Modern Translations New International VersionHave I now become your enemy by telling you the truth? New Living Translation Have I now become your enemy because I am telling you the truth? English Standard Version Have I then become your enemy by telling you the truth? Berean Study Bible Have I now become your enemy by telling you the truth? New American Standard Bible So have I become your enemy by telling you the truth? NASB 1995 So have I become your enemy by telling you the truth? NASB 1977 Have I therefore become your enemy by telling you the truth? Amplified Bible So have I become your enemy by telling you the truth? Christian Standard Bible So then, have I become your enemy because I told you the truth? Holman Christian Standard Bible Have I now become your enemy by telling you the truth? Contemporary English Version Am I now your enemy, just because I told you the truth? Good News Translation Have I now become your enemy by telling you the truth? GOD'S WORD® Translation Can it be that I have become your enemy for telling you the truth? International Standard Version So have I now become your enemy for telling you the truth? NET Bible So then, have I become your enemy by telling you the truth? Classic Translations King James BibleAm I therefore become your enemy, because I tell you the truth? New King James Version Have I therefore become your enemy because I tell you the truth? King James 2000 Bible Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth? New Heart English Bible So then, have I become your enemy by telling you the truth? World English Bible So then, have I become your enemy by telling you the truth? American King James Version Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth? American Standard Version So then am I become your enemy, by telling you the truth? A Faithful Version Now then, in speaking the truth to you, have I become your enemy? Darby Bible Translation So I have become your enemy in speaking the truth to you? English Revised Version So then am I become your enemy, because I tell you the truth? Webster's Bible Translation Am I therefore become your enemy because I tell you the truth? Early Modern Geneva Bible of 1587Am I therefore become your enemie, because I tell you the trueth? Bishops' Bible of 1568 Am I therfore become your enemie, because I tell you the trueth? Coverdale Bible of 1535 Am I therfore become yor enemy, because I tell you ye trueth? Tyndale Bible of 1526 Am I therfore become youre enemie because I tell you the truth? Literal Translations Literal Standard Versionso have I become your enemy, being true to you? Berean Literal Bible So have I become your enemy speaking truth to you? Young's Literal Translation so that your enemy have I become, being true to you? Smith's Literal Translation Have I then been your enemy, speaking truth to you. Literal Emphasis Translation So have I become your enemy, speaking the truth to you? Catholic Translations Douay-Rheims BibleAm I then become your enemy, because I tell you the truth? Catholic Public Domain Version So then, have I become your enemy by telling you the truth? Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishHave I become an enemy to you because I have preached the truth to you? Lamsa Bible Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth? NT Translations Anderson New TestamentHave I then become your enemy, because I tell you the truth? Godbey New Testament Therefore have I become your enemy, telling you the truth? Haweis New Testament Am I therefore become your enemy because I tell you the truth? Mace New Testament am I now become your enemy in continuing to tell you the truth? Weymouth New Testament Can it be that I have become your enemy through speaking the truth to you? Worrell New Testament So, then, have I become your enemy, because I tell you the truth? Worsley New Testament And am I become your enemy for telling you the truth? |