Modern Translations New International VersionBut if you are led by the Spirit, you are not under the law. New Living Translation But when you are directed by the Spirit, you are not under obligation to the law of Moses. English Standard Version But if you are led by the Spirit, you are not under the law. Berean Study Bible But if you are led by the Spirit, you are not under the law. New American Standard Bible But if you are led by the Spirit, you are not under the Law. NASB 1995 But if you are led by the Spirit, you are not under the Law. NASB 1977 But if you are led by the Spirit, you are not under the Law. Amplified Bible But if you are guided and led by the Spirit, you are not subject to the Law. Christian Standard Bible But if you are led by the Spirit, you are not under the law. Holman Christian Standard Bible But if you are led by the Spirit, you are not under the law. Contemporary English Version But if you obey the Spirit, the Law of Moses has no control over you. Good News Translation If the Spirit leads you, then you are not subject to the Law. GOD'S WORD® Translation If your spiritual nature is your guide, you are not subject to Moses' laws. International Standard Version But if you are being led by the Spirit, you are not under the Law. NET Bible But if you are led by the Spirit, you are not under the law. Classic Translations King James BibleBut if ye be led of the Spirit, ye are not under the law. New King James Version But if you are led by the Spirit, you are not under the law. King James 2000 Bible But if you be led of the Spirit, you are not under the law. New Heart English Bible But if you are led by the Spirit, you are not under the law. World English Bible But if you are led by the Spirit, you are not under the law. American King James Version But if you be led of the Spirit, you are not under the law. American Standard Version But if ye are led by the Spirit, ye are not under the law. A Faithful Version But if you are led by the Spirit, you are not under works of law. Darby Bible Translation but if ye are led by the Spirit, ye are not under law. English Revised Version But if ye are led by the Spirit, ye are not under the law. Webster's Bible Translation But if ye are led by the Spirit, ye are not under the law. Early Modern Geneva Bible of 1587And if ye be led by the Spirit, ye are not vnder the Lawe. Bishops' Bible of 1568 But and yf ye be ledde of the spirite, then are ye not vnder the lawe. Coverdale Bible of 1535 But and yf ye be led of the sprete, then are ye not vnder the lawe. Tyndale Bible of 1526 But and yf ye be ledde of the sprete then are ye not vnder the lawe. Literal Translations Literal Standard Versionand if you are led by the Spirit, you are not under law. Berean Literal Bible But if you are led by the Spirit, you are not under the Law. Young's Literal Translation and if by the Spirit ye are led, ye are not under law. Smith's Literal Translation And if ye are led by the Spirit, ye are not under the law. Literal Emphasis Translation For if you are led by the Spirit, you are not under law. Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut if you are led by the spirit, you are not under the law. Catholic Public Domain Version But if you are led by the Spirit, you are not under the law. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut if you are led by The Spirit, you are not under The Written Law. Lamsa Bible But if you are led by the Spirit, you are not under the law. NT Translations Anderson New TestamentBut if you are led by the Spirit, you are not under law. Godbey New Testament But if you are led by the Spirit, you are not under law. Haweis New Testament But if ye are under the conduct of the Spirit, ye are not under the law. Mace New Testament but if you are governed by the spirit, you are not subject to the law. Weymouth New Testament But if the Spirit is leading you, you are not subject to Law. Worrell New Testament But, if ye are being led by the Spirit, ye are not under law. Worsley New Testament But if ye be led by the Spirit, ye are not under the law. |