Modern Translations New International VersionThey are only a matter of food and drink and various ceremonial washings--external regulations applying until the time of the new order. New Living Translation For that old system deals only with food and drink and various cleansing ceremonies—physical regulations that were in effect only until a better system could be established. English Standard Version but deal only with food and drink and various washings, regulations for the body imposed until the time of reformation. Berean Study Bible They consist only in food and drink and special washings—external regulations imposed until the time of reform. New American Standard Bible since they relate only to food, drink, and various washings, regulations for the body imposed until a time of reformation. NASB 1995 since they relate only to food and drink and various washings, regulations for the body imposed until a time of reformation. NASB 1977 since they relate only to food and drink and various washings, regulations for the body imposed until a time of reformation. Amplified Bible For they [the gifts, sacrifices, and ceremonies] deal only with [clean and unclean] food and drink and various ritual washings, [mere] external regulations for the body imposed [to help the worshipers] until the time of reformation [that is, the time of the new order when Christ will establish the reality of what these things foreshadow—a better covenant]. Christian Standard Bible They are physical regulations and only deal with food, drink, and various washings imposed until the time of the new order. Holman Christian Standard Bible They are physical regulations and only deal with food, drink, and various washings imposed until the time of restoration. Contemporary English Version These rules are merely about such things as eating and drinking and ceremonies for washing ourselves. And rules about physical things will last only until the time comes to change them for something better. Good News Translation since they have to do only with food, drink, and various purification ceremonies. These are all outward rules, which apply only until the time when God will establish the new order. GOD'S WORD® Translation These gifts and sacrifices were meant to be food, drink, and items used in various purification ceremonies. These ceremonies were required for the body until God would establish a new way of doing things. International Standard Version since they deal only with food, drink, and various washings, which are required for the body until the time when things would be set right. NET Bible They served only for matters of food and drink and various washings; they are external regulations imposed until the new order came. Classic Translations King James BibleWhich stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation. New King James Version concerned only with foods and drinks, various washings, and fleshly ordinances imposed until the time of reformation. King James 2000 Bible Which stood only in foods and drinks, and various washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation. New Heart English Bible but deal only with foods and drinks and various washings; they are regulations for the flesh imposed until the time of setting things right. World English Bible being only (with meats and drinks and various washings) fleshly ordinances, imposed until a time of reformation. American King James Version Which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation. American Standard Version being only (with meats and drinks and divers washings) carnal ordinances, imposed until a time of reformation. A Faithful Version These services consist only of meat and drink offerings, and various washings and physical ordinances, imposed until the time of the new spiritual order. Darby Bible Translation [consisting] only of meats and drinks and divers washings, ordinances of flesh, imposed until [the] time of setting things right. English Revised Version being only (with meats and drinks and divers washings) carnal ordinances, imposed until a time of reformation. Webster's Bible Translation Which stood only in meats and drinks, and divers washings, and carnal ordinances, imposed on them until the time of reformation. Early Modern Geneva Bible of 1587Which only stood in meates and drinkes, and diuers washings, and carnal rites, which were inioyned, vntill the time of reformation. Bishops' Bible of 1568 With only meates and drynkes, and diuers wasshynges, and iustifiynges of the flesshe, which were layde vp vntyll the tyme of reformation. Coverdale Bible of 1535 onely with meates and drynkes, and dyuerse wasshinges, and iustifienges of the flesh, which were ordeyned vnto the tyme of reformacion. Tyndale Bible of 1526 with only meates and drinkes and divers wesshynges and iustifyinges of the flesshe which were ordeyned vntyll the tyme of reformacion. Literal Translations Literal Standard Versiononly on the basis of food, and drinks, and different immersions, and fleshly ordinances—until the time of reformation imposed on [them]. Berean Literal Bible consisting only in foods and drinks and various washings--ordinances of the flesh being imposed until the time of reformation. Young's Literal Translation only in victuals, and drinks, and different baptisms, and fleshly ordinances -- till the time of reformation imposed upon them. Smith's Literal Translation Only in food and drinks, and different immersions, and precepts of the flesh, being placed till the time of amendment. Literal Emphasis Translation consisting only in in foods and drinks and various washings, ordinances of the flesh until the time of setting things straight is imposed. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd divers washings, and justices of the flesh laid on them until the time of correction. Catholic Public Domain Version as well as the various washings and justices of the flesh, which were imposed upon them until the time of correction. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishExcept in food and drink only, and in various washings, which are ordinances of the flesh that are established until the time of reformation. Lamsa Bible But which served only for food and drink, and in divers ablutions, which are ordinances of the flesh and which were imposed until the time of reformation. NT Translations Anderson New Testamentsince he relies only on meats and drinks and various immersions, ordinances in deed of the flesh, which were imposed till the time of reformation. Godbey New Testament consisting only in meats and drinks, and divers baptisms, ordinances of the flesh, abiding until the time of restitution. Haweis New Testament as they consist only of meats, and drinks, and different ablutions, and corporal services, until the appointed time of perfect reformation. Mace New Testament only in matters relating to meats and drinks, and divers baptisms, meer external rites which were to subsist only till the time of reformation. Weymouth New Testament For their efficacy depends only on meats and drinks and various washings, ceremonies pertaining to the body and imposed until a time of reformation. Worrell New Testament being only (with meats and drinks and various immersions) ordinances of the flesh, imposed until a time of reformation. Worsley New Testament relating only to meats and drinks, and different washings, and such carnal ordinances as were required till the time of reformation. |