Lexicon sheber: Break, fracture, ruin, destruction Original Word: שֶׁבֶר Strong's Exhaustive Concordance corn, victuals The same as sheber; grain (as if broken into kernels) -- corn, victuals. see HEBREW sheber NAS Exhaustive Concordance Word Originfrom shabar Definition corn, grain NASB Translation grain (9). Brown-Driver-Briggs III. שֶׁ֫בֶר noun [masculine] corn, grain, as food stuff (perhaps broken, i.e. thresed, HoffinZAW iii (1883), 122 SS SiegfNeh 10:32; > Köii. 1. 19 n breaking out, i.e. sprouting (as chief fruit of soil); hence Late Hebrew שִׁבָּרוֺן price of corn); — ׳שׁ absolute Genesis 42:1 +; construct Genesis 42:19; suffix שִׁבְרָם Genesis 42:26, שִׁבְרוֺ Genesis 44:2; — corn, grain Genesis 42:1,2,19,26; Genesis 43:2; Genesis 44:2; Genesis 47:14 (accusative of congnate meaning with verb), Amos 8:5 (id.); so perhaps (for בָּר) Genesis 42:3 LagBN 230; ׳כָּלשֿׁ Nehemiah 10:32 all kinds of grain. Topical Lexicon Word Origin: Derived from the root שָׁבַר (shabar), which means "to break" or "to burst."Corresponding Greek / Hebrew Entries: • Strong's Greek Number 4621: σῖτος (sitos) • This Greek term is used in the New Testament to refer to wheat or grain, similar to the Hebrew שֶׁבֶר (sheber). It appears in contexts related to agriculture, sustenance, and parables involving grain. Usage: The word שֶׁבֶר (sheber) is used in the Hebrew Bible to denote grain or corn, often in the context of sustenance or trade. It is typically associated with the provision of food, especially during times of famine or scarcity. Context: שֶׁבֶר (sheber) appears in several key passages within the Hebrew Bible, often highlighting the importance of grain as a staple food and a critical resource in ancient agrarian societies. For instance, in Genesis 42:1-2, Jacob instructs his sons to go to Egypt to buy grain during a famine: "When Jacob learned that there was grain in Egypt, he said to his sons, 'Why are you staring at one another?' He continued, 'Look, I have heard that there is grain in Egypt. Go down there and buy some for us, so that we may live and not die.'" This passage underscores the reliance on grain as a means of survival and the lengths to which people would go to secure it. Forms and Transliterations בַּשֶּׁ֖בֶר בשבר הַשֶּׁ֔בֶר השבר שִׁבְר֑וֹ שִׁבְרָ֖ם שֶּׁ֔בֶר שֶׁ֖בֶר שֶׁ֜בֶר שבר שברו שברם baš·še·ḇer bashShever baššeḇer haš·še·ḇer hashShever haššeḇer še·ḇer šeḇer Shever shivRam shivRo šiḇ·rām šiḇ·rōw šiḇrām šiḇrōwLinks Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance Genesis 42:1 HEB: כִּ֥י יֶשׁ־ שֶׁ֖בֶר בְּמִצְרָ֑יִם וַיֹּ֤אמֶר NAS: that there was grain in Egypt, KJV: that there was corn in Egypt, INT: that there was grain Egypt said Genesis 42:2 Genesis 42:19 Genesis 42:26 Genesis 43:2 Genesis 44:2 Genesis 47:14 Nehemiah 10:31 Amos 8:5 9 Occurrences |