually by a perpetual ordinance. World English Bible You shall prepare a meal offering with it morning by morning, the sixth part of an ephah, and the third part of a hin of oil, to moisten the fine flour; a meal offering to Yahweh continually by a perpetual ordinance. American King James Version And you shall prepare a meat offering for it every morning, the sixth part of an ephah, and the third part of an hin of oil, to temper with the fine flour; a meat offering continually by a perpetual ordinance to the LORD. American Standard Version And thou shalt prepare a meal-offering with it morning by morning, the sixth part of an ephah, and the third part of a hin of oil, to moisten the fine flour; a meal-offering unto Jehovah continually by a perpetual ordinance. A Faithful Version And you shall prepare a grain offering for it every morning, the sixth of an ephah, and the third of a hin of oil, to make the fine flour moist; a grain offering every day by an ordinance forever to the LORD. Darby Bible Translation And thou shalt prepare an oblation with it every morning, the sixth part of an ephah, and of oil the third part of a hin, to moisten the fine flour: an oblation unto Jehovah continually by a perpetual ordinance. English Revised Version And thou shalt prepare a meal offering with it morning by morning, the sixth part of an ephah, and the third part of an hin of oil, to moisten the fine flour; a meal offering unto the LORD continually by a perpetual ordinance; Webster's Bible Translation And thou shalt prepare a meat-offering for it every morning, the sixth part of an ephah, and the third part of a hin of oil, to temper with the fine flour; a meat-offering continually by a perpetual ordinance to the LORD. Early Modern Geneva Bible of 1587And thou shalt prepare a meate offring for it euery morning, the sixt part of an Ephah, and the thirde part of an Hin of oyle, to mingle with the fine flowre: this meate offring shalbe continually by a perpetuall ordinance vnto the Lorde. Bishops' Bible of 1568 Thou shalt prepare a meate offering for it euery morning, the sixt part of an Ephah, and the third part of a Hin of oyle to mingle with the fine floure: this meate offering shalbe continually by a perpetuall ordinaunce vnto the Lorde. Coverdale Bible of 1535 And for a meatofferynge he shal geue the sixte parte of an Epha, & the thirde parte of an Hin of oyle (to myngle with the cakes) euery mornynge. Yee this shalbe a daylie meatofferinge vnto the LORDE, for an euerlastinge ordinaunce: Literal Translations Literal Standard VersionAnd you make a present with it morning by morning, a sixth part of the ephah, and a third part of the hin of oil, to temper with the fine flour, a present to YHWH, by a continuous statute—continually; Young's Literal Translation And a present thou dost make for it morning by morning, a sixth part of the ephah, and of oil a third part of the hin, to temper with the fine flour, a present to Jehovah, by a statute age-during -- continually; Smith's Literal Translation And thou shalt do the gift for it in the morning by the morning, the sixth of an ephah, and the oil, the third of an hin, to sprinkle the fine flour; a gift to Jehovah a law forever, continually. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd he shall offer the sacrifice for it morning by morning, the sixth part of ephi: and the third part of a bin of oil be mingled with the fine hour: a to the Lord by ordinance continual and everlasting. Catholic Public Domain Version And he shall offer as a sacrifice with it, morning after morning, one sixth part of an ephah, and one third part of a hin of oil, to be mixed with the fine flour, as a sacrifice to the Lord, by a continual and everlasting ordinance. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd he shall offer fine wheat flour upon it from dawn to dawn, one sixth of a bushel basket, and one third hin of oil, to lay the meal offering for LORD JEHOVAH, the constant law to eternity Lamsa Bible And he shall offer a meal offering for it every morning, the sixth part of an ephah and the third part of a hin of oil to be mixed with fine flour, a meal offering continually by a perpetual ordinance to the LORD. OT Translations JPS Tanakh 1917And thou shalt prepare a meal-offering with it morning by morning, the sixth part of an ephah, and the third part of a hin of oil, to moisten the fine flour: a meal-offering unto the LORD continually by a perpetual ordinance. Brenton Septuagint Translation And he shall prepare a freewill-offering for it in the morning, the sixth part of a measure of flour, and a third part of a hin of oil to mix therewith the fine flour, as a freewill-offering to the Lord, a perpetual ordinance. |