Modern Translations New International VersionThen put my cup, the silver one, in the mouth of the youngest one's sack, along with the silver for his grain." And he did as Joseph said. New Living Translation Then put my personal silver cup at the top of the youngest brother’s sack, along with the money for his grain.” So the manager did as Joseph instructed him. English Standard Version and put my cup, the silver cup, in the mouth of the sack of the youngest, with his money for the grain.” And he did as Joseph told him. Berean Study Bible Put my cup, the silver one, in the mouth of the youngest one’s sack, along with the silver for his grain.” So the steward did as Joseph had instructed. New American Standard Bible And put my cup, the silver cup, in the opening of the sack of the youngest, and his money for the grain.” And he did as Joseph had told him. NASB 1995 "Put my cup, the silver cup, in the mouth of the sack of the youngest, and his money for the grain." And he did as Joseph had told him. NASB 1977 “And put my cup, the silver cup, in the mouth of the sack of the youngest, and his money for the grain.” And he did as Joseph had told him. Amplified Bible Put my [personal] cup, the silver cup, in the mouth of the sack of the youngest, with his grain money.” And the steward did as Joseph had told him. Christian Standard Bible Put my cup, the silver one, at the top of the youngest one’s bag, along with the silver for his grain.” So he did as Joseph told him. Holman Christian Standard Bible Put my cup, the silver one, at the top of the youngest one's bag, along with his grain money." So he did as Joseph told him. Good News Translation Put my silver cup in the top of the youngest brother's sack, together with the money for his grain." He did as he was told. GOD'S WORD® Translation Then put my silver cup in the youngest brother's sack along with the money for his grain." He did what Joseph told him. International Standard Version Then place my cup—the silver one—in the top of the sack belonging to the youngest one, along with the money he brought to buy grain." So the manager did precisely what Joseph told him to do. NET Bible Then put my cup--the silver cup--in the mouth of the youngest one's sack, along with the money for his grain." He did as Joseph instructed. Classic Translations King James BibleAnd put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, and his corn money. And he did according to the word that Joseph had spoken. New King James Version Also put my cup, the silver cup, in the mouth of the sack of the youngest, and his grain money.” So he did according to the word that Joseph had spoken. King James 2000 Bible And put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, and his grain money. And he did according to the word that Joseph had spoken. New Heart English Bible Put my cup, the silver cup, in the sack?s mouth of the youngest, along with the silver for his grain." So he did according to the word that Joseph had told him. World English Bible Put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, with his grain money." He did according to the word that Joseph had spoken. American King James Version And put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, and his corn money. And he did according to the word that Joseph had spoken. American Standard Version And put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, and his grain money. And he did according to the word that Joseph had spoken. A Faithful Version And put my cup, the silver cup, in the mouth of the sack of the youngest, with his silver for the grain." And he did according to the word that Joseph had spoken. Darby Bible Translation And put my cup, the silver cup, in the mouth of the sack of the youngest, and his grain-money. And he did according to the word of Joseph which he had spoken. English Revised Version And put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, and his corn money. And he did according to the word that Joseph had spoken. Webster's Bible Translation And put my cup, the silver cup, in the sack's mouth of the youngest, and his corn money: and he did according to the word that Joseph had spoken. Early Modern Geneva Bible of 1587And put my cup, I meane the siluer cup, in the sackes mouth of the yongest, and his corne money; he did according to the commandement that Ioseph gaue him. Bishops' Bible of 1568 And put my cup, my siluer cup in the sackes mouth of the youngest, and his corne money also. And he did according to the worde that Ioseph had saide. Coverdale Bible of 1535 and put euery mans money in his sacke mouth, & put my syluer cuppe in the sack mouth of the yongest with the money for ye vytayles. He dyd as Ioseph had sayde. Tyndale Bible of 1526 and put euery mans money in his bagge mouth and put my syluer cuppe in the sackes mouth of the yongest and his corne money also. And he dyd as Ioseph had sayde. Literal Translations Literal Standard Versionand my cup, the silver cup, you put in the mouth of the bag of the young one, and his grain-money”; and he does according to the word of Joseph which he has spoken. Young's Literal Translation and my cup, the silver cup, thou dost put in the mouth of the bag of the young one, and his corn-money;' and he doth according to the word of Joseph which he hath spoken. Smith's Literal Translation And my cup, the silver cup, thou shalt put in the sack's mouth of the small one, and the silver of his grain; and he will do according to the word which Joseph spake. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd in the mouth of the younger's sack put my silver cup, and the price which he gave for the wheat. And it was so done. Catholic Public Domain Version But place my silver bowl, and the price that he gave for the wheat, in the mouth of the sack of the youngest.” And so it was done. Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd take my cup of silver and put it in the mouth of the sack of the little one, and the money of his purchase”, and the Servant did according to the word of Yoseph. Lamsa Bible And take my cup, the silver cup, and put it in the sack's mouth of the youngest, with his money for the wheat. And the servant did according to the word that Joseph had spoken. OT Translations JPS Tanakh 1917And put my goblet, the silver goblet, in the sack's mouth of the youngest, and his corn money.' And he did according to the word that Joseph had spoken. Brenton Septuagint Translation And put my silver cup into the sack of the youngest, and the price of his corn. And it was done according to the word of Joseph, as he said. |