Modern Translations New International VersionBut when Christ came as high priest of the good things that are now already here, he went through the greater and more perfect tabernacle that is not made with human hands, that is to say, is not a part of this creation. New Living Translation So Christ has now become the High Priest over all the good things that have come. He has entered that greater, more perfect Tabernacle in heaven, which was not made by human hands and is not part of this created world. English Standard Version But when Christ appeared as a high priest of the good things that have come, then through the greater and more perfect tent (not made with hands, that is, not of this creation) Berean Study Bible But when Christ came as high priest of the good things that have come, He went through the greater and more perfect tabernacle that is not made by hands and is not a part of this creation. New American Standard Bible But when Christ appeared as a high priest of the good things having come, He entered through the greater and more perfect tabernacle, not made by hands, that is, not of this creation; NASB 1995 But when Christ appeared as a high priest of the good things to come, He entered through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation; NASB 1977 But when Christ appeared as a high priest of the good things to come, He entered through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation; Amplified Bible But when Christ appeared as a High Priest of the good things to come [that is, true spiritual worship], He entered through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not a part of this [material] creation. Christian Standard Bible But Christ has appeared as a high priest of the good things that have come. In the greater and more perfect tabernacle not made with hands (that is, not of this creation ), Holman Christian Standard Bible But the Messiah has appeared, high priest of the good things that have come. In the greater and more perfect tabernacle not made with hands (that is, not of this creation), Contemporary English Version Christ came as the high priest of the good things that are now here. He also went into a much better tent that wasn't made by humans and that doesn't belong to this world. Good News Translation But Christ has already come as the High Priest of the good things that are already here. The tent in which he serves is greater and more perfect; it is not a tent made by human hands, that is, it is not a part of this created world. GOD'S WORD® Translation But Christ came as a chief priest of the good things that are now here. Christ went through a better, more perfect tent that was not made by human hands and that is not part of this created world. International Standard Version But when the Messiah came as a high priest of the good things that have come, he went through the greater and more perfect tent that was not made by human hands and that is not a part of this creation. NET Bible But now Christ has come as the high priest of the good things to come. He passed through the greater and more perfect tent not made with hands, that is, not of this creation, Classic Translations King James BibleBut Christ being come an high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building; New King James Version But Christ came as High Priest of the good things to come, with the greater and more perfect tabernacle not made with hands, that is, not of this creation. King James 2000 Bible But Christ being come a high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building; New Heart English Bible But Christ having come as a high priest of the good things that have come, through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation, World English Bible But Christ having come as a high priest of the coming good things, through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation, American King James Version But Christ being come an high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building; American Standard Version But Christ having come a high priest of the good things to come, through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation, A Faithful Version But Christ Himself has become High Priest of the coming good things, through the greater and more perfect tabernacle, not made by human hands (that is, not of this present physical creation). Darby Bible Translation But Christ being come high priest of the good things to come, by the better and more perfect tabernacle not made with hand, (that is, not of this creation,) English Revised Version But Christ having come a high priest of the good things to come, through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this creation, Webster's Bible Translation But Christ being come a high priest of good things to come, by a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is to say, not of this building; Early Modern Geneva Bible of 1587But Christ being come an high Priest of good things to come, by a greater and a more perfect Tabernacle, not made with handes, that is, not of this building, Bishops' Bible of 1568 But Christe beyng come an hye priest of good thynges that shoulde be, by a greater and more perfect tabernacle, not made with handes, that is to say, not of this buyldyng, Coverdale Bible of 1535 But Christ beynge an hye prest of good thinges to come, came by a greater and a more perfecte Tabernacle, not made with handes, that is to saye, not of this maner buyldynge: Tyndale Bible of 1526 But Christ beynge an hye prest of good thynges to come came by a greater and a moare parfecte tabernacle not made with hondes: that is to saye not of this maner bildynge Literal Translations Literal Standard VersionBut Christ having come, Chief Priest of the coming good things, through the greater and more perfect dwelling place not made with hands—that is, not of this creation— Berean Literal Bible But Christ, having appeared as high priest of the good things having come, by the greater and more perfect tabernacle not made by hands, that is, not of this creation, Young's Literal Translation And Christ being come, chief priest of the coming good things, through the greater and more perfect tabernacle not made with hands -- that is, not of this creation -- Smith's Literal Translation And Christ being present, a chief priest of good things about to be, by a greater and more perfect tent, not made with hands, that is; not of this creation; Literal Emphasis Translation However Christ, having come as high priest of the good things having come through the greater and more perfect tabernacle, not made by hand—that is, not of this creation— Catholic Translations Douay-Rheims BibleBut Christ, being come an high priest of the good things to come, by a greater and more perfect tabernacle not made with hand, that is, not of this creation: Catholic Public Domain Version But Christ, standing as the High Priest of future good things, through a greater and more perfect tabernacle, one not made by hand, that is, not of this creation, Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut The Messiah who has come has become The High Priest of the good things that he did, and he entered The Great and Perfect Tabernacle which is not made with hands, and was not from these created things. Lamsa Bible But Christ, who had come, became the high priest of the good things which he wrought; and he entered into a greater and more perfect tabernacle which was not made by hands, and was not of this world; NT Translations Anderson New TestamentBut Christ, having come a high priest of the good things to come, through the greater and more perfect tabernacle, not made with hands, (that is, not of this building,) Godbey New Testament But Christ being a high priest of good things to come, through a greater and a more perfect tabernacle, not made with hands, that is, not of this world; Haweis New Testament But Christ becoming the high-priest of future good things, through a better and more perfect tabernacle, not made with hands, that is, not of this creation; Mace New Testament but Christ, the high priest of a better dispensation that was to come, having appeared, is enter'd into the holy of holys by a nobler and more perfect tabernacle, not the effect of human art, but of a higher nature; Weymouth New Testament But Christ appeared as a High Priest of the blessings that are soon to come by means of the greater and more perfect Tent of worship, a tent which has not been built with hands--that is to say does not belong to this material creation-- Worrell New Testament But Christ, having come as a High Priest of the good things to come, through the greater and more perfect tabernacle, not made by hand (that is, not of this creation), Worsley New Testament But Christ being come an high-priest of the good things to come, hath entered once for all into the holy places, through a greater and more perfect tabernacle, not made with hands, that is, not of this building, |